ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:20 ,大小:38.99KB ,
资源ID:15494025      下载积分:5 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-15494025.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(高中文言文阅读常见实词.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

高中文言文阅读常见实词.docx

1、高中文言文阅读常见实词高考文言文阅读常见实词 1.官人疑策爱也,秘之。误:喜欢正:吝啬译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。陈策,尝买骡,得不可被鞍者,不忍移之他人,命养于野庐,俟其自毙。其子因经过官人丧马,即磨破骡背,以炫贾之。既售矣,策闻,自追及,告以不堪(把不能让人骑乘驮运的实告诉他)。官人疑策爱也,秘之。策请试以鞍,亢亢终日不得被,始谢还焉。 2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。误:按照正:审理,追查译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪判决处死,请审理他。既而以吴民之乱请于朝,按诛五人。“按律当(判决)诛”控制、抑止,“按兵不动”。考查,研求,在正文之外所加的说明或论断,“编

2、者按” 3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。误:拜见正:授予官职译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。 4.府省为(之)奏,敕(帝王的诏书、命令;告诫)报许之。误:报告正:回复译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。 “报任安书”。 5.齐孝公伐我北鄙。误:轻视正:边境译文:齐孝公进攻我国北部边境。郊野之处,边远的地方。谦辞,用于自称:人;见。同“仆”。 6.大败李信,入两壁,杀七都尉。误:城墙正:军营壁:垒。坚清野。作上观(坐观双方成败,不帮助任何一方)。“汉王复如壁”。魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。译文:大败李信的军队,攻下

3、两座军营,杀死七名都尉。 7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。误:生病正:担心,忧虑译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。缺点,错误:语。通。弊。2、损害,祸害:祸国民。 8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。误:免除正:(被)授职译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。 9.师进,次于陉。误:依次正:临时驻扎 “之次所旁丛寺中”。译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。 10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。误:完毕正:通“猝”,突然译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。生卒年不详。 11.王趣见,未至,使者四三往。误:高兴正:通“促”,赶快译文:楚王赶

4、快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。通“趋”。趋向;奔向/左右趣之 12.存诸故人,请谢宾客。误:安置正:问候(恤问,劳问)译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。【存亡继绝】1、使灭亡的国家复存,使断绝的后嗣再续。存、继:使复存,使继续。2、是生存还是灭亡,是继续发展,还是灭绝。形容形势万分危急,已到生死关头。绝:断绝。续:延续。 13.若复失养,吾不贷汝矣。误:借给正:宽恕译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。 “严惩不贷”;“责无旁贷”:贷:推卸。 14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。误:捉拿正:及,达到。到,及:力有未译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能

5、比得上。 15.使裕胜也,必德我假道之惠。误:恩德正:感激译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。 1、感激:“然则德我乎”?2、通“得”。取得,获得。“是故用财不费,民德不劳”。3、恩惠。泰常元年,晋将刘裕伐姚泓,欲溯河西上,求假道。诏群臣议之。外朝公卿咸曰:“函谷天险,裕何能西入?扬言伐姚,意或难测。宜先发军断河上流,勿令西过。”内朝咸同外计,帝将从之。浩曰:“此非上策也。司马休之徒扰其荆州,刘裕切齿久矣。今兴死子幼,乘其危亡而伐之,臣观其意,必自入关。劲躁(刚强而急躁)之人,不顾后患。今若塞其西路,裕必上岸北侵。如此则姚无事而我受敌矣。蠕蠕(柔然,是公元4世纪末至6世纪中叶,活

6、动于我国大漠南北和西北广大地区的古代民族之一。)内寇(寇,侵略者来侵犯),人食又乏,发军赴南,则北寇进击;若其救北,则南州复危。未若假之水道,纵裕西入。所谓卞庄刺彪(春秋时鲁国大夫卞庄曾让两虎争食相斗,待其一死一伤,然后杀其伤者),两得之势也。使裕胜也,必德我假道之惠;令姚氏胜也,亦不失救邻之名。(北史崔浩传) 16.陛下登杀之,非臣所及。误:上去正:当即译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。 1、谷物成熟:岁(丰年)。五谷丰;2、立刻:时。 17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。误:典籍正:主管译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。 1、主持,主管:试(

