ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:25 ,大小:46.73KB ,
资源ID:13011996      下载积分:5 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-13011996.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(版高考语文二轮提分复习 专题5 文言文阅读 提分攻略2 Ⅰ 抓住文言翻译3关键讲义.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

版高考语文二轮提分复习 专题5 文言文阅读 提分攻略2 Ⅰ 抓住文言翻译3关键讲义.docx

1、版高考语文二轮提分复习 专题5 文言文阅读 提分攻略2 抓住文言翻译3关键讲义提分攻略2文言翻译“3关键”“4步骤” 抓住文言翻译“3关键”圈定实词5类实词精准译一、“审”出重点实词文言文翻译,要有审题意识。所谓“审题”,指的是一审语境,即该句的外部语境(上下文)和内部语境(句意重点和句间关系);二审采分点,看哪几个词可作为采分点。就实词而言,哪些可能作为采分点呢?从词性上看首先是动词,其次是形容词、名词。从频率上看120个常用实词和其他次常用实词(以课本出现的居多)常作为采分点。从特殊性上看一词多义、古今异义词(如“妻子”“前进”)、偏义复词、活用词、通假字5类词通常为重要实词;繁难、生僻的

2、字词也可能是重要实词。上述几类词语,一旦确认,就要用符号(如着重号)标出,以便在翻译中落实。二、“译”准重点实词1通假字本字本义通假字在翻译中虽不常见,但准确识别并翻译到位是翻译的一种重要能力。如何判断通假字的本字并推断其意义呢?(1)依据事理判别本字在某个句子中,依据现代汉语的句子成分关系,确定了相应词语的词性,而按照这个字的本义或常用义解释时,就会感到不合事理,这时,我们就应意识到这个字是通假字。如“半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直”(卖炭翁)中的“直”字,如果按照常用义“不弯曲”理解,我们会感到语意突然中断,这时就要意识到“直”是“值”的通假字。(2)依据类型推断本义当意识到某字为通假字之

3、后,就要推断其本字应该是哪一个,然后再确定其意义。通假可以分为“同音代替”(如“禽”通“擒”,擒获)、“近音代替”(如“县”通“悬”,悬挂)、“其他代替”三种情况。如“故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者”句式相同,“知”“行”“德”“而”应为同一类词语,为人的某一方面的特征。这时,我们应该意识到“而”通“能”。因为,我们常说“德”“行”“能”。这种情况既非“同音代替”,也非“近音代替”,而是“其他代替”。即时训练1(2016全国卷)阅读下面的文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。出按河南。岁大饥,人相食。副使崔应麟见民啖泽中雁矢,囊示登云,登云即进之于朝。帝立遣寺丞锺化民赍帑金振之

4、。登云巡方者三,风裁峻厉。以久次当擢京卿,累寝不下,遂移疾归。寻卒。(节选自明史陈登云传)译文:【答案】副使崔应麟看见百姓吃湖泽中的雁粪,便装入袋中给陈登云看,陈登云随即送到朝廷。(考查点:“啖”,吃;“矢”通“屎”;“囊”,名词作状语)【参考译文】外出巡视河南。那年发生大饥荒,人相互吞食。副使崔应麟看见百姓吃湖泽中的雁粪,便装入袋中给陈登云看,陈登云随即送到朝廷。皇上立即派遣寺丞锺化民分发库银赈济百姓。陈登云多次巡视地方,执政严厉。因为久居此官位应当提升为京官,却多次搁浅,于是他称病归家。不久之后就死了。2一词多义语境确定文言实词的一词多义是普遍现象,有的词有几个甚至十几个义项。对于一词多义

5、,除了靠平时积累外,还要注意:(1)巧记本义、引申义本义引申义(或比喻义)“素”的本义是白色的丝织品。由本义“白色的丝织品”引申为“白色”,再引申为“白白地”,所以诗经中的“素餐”指“白白地吃闲饭”。“爪牙”的本义是鸟兽的爪子和牙齿。由本义“鸟兽的爪子和牙齿”引申为“得力的帮手或武士”。(2)紧扣语境细推断每个词语虽然都有其自身的含义,但同一词语在不同的语境中往往含义不同,或为本义,或为引申义。只有紧扣语境,才能确切地解释词语。如:解释下文中“迫”的意思。昔高祖任萧何于关中,终成大业。今河内带河为固,户口殷实,北通上党,南迫洛阳。(后汉书邓寇列传)“迫”有“逼迫”“迫近”等义项。审视“今河内带

