ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:59 ,大小:79.40KB ,
资源ID:15124323      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-15124323.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(机械设计制造及其自动化专业英语翻译超级大全.docx)为本站会员(b****1)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

机械设计制造及其自动化专业英语翻译超级大全.docx

1、机械设计制造及其自动化专业英语翻译超级大全Unit 1 Metals金属 The use of metals has always been a key factor in the development of the social systems of man. Of the roughly 100 basic elements of which all matter is composed, about half are classified as metals. The distinction between a metal and a nonmetal is not always cl

2、ear-cut. The most basic definition centers around the type of bonding existing between the atoms of the element, and around the characteristics of certain of the electrons associated with these atoms. In a more practical way, however, a metal can be defined as an element which has a particular packa

3、ge of properties. Metals are crystalline when in the solid state and, with few exceptions (e.g. mercury), are solid at ambient temperatures. They are good conductors of heat and electricity and are opaque to light. They usually have a comparatively high density. Many metals are ductile-that is, thei

4、r shape can be changed permanently by the application of a force without breaking. The forces required to cause this deformation and those required to break or fracture a metal are comparatively high, although, the fracture forces is not nearly as high as would be expected from simple consideration

5、of the forces required to tear apart the atoms of the metal. One of the more significant of these characteristics from our point of view is that of crystallinity. A crystalline solid is one in which the constituent atoms are located in a regular three-dimensional array as if they were located at the

6、 corners of the squares of a three-dimensional chessboard. The spacing of the atoms in the array is of the same order as the size of the atoms, the actual spacing being a characteristic of the particular metal. The directions of the axes of the array define the orientation of the crystal in space. T

7、he metals commonly used in engineering practice are composed of a large number of such crystals, called grains. In the most general case, the crystals of the various grains are randomly oriented in space. The grains are everywhere in intimate contact with one another and joined together on an atomic

8、 scale. The region at which they join is known as a grain boundary. An absolutely pure metal (i.e. one composed of only one type of atom) has never been produced. Engineers would not be particularly interested in such a metal even if it were to be produced, because it would be soft and weak. The met

9、als used commercially inevitably contain small amounts of one or more foreign elements, either metallic or nonmetallic. These foreign elements may be detrimental, they may be beneficial, or they may have no influence at all on a particular property. If disadvantageous, the foreign elements tend to b

10、e known as impurities. If advantageous, they tend to be known as alloying elements. Alloying elements are commonly added deliberately in substantial amounts in engineering materials. The result is known as an alloy. The distinction between the descriptors “metal” and “alloy” is not clear-cut. The te

11、rm “metal” may be used to encompass both a commercially pure metal and its alloys. Perhaps it can be said that the more deliberately an alloying addition has been made and the larger the amount of the addition, the more likely it is that the product will specifically be called an alloy. In any event

12、, the chemical composition of a metal or an alloy must be known and controlled within certain limits if consistent performance is to be achieved in service. Thus chemical composition has to be taken into account when developing an understanding of the factors which determine the properties of metals

13、 and their alloys. Of the 50 or so metallic elements, only a few are produced and used in large quantities in engineering practice. The most important by far is iron, on which are based the ubiquitous steels and cast irons (basically alloys of iron and carbon). They account for about 98% by weight o

14、f all metals produced. Next in importance for structural uses (that is, for structures that are expected to carry loads) are aluminum, copper, nickel, and titanium. Aluminum accounts for about 0.8% by weight of all metals produced, and copper about 0.7%, leaving only 0.5% for all other metals. As mi

15、ght be expected, the remainders are all used in rather special applications. For example, nickel alloys are used principally in corrosion-and heat-resistant applications, while titanium is used extensively in the aerospace industry because its alloys have good combinations of high strength and low d

16、ensity. Both nickel and titanium are used in high-cost, high-quality applications, and, indeed, it is their high cost that tends to restrict their application. We cannot discuss these more esoteric properties here. Suffice it to say that a whole complex of properties in addition to structural streng