7、主持科举考试之事)。狱;2、活买活卖,到期可以赎:卖。押。 18.衡揽笔而作,文不加点。误:标点正:删改译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。 “不刊之论”。 19.诸公多其行,连辟之,遂皆不应。误:许多正:称赞译文:许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。 “此诚雕虫之戏,不足为多也。” 20.太祖知其心,许而不夺。误:夺取正:强行改变译文:太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。 1、“舅夺母志”;2、“三军可夺帅也”。 21.阿有罪,废国法,不可。误:阿附正:偏袒译文:偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。 1、迎合,偏袒:附。其所好。谀逢迎“刚正不阿”。2、大土

8、山,“访风景于崇阿。”3、山的弯曲处。 22.弁n性好矜伐,自许膏腴。误:讨伐正:夸耀译文:宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。矜伐:自夸。“善(夸自己的好处)。智。不矜不。”矜:1.怜悯,怜惜:悯(怜悯)。惜。恤。2.自尊,自大,自夸:夸。伐。恃。 23.声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。误:富裕正:众多译文:音乐和女色的繁多,妻室子女的众多,都不过是供自己一个人享受罢了。声色犬马:泛指糜烂淫乐的生活方式。妻孥:妻子和儿女。 24.所犯无状,干暴贤者。误:干涉正:冒犯、冲犯译文:我们所做的太无理,侵扰了贤良。干:1.触犯,冒犯,冲犯:扰。“哭声直上干云霄”。2.追求,求取,旧指追求职位俸禄

9、:禄。仕。3.关连,涉及:系。互不相。4.盾。“刑天舞干戚(刑天挥舞着盾斧),猛志固常在。” 25.致知在格物。误:标准正:推究译文:丰富知识的方式就在于推究事物的道理和规律。 1、法式,标准:局。律。式。2、击,打:斗。杀。 26.欲通使,道必更匈奴中。误:改换正:经过译文:汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。 27.瓒闻之大怒,购求获畴。误:购买正:重金悬赏,重赏征求。译文:公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。 “吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。”我听说汉王用千金买我的人头,赏给万户的封邑,我给你一个恩惠吧。 28.齐将马仙埤连营稍进,规解城围

10、。误:规劝正:谋划译文:齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义阳城的围困。 29.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。误:经过正:造访、探望译文:他舅舅李常造访他家,取出架上的书问他,他没有不知道的。 “过故人庄”;“一日,大母过余”。过:责备。“闻大王有意督之。”(同“让”) 30.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。误:遗憾正:怨恨译文:我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。 31.不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。误:怨恨正:遗憾译文:不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。 32.命下,遂缚以出,不羁晷刻。误:捆绑正:停留译

11、文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。 1、束缚,拘束:押。绊。2、停留,使停留:旅(长久寄居他乡)。留。 33.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。误:憎恨正:妒忌译文:孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。 1、病,讳忌医。2.恨:恶如仇。3、同“嫉”,妒忌。4、弊病,缺点:“寡人有”。 34.曾预市米吴中,以备岁俭。误:节省正:年成不好译文:吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防备年成不好。 1.节省,不浪费:省。克勤克。2.贫乏,歉收:月。岁。腹(腹中空虚,喻知识贫乏)。 35.其简开解年少,欲遣就师。误:简略正:选拔译文:你可以选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。

12、 1、书信:信。书;2、选择:拔。选。 36.时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。误:怜悯正:夸耀译文:当时杨素依恃夸耀自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。 “恃才放旷”;“自矜功伐”。 37.遂铭石刻誓,令民知常禁。误:禁止正:禁令译文:王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。常禁:通常的禁令。铭:1、铸、刻或写在器物上记述生平、事迹或警诫自己的文字:刻。文。志。墓志。座右。2、中国古代用于铭刻的文字逐步形成的一种文体,如陋室铭。 38.明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。误:捐助正:撤除译文:(吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏远的王族的爵禄。 “捐弃前嫌”。“为国捐躯”。

13、39.告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。误:刊登正:删除译文:(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党(私党),朝廷于是下诏(删除告发人姓名的捕人文书)搜捕张俭等人。 “结党营私”。“不刊之论”。 40.盖始者实繁,克终者盖寡。误:战胜正:能够 “靡不有初,鲜克有终”。“克勤克俭”。译文:好好开始的的确很多,能够坚持到最后的实在很少。 41.时虽老,暇日犹课诸儿以学。误:讲课正:督促译文:当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习。 1、赋税;征收赋税,差派劳役。“免其课役”。“课以重税”。2、占卜。“有能课者,使之课,莫不奇中。”3、督促完成指定的工作。“课家人负物百斤,环舍趋走。”