6、河为固,户口殷实,北通上党,南迫洛阳”一句可以看出,“南迫洛阳”一句是交代“河内”的地理位置,所以“迫”解释为“接近”更符合上下文意。因为“逼迫”的对象应为“人”,而该句中“迫”的对象是“物”(洛阳)。即时训练2阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(曹)利用在位既久,颇恃功。天禧二年,辅臣丁谓、李迪争论帝前,迪斥谓奸邪,因言利用与之为朋党。利用曰:“以片文遇主,臣不如迪;捐躯以入不测之虏,迪不逮臣也。”迪坐是免,而利用以检校太师兼太子少保为会灵观使,进尚书右仆射。(节选自宋史曹利用传)以片文遇主,臣不如迪;捐躯以入不测之虏,迪不逮臣也。译文:【答案】凭借一纸文章受到君主的赏识,我比不上李迪;(

7、敢)舍弃生命(或“冒着生命危险”)进入凶险不测的敌军之中,李迪比不上我。(考查点:“片”“遇”“捐躯”“逮”都是多义词)【参考译文】曹利用执政时间长了,很有些仗恃自己的功劳而无所顾忌。天禧二年(1018),辅佐大臣丁谓与李迪在皇帝面前争论,李迪指责丁谓是奸臣,并说曹利用与丁谓是同党。曹利用说:“凭借一纸文章受到君主的赏识,我比不上李迪;(敢)舍弃生命进入凶险不测的敌军之中,李迪比不上我。”李迪因此被罢免,而曹利用则以检校太师兼太子少保身份任会灵观使,并进职为尚书右仆射。3(2017全国卷)阅读下面的文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。高祖受命,晋陵公主降为东乡君。自混亡,至是九载,而室宇修

8、整,仓廪充盈,门徒业使,不异平日,田畴垦辟,有加于旧。中外姻亲,道俗义旧,入门莫不叹息,或为之涕流,感弘微之义也。性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。(节选自宋书谢弘微传,有删改)译文:【答案】(谢弘微)品性严肃正直,行为坚持遵守礼制法度,侍奉继父的亲族,恭敬谨慎过于常礼。(考查点:“循”“事”“党”,都是多义词)【参考译文】宋武帝登上帝位之后,晋陵公主被降封为东乡君。从谢混死后,到这时已有九年,但谢混家屋宇整齐,仓廪充盈,仆人听从使唤,各有所业,和平常没有什么不同。田地的开垦种植,比原来更有增加。本族和外姓的亲戚,朋友故旧,进门(见到这么齐整的家境)没有谁不感慨叹息,有人为之流泪,深

9、为谢弘微的德义所感动。(谢弘微)品性严肃正直,行为坚持遵守礼制法度,侍奉继父的亲族,恭敬谨慎过于常礼。3活用词语法判断句中的词类活用,是命题者特别关注的内容之一。翻译句子时,如果碰到活用词,可运用以下技巧:(1)根据语法准确判断首先要学会语法分析,如名词活用为动词有多种语法特征:两个名词连用,其一必活用为动词;“而”前或后的名词必活用为动词;“之”字前、“所”字后或副词后的名词必活用为动词,等等。然后再联系具体语境确定其词类活用的类型,并据此推断其意义。(2)用一套用语把它在语境中的词性连同词义译出来例如:名词活用为动词,有两种译法。一是换词法,如“左右欲刃相如”中“刃”译为“杀”。二是扩充法

