ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:16 ,大小:24.96KB ,
资源ID:14812653      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-14812653.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(商务谈判常用句型.docx)为本站会员(b****1)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

商务谈判常用句型.docx

1、商务谈判常用句型商务谈判常用句型:Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers. Youll see that from our price sheet. The prices are subject to our confirmation, naturally.我们的价格比其他制造商开价优惠得多。这一点你可以从我们的价格单看到,所有价格当然要经我方确认后方有效。We offer you our best prices, at which we have done a

2、 lot business with other customers.我们向你们报最优惠价,按此价我们已与其他客户做了大批生意。Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP.请告诉我们贵方对规格、数量及包装的要求,以便我方尽快制定出报价。This is the pricelist, but it serves as a guide line only. Is there anything you are parti

3、cularly interested in.这是价格表,但只供参考。是否有你特别感兴趣的商品?Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.你们对包装有什么特别要求吗?这是我们目前用的包装样品,你可以看下。I wonder if you have found that our specifications meet your requirements. Im sure the prices we submitted are

4、competitive.不知道您认为我们的规格是否符合你的要求?我敢肯定我们的价格是非常有竞争力的Heavy enquiries witness the quality of our products.大量 询盘 证明我们的产品质量过硬。We regret that the goods you inquire about are not available.很遗憾,你们所询货物目前无货。My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。Moreover, weve kept

5、 the price close to the costs of production.再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。Could you tell me which kind of payment terms youll choose?能否告知你们将采用那种付款方式?Would you accept delivery spread over a period of time?不知你们能不能接受在一段时间内分批交货?在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示了解,可以说:I see what you mean.(我明白您的意思。)如果表示赞成,可以说:Thats

6、 a good idea.(是个好主意。)或者说:I agree with you.(我赞成。)如果是有条件地接受,可以用on the condition that这个句型,例如:We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units.(如果您订2万台,我们会接受您的建议。)在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,如果有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可以说:I dont think thats a good idea.(我不认为那是个好主意。)或者Frankly, we

7、 cant agree with your proposal.(坦白地讲,我无法同意您的提案。)如果是拒绝,可以说:Were not prepared to accept your proposal at this time.(我们这一次不准备接受你们的建议。)有时,还要讲明拒绝的理由,如To be quite honest, we dont believe this product will sell very well in China.(说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得好。)谈判期间,由於言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:可能是对方误解了你,也可能是你误解了对方。在这两种情况

8、出现後,你可以说:No, Im afraid you misunderstood me. What I was trying to say was.(不,恐怕你误解了。我想说的是)或者说:Oh, Im sorry, I misunderstood you. Then I go along with you.(哦,对不起,我误解你了。那样的话,我同意你的观点。)1、Would anyone like something to drink before we begin? 在我们正式开始前,大家喝点什么吧?2、We are ready. 我们准备好了。3、I know I can count on

9、 you. 我知道我可以相信你。4、Trust me. 请相信我。5、We are here to solve problems. 我们是来解决问题的。6、Well come out from this meeting as winners. 这次会谈的结果将是一个双赢。7、I hope this meeting is productive. 我希望这是一次富有成效的会谈。8、I need more information. 我需要更多的信息。9、Not in the long run. 从长远来说并不是这样。(这句话很实用,也可显示你的“高瞻远瞩”。)10、Let me explain to

10、 you why . 让我给你解释一下原因。(很好的转折,又可磨炼自己的耐心。)11、Thats the basic problem. 这是最基本的问题。12、Lets compromise. 让我们还是各退一步吧。(嘴里这么说,心里可千万别放松。追求利润最大化是一种专业精神。)13、It depends on what you want. 那要视贵方的需要而定。(没那么正规的场合下说:那要看你到底想要什么。)14、The longer we wait, the less likely we will come up with anything. 时间拖得越久,我们成功的机会就越少。15、Ar