17、th is required of an alloy before it will be accepted into, and survive in, engineering practice. It may, for example, have to be strong and yet have reasonable corrosion resistance; it may have to be able to be fabricated by a particular process such as deep drawing, machining, or welding; it may h

18、ave to be readily recyclable; and its cost and availability may be of critical importance. 在人类社会的发展中,金属的应用起着关键性的作用。构成物质的大约100种基本元素中,大约有一半为金属。金属和非金属之间的区别不是特别明显。最基本的定义集中在元素原子间存在的连接形式和与这些原子相关联的电子的某些特性。然而,在实际应用中,可以将具有某些特性集合金属定义为某种元素。 除了少数例外金属在常温下是固态的。它们是热和电的良导体,不透光。它们往往具有较高的密度。许多金属具有延展性,也就是说,在不被破坏的情况下它们

19、的形状在外力的作用下可以发生变化。引起永久变形所需的力和最终使金属断裂所需的力相当大,尽管发生断裂所需的力远没有像所预期的撕开金属原子所需的力那么大。 从我们的观点来看,在所有的特性中结晶性是最重要的。结晶体是这样一种结构,组成它的原子定位在规则的三维排列中,仿佛位于三维棋盘的方格的角上。原子间距随着原子大小呈规律性变化,原子间距是金属的一种特性。三维排列的轴线决定了晶体在空间中的方向。在工程实践中应用的金属由大量的晶体组成,这些晶体称之为晶粒。在大多数情况下,晶粒在空间中是自由排列的。在原子范围内,晶粒之间相互接触紧密结合。晶粒之间连接区域被称为晶界。 绝对纯净的金属从来也没有被生产出来过。

20、即使绝对纯净的金属可以生产出来,工程师们对它们也并不会特别感兴趣,因为它们很柔软、脆弱。实际应用中的金属往往都包含着一定数量的一种或多种外来金属或非金属元素,这些外来元素可能是有害的也可能是有益的或者它们对某种特定的属性没有影响。如果是有害的,这些外来元素被认为是杂质。如果是有益的,它们被认为是合金元素。在工程材料中往往被特意地加入一定数量的合金元素。得到的物质被叫做合金。 金属和合金区别不大。金属这个词可以包括工业用纯金属和它的合金。也许可以这样说,合金元素越故意的被添加,被添加的合金元素的量越大,那么生产出来的产品越倾向于被称之为合金。不管怎样,如果想使一种金属或合金在使用中表现出稳定一致

21、的特性,在其中添加何种化学成分,它的量多大都应该在控制范围之内。因此,当想了解决定金属和合金性质的因素时,应充分考虑它们的化学组成。 在50种左右的金属元素里,工程实践中只有少数金属被大量生产和使用。到目前为止最重要的是铁,以它为基础构成了处处可见的钢和铸铁。(主要由铁和碳构成的合金)它们的重量占所有生产出来的金属重量的98%。在结构应用(也就是说,可以承受载荷的结构)中居于其次位置的是铝、铜、镍和钛。在所有的金属产量中,铝占0.8,铜占0.7,剩下的占0.5。剩下的金属用于相对特殊的用途。例如,镍合金主要用于抗磨损和耐高温的用途,由于钛合金具有高强度和低密度的综合特性,钛被广泛应用于航空工业

22、中。镍合钛有高成本和高质量的使用特性,事实上,它们高的成本限制了它们的应用。 我们不能在这里讨论这些深奥的特性。在合金材料被采用和应用于工程实际之前,掌握其结构强度和它的综合性质就够了。举例来说,它可以强度很高,并且有好的耐磨性;它可以被例如拉伸加工,机械加工,或焊接等特殊工艺来加工出来;它可以被循环利用;它的成本和实用性是首要的。Unit 2 Selection of Construction Materials工程材料的选择There is not a great difference between “this” steel and “that” steel; all are very

23、similar in mechanical properties. Selection must be made on factors such as hardenability, price, and availability, and not with the idea that “this” steel can do something no other can do because it contains 2 percent instead of 1 percent of a certain alloying element, or because it has a mysteriou

