ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:65 ,大小:24.45KB ,
资源ID:11884998      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-11884998.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(河南师范大学外国语学院翻译专业本科培养方案doc.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

河南师范大学外国语学院翻译专业本科培养方案doc.docx

1、河南师范大学外国语学院翻译专业本科培养方案doc河南师范大学外国语学院翻译专业本科培养方案一、专业代码、专业名称、修业年限、授予学位、最低学分要求专业代码:050261; 专业名称:翻译; 修业年限: 3-7年;授予学位:文学学士; 最低学分要求:170学分。二、专业简介河南师范大学外国语学院翻译专业2008年获教育部批准,2009年开始招生。本专业师资队伍结构合理,软硬件设施齐全,拥有多个双语平行语料库,各种CAT软件,建有笔译实验室和口译实验室。本专业以外国语言文学、中国语言文学为依托主干学科,旨在培养学生的英汉双语转换能力,强化专业翻译技能培养,力求使学生具有较强的翻译实践能力。经过多年

2、的发展,已经形成以中原文化翻译和机助翻译教育教学为特色的本科专业。翻译专业毕业生基础厚重,专业扎实,不仅应拥有娴熟的英汉互译技能、了解翻译的职业特点,同时能够运用常见的计算机辅助翻译软件进行翻译,能够按照国际、国内通行的翻译职业规范从事口译或笔译实践活动。三、培养目标本专业旨在培养具有良好的综合素质、扎实的外语基本功和专业知识与能力的通用型翻译专业人才,毕业生应具有扎实的双语基础、丰富的百科知识、较高的跨文化交际素养、较强的逻辑思维能力和良好的职业道德,了解中外社会文化,熟悉翻译基础理论,掌握多种文体笔译技能和口译技能,能熟练运用翻译工具,了解翻译及其相关行业运作流程,并具备较强的独立思考能力

3、、工作能力和沟通协调能力。毕业生能够胜任各种机构(部门)的实用类文本和一般难度的科技文本的翻译、交替传译、涉外交际等工作。四、培养要求本专业学生应获得以下几方面的知识和能力:1. 掌握外国语言文学知识、国别与区域知识,熟悉中国语言文化知识,了解相关专业知识及人文社会科学与自然科学基础知识,形成跨学科知识结构;2. 双语语言知识与能力,包括英语语音、词汇、语法等语言知识,英语听、说、读、写、译能力,汉语知识与写作能力,双语演讲与辩论能力,语言学习与运用能力; 3. 翻译学科的基本理论、基础知识与能力,包括口笔译技能、口笔译理论、以及译者综合素质;4. 翻译需要的相关知识与人文素养,相关知识包括英

4、语国家概况、跨文化交际能力、语言学基本知识、外国文学基本知识、计算机与网络应用、职业道德与相关职业知识;人文素养包括政治思想素养、创新思维、中外文化素养、团队合作精神等。5. 外语运用能力、文学赏析能力、跨文化能力、思辨能力、一定的研究能力、创新能力、信息技术应用能力、自主学习和实践能力。五、专业核心课程翻译概论、英汉笔译、汉英笔译、应用翻译、交替传译、专题口译、中国文化概论、英语国家概况、跨文化交际。六、专业特色课程中原文化翻译、机助翻译、翻译测试七、课程结构及总学分和总学时构成表表1课程结构及学分构成表(非师范类)课程结构学分占总学分的比例%备注必修课121通识教育平台课程3371.18%

5、根据专业性质设置通识教育平台课程,少于规定学分的其学分移至专业基础平台课程中。学科基础平台课程42专业基础平台课程46选修课(49)限选课(X)研究性课程模块3118.24%应用性课程模块任选课(Y)专业任选课程1610.59%其中,至少修读第二课堂2学分,详见河南师范大学本科生“第二课堂学分”评定细则第二课堂2素质拓展课程(校级公选课程)0-2合计170100%其中,实践教学环节(含实习、实验、毕业论文等)2615.29%注:在170学分中,要求实践学分理科类专业41学分;文科类专业25学分。八、翻译专业课程计划总表(见附件1)九、翻译专业分学年课程设置一览表(见附件2)附件1 翻译专业课程

6、计划总表课程类别课程编号课程名称学分总学时分配周学时建议修读学期选课形式讲授实验实习实践必修课通识教育平台课程my0100101思想道德修养与法律基础Moral Education and Law Fundamentals3282621my0100202中国近现代史纲要Outline of Modern and Contemporary History of China23622my0100303马克思主义基本原理Basic Principles of Marxism3361823my0100400形势与政策Situation and Policy218182讲座,5my0100504毛泽东思

7、想和中国特色社会主义理论体系概论An Introduction to Mao Zedong Thought and theory of socialism with Chinese characteristics6723644js0100101大学计算机文化基础Fundamentals of Computer Science and Technology1.52821js0100201大学计算机文化基础实验Experiment of Basic Computer Technology1.54231ty0100101大学体育College Physical Education 12821ty01

8、00202大学体育IICollege Physical Education II13622ty0100303大学体育IIICollege Physical Education III13623ty0100404大学体育 College Physical Education 13624gf0100101军事理论与训练Military Theory and Training1183周21yy0100102音乐鉴赏Music Appreciation11822ms0100102美术鉴赏Fine arts Appreciation11822gw0100601大学生心理健康教育Psychological

9、 Health Education for College Students2181821ls0100201中华优秀传统文化概论An Introduction to Fine Traditional Chinese Culture11822cy0100101创新创业教育Innovation and Entrepreneurship Education2181825cy0100201大学生职业生涯规划与就业指导Career Service of College students2182026通识教育平台课程小计3348042154+3周39wx0200102大学语文College Chinese