11、e you negotiable? 你还有商量的余地吗?1、We are ready. 我们准备好了。2、I know I can count on you. 我知道我可以相信你。3、Would anyone like something to drink before we begin? 在我们正式开始前,大家喝点什么吧?4、Trust me. 请相信我。5、We are here to solve problems. 我们是来解决问题的。6、Well come out from this meeting as winners. 这次会谈的结果将是一个双赢。7、I hope this mee

12、ting is productive. 我希望这是一次富有成效的会谈。8、I need more information. 我需要更多的信息。9、Not in the long run. 从长远来说并不是这样。(这句话很实用,也可显示你的“高瞻远瞩”。)10、Let me explain to you why . 让我给你解释一下原因。(很好的转折,又可磨炼自己的耐心。)11、Thats the basic problem. 这是最基本的问题。12、Lets compromise. 让我们还是各退一步吧。(嘴里这么说,心里可千万别放松。追求利润最大化是一种专业精神。)13、It depends

13、 on what you want. 那要视贵方的需要而定。(没那么正规的场合下说:那要看你到底想要什么。)14、The longer we wait, the less likely we will come up with anything. 时间拖得越久,我们成功的机会就越少。15、Are you negotiable? 你还有商量的余地吗?16、Im sure there is some room for negotiation. 我肯定还有商量的余地。17、We have another plan. 我们还有一个计划。(准备多么充分!胜利一定会属于这样的人!)18、Lets nego

14、tiate the price. 让我们来讨论一下价格吧。19、We could add it to the agenda. 我们可以把它也列入议程。20、Thanks for reminding us. 谢谢你的提醒。21、Our position on the issue is very simple. 我们的意见很简单。22、We can not be sure what you want unless you tell us. 希望你能告诉我们,要不然我们无法确定你想要的是什么。23、We have done a lot. 我们已经取得了不少的进展。24、We can work out

15、 the details next time. 我们可以下次再来解决细节问题。25、I suggest that we take a break. 建议休息一下。26、Lets dismiss and return in an hour. 咱们休会,一个钟头后再回来。27、We need a break. 我们需要暂停一下。28、May I suggest that we continue tomorrow. 我建议明天再继续,好吗?(少提这种建议,中国人一定要学会如何在谈判桌“熬得住”,很多时候不是“技术战”而是“神经战”。)29、We can postpone our meeting un

16、til tomorrow. 我们可以把会议延迟到明天。30、That will eat up a lot of time. 那会耗费很多时间。理赔索赔英语:We are very sorry to inform you that your last shipment is not up to your usual standard. 贵方运到的最后一船产品不符合原来标准,特此奉告。 We shall appreciate your prompt attention to the adjustment of this claim. 就。,敬请迅速处理。 We would like to subm

17、it this claim to arbitration. 本公司要将索赔一事提出仲裁。 If the cargoes cannot be found within a few days, we will file our claim for the full settlement of them. 若数日内货物不能运到,我们就提出全额清偿索赔。 A claim for damage will be filed on us together with your surveyors report as evidence. 具体索赔要求,将随同公证行的检验报告一起提交我方。 However, th

18、e B/L shows that when the shipping company received the goods, they were in apparent good condition. The liability is certainly not on our side. 但货运提单显示船公司收到货时,货物外表良好。因此,该损害我方并无责任。 Since this claim was filed two months after their arrival at your port, we regret that it cannot be accepted. 你方于该货抵达你港

19、二个月以后,才提出上项索赔,故我方歉难受理。 This consignment is not up to the standard stipulated in the contract. We are now lodging a claim with you. 这批货的质量低于合同规定的标准,现向你方提出索赔。 We regret very much that you shipped bulk goods not corresponding in quality with the sample. 你们运来的这批货与样品的质量不相符,我们深感遗憾。 One of the cases was ba

20、dly smashed and the contents were seriously damaged. 其中的一个箱子散架了,里面的东西严重损坏。 We regret that the damages are chiefly due to poor packing which is not adequately reinforced. 很抱歉,损坏主要是由于没有很好加固、包装极差造成的。 There is a difference of 35 tons between the actual landed weight and the invoiced weight of this consi