10、,如“沛公军霸上”中“军”译为“驻军”。名词作状语,一般要带“用”“在”“像”等词语。名词、动词和形容词的使动、意动用法,可译为“使(动词)”或“以为”(或“认为是”)。动词、形容词活用为名词,必须在其后加上相应的名词(人或物)。即时训练4(2018天津卷)阅读下面的文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。观其架大溪,跨长汀者,谓之白亭。介二园、阅百卉者,谓之集芳亭。面广池、目列岫者,谓之山光亭。玩晨曦者,谓之朝霞亭。译文:【答案】面对宽广的池水、看到排列的峰峦的,称它为山光亭。(考查点:“面”,名词作动词,面对;“目”,名词作动词,看到;“列”,排列的。)【参考译文】看那个跨于溪水和修长的小

11、岛之上的,称它为白亭。处于两园之间,可以观赏各种花卉的,称它为集芳亭。面对宽广的池水、看到排列的峰峦的,称它为山光亭。与晨光嬉戏的,称它为朝霞亭。5(2016山东卷)阅读下面的文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。今君穷台榭之高,极污池之深而不止,务于刻镂之巧、文章之观而不厌,则亦与民而仇矣。若臣之虑,恐国之危,而公不平也。公乃愿致诸侯,不亦难乎?公之言过矣。译文:【答案】您却还想让诸侯来归附,不是很难吗?您的话错了。(考查点:“乃”,副词,却;“致”,动词的使动用法,使到来,这里应翻译为“使归附”;“过”,错误)【参考译文】如今君主穷尽所能使楼台亭榭高耸,竭尽水池的深度而没有止境,致力于刻

12、镂雕花的技巧、花纹的美观而不满足,那么也是与民结为仇敌了。如果按照我的想法,恐怕国家危险,而您也不得安宁呀。您却还想让诸侯来归附,不是很难吗?您的话错了。4古今异义词区别、拆分古今异义词是十分重要的得分点。它有两种情况:单音节词的同形异义词如“走”“谷”“金”等,译时要特别把其古今义区别开来,不要以今释古。双音节词的同形异义词如“祖父”“妻子”“其实”“牺牲”“卑鄙”等,有的要把它拆成两个词翻译,有的要根据语境来判断。即时训练6(2016全国卷)阅读下面的文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。初荐王安石,及同辅政,知上方向之,阴为子孙计,凡更张庶事,一切听顺,而外若不与之者。尝遣子孝宽参其谋

13、,至上前略无所异,于是帝益信任安石。安石德其助己,故引擢孝宽至枢密以报之。苏轼尝从容责公亮不能救正,世讥其持禄固宠云。译文:【答案】苏轼曾经严肃地责备曾公亮不能纠正、弥补时政的过错,世人讥讽曾公亮用这种办法保持禄位和受宠幸的待遇。(考查点:“从容”,古今异义词,此处译为“郑重、严肃”;“救正”即纠正、弥补时政的过错;“世”即当时的人;“持禄固宠”意思是“保持禄位和受宠幸的待遇”)【参考译文】(曾公亮)起初推荐王安石,等到和他一起辅政,才察知皇帝正偏向王安石,(曾公亮)暗中替子孙谋划,凡是改革各事,都听从王安石,但表面上好像没有参与一样。(曾公亮)曾派遣他的儿子曾孝宽参与谋划,到皇帝面前几乎没有

14、什么异议,这样神宗更加信任王安石。王安石感激他帮助自己,因而引荐提拔曾孝宽到枢密院来报答他。苏轼曾经严肃地责备曾公亮不能纠正、弥补时政的过错,世人讥讽曾公亮用这种办法保持禄位和受宠幸的待遇。5疑难词多方推断考场所考查的文言实词不可能全是考生熟悉的,也会有难度较大的或陌生、疑难的词。为此,临场推断能力就显得特别重要。(1)对称推断法文言文中排比句、对偶句、并列词句对举的现象很多,在对举句中,位置对称的词语一般词性相同、词义相近、相反或相对。因此,通过对已知词语的词义、词性的分析,就可以推知未知词语的词性、词义。(2)语境推断法文言文中如果语句连贯、相承相接,其意义一般也是上下连贯、相承相接的,因