10、或应用写作Practical Writing25432wx0200202wy0200111综合英语(1)Integrated Skills of English (I)47241wy0301712英语语音English Phonetics23621wy0201311英语阅读(1)English Reading (I)22821wy0200911英语听力(1)English Listening (I)22821wy0200511英语口语(1)Oral English (I)22821wy0200222综合英语(2)Integrated Skills of English (II)47242wy0

11、201422英语阅读(2)English Reading (II)23622wy0201022英语听力(2)English Listening (II)23622wy0200622英语口语(2)Oral English (II)23622wy0200313综合英语(3)Integrated Skills of English (III)47243wy0202901中国文化概要Introduction to Chinese Culture22821wy0201113英语听力(3)English Listening (III)23623wy0200424综合英语(4)Integrated Skil

12、ls of English (IV)47244wy0201225基础口译Introduction to Interpretation23623wy0202902现代汉语Modern Chinese22821wy0502402英语语法English Grammar23622学科基础平台课程小计4273443专业基础平台课程专业实践Professional Practice412周2-7含见习3周,实习至少9周jw0300106毕业论文或论文设计BA thesis68wy0308803联络口译Liaison Interpreting23624wy0302003翻译概论Introduction to

13、 Translation23623wy0308705商务翻译Commercial Translation23626wy0301905英语写作与翻译English Writing and Translation23624wy0302324应用翻译Applied Translation23625wy0503215综合英语(5)Integrated Skills of English (V)23625wy0503325综合英语(6)Integrated Skills of English (VI)23626wy0201513英语国家概况Introduction to English-speaking

14、 Countries23623wy0302104高级汉语写作Advanced Chinese Writing23623wy0302605英汉笔译English-Chinese Translation23623wy0302706汉英笔译Chinese-English Translation23624wy0302009交替传译Consecutive Interpreting23625wy0703905语言学导论Introduction to Linguistics23625wy0302005英国文学选读Selected Readings of British Literature23625wy03

15、03006文学翻译Literary Translation23626wy0303106跨文化交际Cross-cultural Communication23623wy0302006专题口译Topics in Interpreting23626wy0704104古代汉语Ancient Chinese Language23624专业基础平台课程小计4664812周36必修课程合计12118624212周154+3周118限选课研究性课程模块wy0908105学术论文写作Academic Writing11825(1-9周)wy0704009翻译学Translation Studies23626wy

16、0704006语言学专题Topics in Linguistics23626wy0503604汉英语言对比Contrastive Studies of Chinese and English Language23624wy0709806英美文学专题Topics in British and American Literature23626wy0908305机助翻译Computer-aided Translation23625wy0908005翻译测试Translation Testing23624wy0907104西方文明史History of Western Civilization2362

17、4wy0908206修辞与翻译Rhetorics and Translation23626wy0709906翻译专题Topics in Translation23626wy0302905中原文化翻译Translation of Henan Culture23625wy0511913二外/日、俄、德、法(1)Second Foreign Language (I)47243wy0512324二外/日、俄、德、法(2)Second Foreign Language (II)47244wy0512735二外/日、俄、德、法(3)Second Foreign Language (III)47245wy0

18、513146二外/日、俄、德、法(4)Second Foreign Language (IV)47246研究性课程模块小计3766638应用性课程模块wy0804305翻译职业知识Translation as a Profession23625wy0804405国际贸易实务International Trade Practice23625应用性课程模块小计4724任选课专业任选课wy0502703希腊罗马神话及圣经Ancient Greek & Roman Mythology and Bible Stories23622wy0908106语用学Pragmatics23626wy0907906文

19、体与翻译Stylistics and Translation23626wy0907006典籍翻译Translation of Chinese Classics23626wy0907606旅游翻译 Tourism Translation23626wy0301705英语演讲English Public Speaking23622wy0503004英语词汇学English Lexicology23623wy0908404中西翻译简史History of Chinese and Western Translation 23623wy0706657二外/日、俄、德、法(5)Second Foreign

20、Language (V)47247科研训练 Academic Research Training48周5-8任选课合计2036020创新实践环节第二课堂The Second Classroom2至少修读第二课堂2学分素质拓展课程详见校级公选课总表附表2:翻译专业分学年课程设置一览表开课学年开课学期课程性质课程名称学分周学时备注第一学年第一学期(秋)必修课思想道德修养与法律基础32含实践教学26学时大学体育12军事理论与训练12军训3周大学计算机文化基础1.52大学计算机文化基础实验1.53大学生心理健康教育22含实践18个学时综合英语(1)44英语阅读(1)22英语听力(1)22 英语口语(1

21、)22英语语音22现代汉语22合计2427第二学期(春)必修课中国近现代史纲要22大学体育12中华优秀传统文化概论12大学语文23或应用写作音乐鉴赏12上课时间为1-9周美术鉴赏12上课时间为10-18周综合英语(2)44英语阅读(2)22英语听力(2)22英语口语(2)22英语语法22中国文化概要22合计2227选修课希腊罗马神话及圣经22英语演讲22合计44第二学年第三学期(秋)必修课马克思主义基本原理32含实践18个学时大学体育12综合英语(3)44英语听力(3)22跨文化交际22翻译概论22英语国家概况22英汉笔译22基础口译22合计2020选修课英语词汇学22中西翻译简史22二外/日、俄、德、法(1)44合计88第四学期(春)必修课毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论64含实践教学36学时大学体育12综合英语(4)44高级汉语写作22联络口译22汉英笔译22英语写作与翻译22古代汉语22合计2120选修课二外/日、俄、德、法(2)44汉英语言对比22西方文明史22翻译测试22合计1010第三学年第五学期(秋)必修课创

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2