ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:8 ,大小:19.62KB ,
资源ID:13850935      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-13850935.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(涉外合同文字规定.docx)为本站会员(b****1)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

涉外合同文字规定.docx

1、涉外合同文字规定涉外合同文字规定 篇一:订立涉外合同时需要注意什么 订立涉外合同时需要注意什么 摘要:涉外合同订立的过程,按照合同法的规定,就是要约和承诺的过程。但在国际贸易中,合同订立比国内交易磋商复杂得多,而且充满了矛盾。 合同的当事人、合同的客体或者产生、变更、终止合同关系的法律事实中具有涉外因素的合同,是涉外合同。那么订立涉外合同时需要注意什么呢?涉外合同按繁简不同,尽管可以采取不同书面形式,如正式合同、协议书、确认书、备忘录、订单等等,但是一般都包含如下几个部分: 一、合同名称 二、前文 订约日期和地点 Date and place of signing 合同当事人及其国籍、主营业所

2、或住所Signing parties and their nationalities, principal place of business or residence addresses 当事人合法依据 Each partys authority,比如,该公司是“按当地法律正式组织而存在的”g under the laws of XXX)订约缘由/说明条款 Recitals or WHEREAS clause 三、本文 定义条款 基本条款 一般条款 a. 合同有效期 b. 合同的终止 c. 不可抗力 d. 合同的让与 e. 仲裁 f. 适用的法律 g. 诉讼管辖 h. 通知手续i. 合同修改

3、 j. 其它 四、结尾条款 结尾语,包括份数、使用的文字和效力等签名 盖印 以上的格式和内容并非一成不变,当事人可以根据各自交易情况做出调整或增删。 发生合同争议时,当事人应当尽可能通过协商或者通过第三者调解解决。当事人不愿协商、调解的,或者协商、调解不成的,可以依所合同中的仲裁条款或者事后达成的书面仲裁协议,提交中国仲裁机构或者其他仲裁机构仲裁。如果您想知道“房地产合同纠纷如何解决”、“终止劳动合同补偿金如何计算”等,小编建议咨询最好的专业资深律师,他们都精通专业的法律知识,拥有丰富的办案经验,能为你排忧解难,为您提供最好的资深律师咨询。 文章来源:/htjf/htfb/shewaiheto

4、ng/2015/0316/篇二:涉外贸易合同范本 涉外贸易合同范 我国合同法所说的合同,以是否有涉外因素,分为国内合同和涉外合同两类。所谓涉外合同,是指具有涉外因素的合同,即合同的当事人、合同的客体或者产生、变更、终止合同关系的法律事实中任何一个具有涉外因素的合同。 今天小编要与大家分享的是:涉外贸易合同相关范本。具体内容如下,欢迎参考阅读: 涉外贸易合同 于_年_月_日,_先生_有限公司,_先生_公司,鉴于售方同意出售,购方同意购买_,其合同货物的质量、性能、数量经双方确认,并签署本合同,其条款如下: 1.合同货物:_ 2.数量:_ 3.原产地:_ 4.价格:_ 5.装船:第一次装船应于接到

5、信用证后30天至45天内予以办理。从第一次装船,递增至终了,应在12个月内完成。 6.优惠期限:为了履行合同,若最后一次装船时发生延迟,售方提出凭证,购方可向售方提供30天的优惠期限。 7.保险:由购方办理。 8.包装:用新牛皮纸袋装,每袋为_公斤;或用木箱装,每箱为_公斤。予以免费包装。 9. 付款条件:签订合同后5天内购方通过开证行开出以售方为受益人,经确认的,全金额100%的,不可撤销的,可分割的,可转让的,允许分期装船的信用证,见票即付并出示下列证件: 全套售方商业发票; 全套清洁、不记名、背书提单; 质量、重量检验证明。 10.装船通知:购方至少在装货船到达装货港的7天前,将装货船到

6、达的时间用电传通知售方。 11.保证金: 通知银行收到购方开具的不可撤销信用证时,售方必须开具信用证_%金额的保证金。 合同货物装船和交货后,保证金将原数退回给售方。若出于任何原因,本合同规定的第12条除外,发生无法交货按数量比例将保证金作为违约予以没收支付给购方。 若由于购方违约或购方不按照本合同第9条规定的时间内,开具以售方为受益人的信用证,必须按保证金相同的金额付给售方。 开具的信用证必须满足合同所规定的条款内容。信用证所列条件应准确、公道,售方并能予以承兑。通知银行收到信用证后,通知银行应给开证银行提供保证金。 12.不可抗力:售方或购方均不承担由于不可抗力的任何原因所造成的无法交货或