15、而可利用语境(句内语境和句外语境)来推断词义。这是推断最主要的方法。(3)语法推断法句子的结构是固定的,组合也是有规律的,词在句中的语法位置,为我们推断词义提供了依据。如“自放驴,取樵炊爨”一句中,“樵”字前有动词“取”,后有动词“炊爨”,联系上下文,不难推断出它处于宾语的位置,是名词,应该是“木柴”的意思。(4)联想推断法联想推断有课本联想推断和成语联想推断两种。高考所考查的实词,其意义和用法在课本中一般都能找到落脚点。因此,我们要善于根据课内学过的知识举一反三,相互比照,辨其异同,以解决试题中的实词词义问题。不少成语源于文言文,因此在成语中保留了大量的文言词义,我们在掌握了一定量的成语后,

16、便可以根据一些成语的意义、用法,推断出文言词义。上述推断方法技巧往往不是单一使用的,而是要综合运用。即时训练7阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。明年修元史,命祎与濂为总裁。祎史事擅长,裁烦剔秽,力任笔削。书成,擢翰林待制,同知制诰兼国史院编修官。奉诏预教大本堂,经明理达,善开导。召对殿廷,必赐坐,从容宴语。(1)五年正月议招谕云南,命祎赍诏往。至则谕梁王,亟宜奉版图归职方,不然天讨旦夕至。王不听,馆别室。他日,又谕曰:“朝廷以云南百万生灵,不欲歼于锋刃。若恃险远,抗明命,悔无及矣。”梁王骇服,即为改馆。会元遣脱脱征饷,胁王以危言,必欲杀祎。王不得已出祎见之,脱脱欲屈祎,祎叱曰:“(2)天既讫

17、汝元命,我朝实代之。汝爝火馀烬,敢与日月争明邪!且我与汝皆使也,岂为汝屈!”或劝脱脱曰:“王公素负重名,不可害。”脱脱攘臂曰:“今虽孔圣,义不得存。”祎顾王曰:“汝杀我,天兵继至,汝祸不旋踵矣。”遂遇害。(节选自明史王祎传)译文:(1)(2)【答案】(1)洪武五年正月商议招抚谕告云南,命王祎奉诏前往。(关键词:谕、赍,可运用“语境推断法”和“语法推断法”。“谕”是“云南”的谓语动词,根据语境判断,应为“谕告”“告诉”义,同理,“赍”可解释为“带”“奉”。)(2)上天已经终结了你们元朝的命运,我们明朝确实取代了你们。你们(元朝)就像火把将要烧完,怎么敢和太阳月亮(一样的明朝)争夺光明呢!(关键词

18、:爝,可运用“语境推断法”。从语境看,这是一个比喻句,只有解释为“火把”,句意才通顺。)【参考译文】第二年修元史,朝廷任命王祎与宋濂为主管官员。王祎擅长史事,裁减烦琐的,剔除邪恶的,大力修改。元史完成后,被提拔为翰林待制,同知制诰兼国史院编修官。奉召到大本堂教皇子读书,王祎经明理达,善于开导。皇上召他到殿廷,每次都给他赐坐,从容应答。洪武五年正月商议诏抚谕告云南,命王祎奉召前往。到云南后谕告梁王,尽快奉上户籍册和地图给朝廷方面掌管,不然天子很快就将讨伐过来。梁王不听从,并把他安置在偏室内居住。几天后,又谕告说:“朝廷考虑到云南百万生灵,不忍荼毒于锋刃。如果你凭借艰险路远,抵抗大明皇帝的命令,后

19、悔都来不及。”梁王被吓服了,随即将他改为正馆居住。适逢元朝派遣脱脱征集粮饷,拿故意吓人的话威胁梁王,一定想要杀死王祎。梁王迫不得已交出了王祎,脱脱想让王祎屈服于他,王祎怒叱道:“上天已经终结了你们元朝的命运,我们明朝确实取代了你们。你们(元朝)就像火把将要烧完,怎么敢和太阳月亮(一样的明朝)争夺光明呢!何况你我都是使臣,我岂能屈服于你!”有人劝脱脱说:“王先生久负盛名,不能杀。”脱脱手一摆说道:“今天就是孔圣人,也没有情面可讲。”王祎回头说道:“你杀了我,朝廷大军就将到来,你的祸患不久就要接踵到来。”于是就这样被杀害了。画出虚词4类虚词译到位文言虚词在翻译中的重要性虽不能与关键实词相比,但它作