24、s(神秘的,不可思议的) name. A tremendous range of properties is available in any steel after heat treatment; this is particularly true of alloy steels.在钢之间没有太大的区别;所有的钢在机械性能方面都是近似的。它们的选取标准是诸如脆硬性,价格,和可用性等。不仅仅是因为这种钢含有2的合金元素另一种钢含有1而使前者具有了后者没有的某些能力,或者是某种钢具有神奇的名字。经过热处理后,任何一种钢都具有大范围的特性;这种性质同样在合金钢中存在。Considerations

25、in fabrication(制造)The properties of the final part (hardness, strength, and machinability), rather than properties required by forging, govern the selection of material. The properties required for forging have very little relation to the final properties of the material; therefore, not much can be

26、done to improve its forgeability. Higher-carbon steel is difficult to forge. Large grain size is best if subsequent heat treatment will refine the grain size.关于加工的考虑最后零件的特性(硬度、强度和可加工性)而不是锻造特性决定了材料的选择。可锻性与材料的最后特性联系不大;因此,提高金属的可锻造性价值不大。高碳钢很难锻造。如果在随后的热处理过程进行细化,大尺寸晶粒是最好的。Low-carbon, nickel-chromium(铬) st

27、eels are just about as plastic at high temperature under a single 520-ftlb(1 ftlb=1.35582J) blow as plain steels of similar carbon content. Nickel decreases forgeability of medium-carbon steels, but has little effect on low-carbon steels. Chromium seems to harden steel at forging temperatures, but v

28、anadium(钒) has no discernible(可辨别的) effect; neither has the method of manufacture any effect on high-carbon steel.在高温下低碳,镍铬合金钢在受到520-ftlb的冲击下表现出与相同碳含量普通钢几乎同样的塑性。镍减少了中碳钢的可锻性,但对低碳钢影响不大。铬在锻造温度下时使钢硬化,但钒没有明显的效果;两种加工方法对高碳钢没有影响。FormabilityThe cold-formability of steel is a function(功能) of its tensile stren

29、gth combined with ductility. The tensile strength and yield point must not be high or too much work will be required in bending(弯曲); likewise(同样地), the steel must have sufficient(充足的) ductility to flow to the required shape without cracking. The force required depends on the yield point, because def

30、ormation starts in the plastic range above the yield point of steel. Work-hardening also occurs here, progressively(日益增多地) stiffening(使变硬) the metal and causing difficulty, particularly(独特的,显著的) in the low-carbon steels.成形钢的冷成形是它的拉伸强度和延展性相结合的结果。拉伸强度和屈服点不能太高否则在发生弯曲时需要做很多工作;与之相类似,钢应该有高延展性,使其在没有断裂的情况下成

31、形。加工力的大小取决于屈服点,因为钢在屈服点之上才开始变形。与此同时,加工硬化也同时发生,金属变得越来越硬,增加加工难度,尤其在低碳钢中容易发生。It is quite interesting in this connection(关于这一点,就此而论) to discover that deep draws can sometimes be made in one rapid operation that could not possibly be done leisurely(缓慢地,从容不迫地) in two or three. If a draw is half made and th

32、en stopped, it may be necessary to anneal(退火) before proceeding, that is(换句话说), if the piece is given time to work-harden. This may not be a scientific statement, but it is actually what seems to happen.在这方面,相当有趣的是你将发现有时可通过一次快速加载完成大拉伸,但以缓慢的方式两三次加载却不能实现。如果拉伸进行了一半就停止了,那么在再加工之前应先退火,也就是说工件是否有时间进行加工硬化。这不是一种科学的叙述方法,但确实是发生了。Internal stressesCold forming is done above the yield point in the work-hardening range, so internal stresses can be built up easily. Evidence of this is the springback(回弹) as the work leaves the forming operation and the warpage(翘曲,扭曲) in any(任何一种) subsequent heat treatm

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2