21、gnment. 这批货的实际重量和发票上的重量相差35吨。 It is natural that you should be responsible for all the losses resulting from the delay shipment. 当然,你方应对延误装运造成的一切损失负责。 According to the surveyors report, the damage was due to rough (careless) handling during transit. 根据检查员报告,损坏是由于运输中操作不小心造成的。 Please check the matter

22、up and let us have your instruction on the disposition of the incorrect shipment very soon. 请核实此事,并尽快通知我们处理误送货物的指示。 We hold the goods at your disposition. 我们保留货物等候你们处置。 The case was broken and its contents were damaged. 箱子破裂,内装货物受损。 These errors on your part cause us to disappoint our important cust

23、omers. 你方的这些差错导致我方使一些重要的客户失望。 On examination we found that the goods do not agree with the original sample.经过检查,我们发现货物与原样品不一致。 When unpacking the case, we found the colour unsatisfactory. 开箱后,我方发现颜色不令人满意。 We find that the quality of your shipment is not in conformity with the agreed specification. 我

24、们发现你方来货的质量与所协定的规格不完全一致。 Upon examination, we found you have sent us the wrong goods. 通过检查,我们发现你方发错了货。Weve given your claim careful consideration.我们已经就你们提出的索赔做了仔细研究。We filed a claim with (against) you for the shortweight.关于短重问题,我们已经向你方提出索赔。The Chinese representative and Mr. Bake discussed the claim.中

25、方代表与贝克先生商谈了索赔问题。We have received your remittance in settlement of our claim.我们已经收到你方解决我们索赔问题的汇款。Claims for incorrect material must be made within 60 days after arrival of the goods.有关错误货品的索赔问题必须在货到后60天内予以解决。We have already made a careful investigation of the case.我们已经对这个索赔案件做了详细的调查研究。I want to settl

26、e our claim on you for the 100 tons of bleached cotton waste, as per Sales Confirmation No. 1254E.我们想处理一下关于销售确认书第1254E号100吨漂白废棉的索赔问题。We are not in a position to entertain your claim.我们不能接受你们提出的索赔要求。We regret our inability to accommodate your claim.很抱歉我们不能接受你方的索赔要求。Ill write to our home office to wai

27、ve our claim immediately.我立即写信给我们的总公司提出放弃索赔。Im afraid you should compensate us by 5% of the total amount of the contract.恐怕贵公司要赔偿我方合同全部金额的百分之五。We regret for the loss you have suffered and agree to compensate you by $500.我们对你方遭受的损失深表歉意,同意向你们赔偿500美元。I propose we compensate you by 3% of the total value

28、 plus inspection fee.我想我们赔偿贵方百分之三的损失,另外加上商检费。There are some different types of claims.索赔有几种不同的类型。This is a claim on quality.这是质量索赔。This is a claim on shortweight.这是短重索赔。This is a claim on delayed shipment.这是延期装运索赔。Claim on shortweight is caused by packing damage or shortloading.短重索赔是由包装破损或装运短重引起的。Cl

29、aim on delayed shipment is that sellers fail to make the delivery according to time schedule.延期索赔是对卖方没有按时装运货物而提出的索赔。Claim on quality originates from inferior quality of goods or quality changes.品质(质量)索赔是在货物质量低劣或是质量改变的条件下发生的。对外贸易基本术语:hey mainly trade with Japanese firms.他们主要和日本商行进行贸易。For the past fiv

30、e years, we have done a lot of trade with your company.在过去的五年中,我们与贵国进行了大量的贸易。Our trade is conducted on the basis of equality.我们是在平等的基础上进行贸易。There has been a slowdown in the wool trade with you.和你们的羊毛贸易已有所减少。Our foreign trade is continuously expanding.我们的对外贸易不断发展。Trade in leather has gone up (down) 3

31、%.皮革贸易上升(下降)了百分之三。Trade in general is improving.贸易情况正在好转。Our company mainly trades in arts and crafts.我们公司主要经营手工艺品。They are well-known in trade circles.他们在贸易界很有名望。We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。To respect the local custom of the buying country is one important aspect of Chinas foreig

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2