20、为一个“采分点”却是我们在翻译中无法绕开的。因此,在翻译中碰到关键虚词,要注意区分虚实义,保证把“实义”译到位。一、高频虚词:区分多义,确保翻译到位所谓高频虚词,是指在翻译中被设为采分点频率较高的虚词,主要有“以”“其”“因”“乃”四个。以频率最高,在具体语境中,要抓住三个多义项。译准介词义:“用(拿)”“把”“根据”“凭借”等。译准连词义:“因为”。译准实词义:“认为”“率领”。其频率次之,其在具体语境中,要抓住两个多义项。译准指代义:“那”“那些”,活用为第一人称的“我”“自己”。译准语气副词义:表示推测的“大概”,表示反问的“难道”,表示期许的“可要”“一定”,表示婉商的“还是”等。因主

21、要考查辨别“于是(就)”“趁机”“通过”“用来”等义项。乃主要是语境中“于是”“才”“竟然(却)”三个义项的辨析。上面四个高频虚词的准确翻译主要通过对语意、语法、语境三个层面的把握来完成,代入检验法不失为一个不错的判断方法。即时训练1(2018天津卷)阅读下面的文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。昔谢、柳为郡,乐山水,多高情,不闻善政;龚、黄为郡,忧黎庶,有善政,不闻胜概。兼而有者,其吾友杨君乎?(节选自白居易集,有删改)译文:【答案】二者都具备的,大概就是我的朋友杨君了吧?(考查点:“兼而有者”,二者都具备的;“其”,表推测语气,大概)【参考译文】昔日谢、柳治理郡县,以山水为乐,追求高雅

22、情怀,却没有听到有好的政绩;龚、黄治理郡县,为黎民百姓担忧,有好的政绩,却没有看到优美的景象。二者都具备的,大概就是我的朋友杨君了吧?二、可译可不译的虚词:当译则译,不当译则删有一部分虚词,兼有结构或语气助词和其他词性,如“之”“焉”“者”“乎”等,其结构、语气助词词性义一般情况下皆可不译,但不能把其他词性义当作助词而不译。这里,尤其要留心“焉”“者”。焉作为句中或句末语气助词(虚义)。不译。放在动词后面作代词或兼词(实义)。必译。者代词(实义)。译为“人(事、地方)”。助词,表句中停顿,与“也”构成判断,或作定语后置的标志(虚义)。不译。即时训练2阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。九峰殊极

23、高大,远望皆可见也。(1)彼如嵩、华之峻崎,衡岱之方广,在九峰之下,磊磊然如布棋石者,可以百数。中峰之下,水无鱼鳖,林无鸟兽,时闻声如蝉蝇之类,听之亦无。往往见大谷长川,平田深渊,杉松百围,榕栝并茂,青莎白沙,洞穴丹崖,寒泉飞流,异竹杂华,回映之处,似藏人家。实有九水,出于中山,四水流灌于南海,五水北注,合为洞庭。(2)不知海内之山,如九疑者几焉?(节选自唐代元结九疑山图记,有删改)译文:(1)(2)【答案】(1)那些像嵩山、华山一样险峻,衡山、泰山一样高大的山峰,在九座山峰之下,聚集在一起,星罗棋布,有几百座。(关键词:“之”,前两个为助词,用于主谓间取消句子独立性,不译;第三个为助词,的。

24、“然”,词尾,不译;“者”,助词,表判断,不译)(2)不知天下的山,像九疑山一样的有几座?(关键词:“之”,助词,的;“者”,代词,的山峰;“焉”,句末语气助词,不译)【参考译文】九座山峰极其高大,在远处,每一座山峰都可以看到。那些像嵩山、华山一样险峻,衡山、泰山一样高大的山峰,在九座山峰之下,聚集在一起,星罗棋布,有几百座。中峰之下,水里没有鱼鳖,林中没有鸟兽,有时可以听到有像蝉蝇鸣叫一样的声音,再仔细听却什么也听不见了。到处可以看见巨大的山谷,长长的河流,平整的农田,深深的水池,粗大的杉树松树,茂盛的榕树桧树,青青的莎草,白白的河沙,深浅不一的洞穴,五色的山崖,凉凉的泉水瀑布,形态怪异的竹