7、违约,不可抗力的任何原因包括战争、封锁、冲突、叛乱、罢工、雇主停工、内乱、骚动、政府对进出口的限制、暴动、严重火灾或水灾或被人们所不能控制的自然因素。 交货或装船时间可能出现延迟,购方或售方应提出证明予以说明实情。 13.仲裁:因执行本合同所发生的一切争执和分歧,双方应通过友好协商方式解决。若经协商不能达成协议时,则提交仲裁解决。仲裁地点在_由_仲裁委员会仲裁,按其法规裁决。仲裁委员会的裁决是终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费用应由败诉方承担。除进行仲裁的那部分外,在仲裁进行的同时,双方将继续执行合同的其余部分。 14.货币贬值:若美元货币发生法定贬值,售方保留按贬值比率对合同价格予以调整的核

8、定权力。 15.有效期限:本合同签字后,在7天内购方不能开出以售方为受益人的信用证,本合同将自动失效。但购方仍然对第11条中第、项规定的内容负责,支付予以补偿。 本合同一式两份,经双方认真审阅并遵守其规定的全部条款,在见证人出席下经双方签字。 售方:_ 购方:_ 代表:_ 代表:_ 签订地点:_ 签订地点:_ _年_月_日 _年_月_日 涉外补偿贸易合同 甲方:中国_公司 法定地址:_ 电话:_ 法定代表人:_ 职务:_ 国籍:_ 乙方:_国_公司 法定地址:_ 电话:_ 法定代表人:_ 职务:_ 国籍:_篇三:涉外合同拥有句型 (一) 有用词组 1, S/C, Sales Confirmat

9、ion 销售确认书。 2, P/C, Purchase contract 购货合同。 3,issuing bank=opening bank 开证行。 4,the General Terms And Conditions 一般条款 5,equally authentic 同等效力。 6,Supplementary Condition 附加条款 7, final and binding 决定的并具有效力的 8, packing list 装箱单 9, transshipment 转运,转船 10, sailing date 起航日期 11, China Entry-Exit Inspection

10、 and Quarantine 中国出入境检验检疫局 12,The insurance fees should be borne by the buyers. 保险费应由买方负担 13, force majeure 人力不可抗力 14, furnish the market information 提供市场信息(情报) 15, provisional rules 暂行条例;暂行规则 16,货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity):17, 数量(Quantity): 18, 单价(Unit Price): 19, 总值(T

11、otal Amount): 20, 交货条件(Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF 21, 原产地国与制造商 (Country of Origin and Manufacturers): 22, 包装及标准(Packing): 23,. 唛头(Shipping Marks): 24, 装运期限(Time of Shipment): 25, 装运口岸(Port of Loading): 26, 目的口岸(Port of Destination): 27, 保险(Insurance): 28, 付款条件(Terms of Payment): 29,单据(Documents

12、Required): 30, 装运条款(Terms of Shipment): 有用句型 1,买卖双方同意按照下列条款签订本合同: The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below: 2,Other matters relating to this contract shall be dealt with in accordance with the General Terms And Conditions as specified

13、over-leaf, which shall from an integral part of this contract. 3, 本合同用中英文两种文字写成,两种文字具有同等效力。本合同共份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。 This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall deemed equally authentic. This Contract is in _ copies, effective since being signed/seale

14、d by both parties. 买方代表(签字):_ Representative of the Buyer (Authorized signature):_ 卖方代表(签字):_Representative of the Seller (Authorized signature):_ 4,装运条款(Terms of Shipment): (1) FOB交货方式 卖方应在合同规定的装运日期前30天,以方式通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。装运船只按期到达装运港后,如卖方不能按时装船,发生的空船费或滞期费由卖方负担。在货物越过船弦

15、并脱离吊钩以前一切费用和风险由卖方负担。 The Seller shall, 30 days before the shipment date specified in the Contract, advise the Buyer by _ of the Contract No., commodity, quantity, amount, packages, gross weight, measurement, and the date of shipment in order that the Buyer can charter a vessel/book shipping space. I

16、n the event of the Sellers failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port, all expenses including dead freight and/or demurrage charges thus incurred shall be for the Sellers account. (2) CIF或CFR交货方式卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船至目的港。在CFR术语下,卖方应在装船前2天以方式通知买方合同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保

17、险。 The Seller shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of loading to the port of destination. Under CFR terms, the Seller shall advise the Buyer by _ of the Contract No., commodity, invoice value and the date of dispatch two days before the shipment for the Buyer to arran

18、ge insurance in time. 5,装运通知(Shipping Advice): 一俟装载完毕,卖方应在小时内以方式通知买方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等。 The Seller shall, immediately upon the completion of the loading of the goods, advise the Buyer of the Contract No., names of commodity, loading quantity, invoice values, gross weight, name of vessel and shipment date by_ within_hours. 6,质量保证(Quality Guarantee):

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2