25、子,品种多样的野花,绿树回环掩映之处,好像隐藏着屋舍。确实有九条河流出自九疑山的中山,四条河流流入南海,五条河流往北流,汇合成洞庭湖。不知天下的山,像九疑山一样的有几座?3(2018全国卷)阅读下面的文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。中旨鞫享泽村民谋逆,纯礼审其故,此民入戏场观优,归途见匠者作桶,取而戴于首曰:“与刘先主如何?”遂为匠擒。明日入对,徽宗问何以处之,对曰:“愚人村野无所知,若以叛逆蔽罪,恐辜好生之德。以不应为杖之,足矣。”曰:“何以戒后人?”曰:“正欲外间知陛下刑宪不滥,足以为训尔。”徽宗从之。译文:【答案】愚人粗鲁无知,如果以叛逆定罪,恐怕会辜负陛下爱惜生灵的仁德。(考查

26、点:“村野”“蔽”“好”;“所”不译,可删去)【参考译文】皇帝直接下诏命令审讯享泽村村民谋反一事,纯礼审问事情的缘由,(原来是)这个人到戏场看戏,回来的路上看到工匠做桶,就把桶拿来戴在头上说:“和刘先主相比怎么样?”于是被桶匠抓住。(纯礼)第二天上朝应对,徽宗问怎么处理这件事,(纯礼)回答说:“愚人粗鲁无知,如果以叛逆定罪,恐怕会辜负陛下爱惜生灵的仁德。按不应做此事的罪名杖责他,就够了。”(皇帝)说:“(这样做)凭什么告诫后人呢?”(纯礼)回答:“正是想使外面的人通过此事知道陛下不滥施刑罚,足够作为典范了。”徽宗听从了他的话。三、常见副词:除表敬谦外,意思实在,须译出文言虚词中的副词,尤其是常

27、用副词,在翻译中出现频率高,定为采分点的不少。常见常用的副词主要有:表程度少、稍、略、愈、益、弥、更、最、极、甚、残、太、至、尤、良、大、绝、特、颇表范围悉、皆、咸、俱、举、毕、凡、唯、特、徒、独、直、第、但、止、则、仅表共同共、同、并、相表时间既、已、曾、尝、向、初、曩、始、昔、常、素、雅、恒、方、正、适、会、俄、旋、寻、须臾、未几、无何、斯须、既而、急、遽、猝、立、即、将、且、行将、终、卒、竟表语气必、诚、信、固、果、不、弗、未、非、靡、亡、否、勿、毋、莫、无、殆、盖、庶、其、得无、无乃、庶几、岂、宁、庸、其表频率屡、数、辄、每、频、累、复、更、再、又、亟表敬谦窃、辱、伏惟、幸、敢、请、敬

28、、谨(该部分词翻译时不必译出)即时训练4(2018全国卷)阅读下面的文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。徽宗立,以龙图阁直学士知开封府。前尹以刻深为治,纯礼曰:“宽猛相济,圣人之训。方务去前之苛,犹虑未尽,岂有宽为患也。”由是一切以宽处之。译文:【答案】正尽力去除先前的苛严,尚且担心做得不够,哪有宽松成为祸患的呢。(考查点:实词有“去”“苛”“虑”,虚词有“方”“犹”“岂”)【参考译文】宋徽宗即位,(范纯礼)以龙图阁直学士(职名)的身份任开封知府。前任府尹治政苛刻严酷,范纯礼说:“宽厚和刚猛相互结合,这是圣人的教诲。正尽力去除先前的苛严,尚且担心做得不够,哪有宽松成为祸患的呢。”因此一概以宽大处理事务。四、特殊虚词:词义固定,固定翻译所谓特殊虚词,主要包括以下两类:固定虚词(复音虚词)两个字不能拆开硬译。如“虽然”“所以”“无乃”“奈何”“有以”“无以”“是以”“何以”等。兼词一个词当成两个词用,译时可按两个词翻译。如“焉”(于此)、“诸”(之于/之乎)、“盍”(何不)“叵”(不可)等

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2