14、42.上令朝臣厘改旧法,为一代通典。误:逐步正:订正,改正译文:皇上命令朝臣改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。 1、厘者,“理也。”治理,处理,整理。“厘定,厘次(整理编次)”2、极小,极少量。 43.然百姓离秦之酷后,参与休息无为。误:离开正:通“罹”,遭遇。译文:但是百姓遭遇秦国的残暴统治后,曹参给了他们休养生息的机会,无为而治。 44.公,相人也,世有令德,为时名卿。误:命令正:美好译文:(魏国)公,是相州人,世代有美好品德,都是当时有名的大官。令尊(家父)、令堂(家母)、令郎(犬子)、令爱(小女)。 45.民不胜掠,自诬服。误:掠夺正:拷打译文:那个州民经受不住拷打,自己捏造事实优

15、罪了。不胜=不堪。 46未及劳问,逆曰:“子国有颜子,宁识之乎?”误:违背正:迎着译文:没有问候(袁闳),迎着便说:“你们地方有位颜子,你认识吗?”劳问:慰问。宁:1、已嫁的女子或在外子女回家省视父母:亲。归。2、守父母之丧,丧假(同“忧”):“前博士弟子父母死,予三年”。3、岂,难道:王侯将相有种乎?3.语助,无实际意义:不唯是。 47汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。误:停止正:通“疲”,疲乏译文:汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。 48桓帝爱其才貌,诏妻以公主。误:妻子正:以女嫁人译文:桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主嫁给他。 1、以女嫁人

16、。2、娶女子为配偶。“好色,人之所欲,妻帝之二女,而不足以解忧。孟子” 49属与贼期,义不可欺。误:期限正:约定译文:我刚才已经跟贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。 “不期而遇”。“义不赂秦”。 50亲不以为子,昆弟不收,宾客弃我。误:亲人正:父母译文:父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。 “天地君亲师”。 51出水处犹未可耕,奏寝前议。误:睡觉正:息,止译文:已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏议。 1、停止,平息:“其议遂(那种议论于是平息)”。事。2、面貌难看:貌。“武安者,貌寝。” 52以予之穷于世,贞甫独相信。误:贫穷正:困厄,不得志译文:因为我当时处境困厄,

17、只有贞甫相信我。穷贫。“穷则独善其身,达则兼善天下。” 53十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。误:权利正:暂代官职译文:(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。 1、暂且,姑且:且。2、秤锤:衡;衡量,估计:“其轻重”。权摄。辅佐,代理。 54勉顺时政,劝督农桑。误:劝说正:勉励译文:劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。 55议者皆然固奏误:这样正:认为对译文:议事的人都认为窦固的上奏是对的。 “不以为然”。 56至朝时,惠帝让参曰。误:谦让正:责备译文:到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。 “二世使人章邯”。 57彦章武人不知书。误:文书正:文字译文:王彦章是一个军人,不

18、识字。 1、写字或写的字:法。写。桌。案。画。“学书不成,去学剑,又不成。”2、古书名,尚书的简称(亦称“书经”)。 58上曰:“君勿言,吾私之。”误:私自正:偏爱译文:文帝说:“你不要说了,我偏爱他。” 1、偏爱。“吾妻之美我者,私我也。”2、私下,偷偷地。荆轲之太子不忍,乃遂私见樊於期。 59是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。误:迅速正:招致译文:(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。 “不速之客”。“始速祸焉”。 60受欺于张仪,王必惋之。误:可惜正:悔恨译文:受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。 61绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今尔廷毁我!”误:期望正:埋

19、怨、责怪译文:绛侯埋怨袁盎说:“我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!” 1、月圆,农历每月十五日。“既望”。2、怨恨,责怪。“时人望之。”“不意君望臣深也。” 62众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。误:危险正:端正译文:那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐着更加恭谨。 “危言危行”。“有危楼一座”。“正襟危坐”。危言(故意说吓人的话;直言)。夷踞:两腿伸直张开坐在地上。形容随便,不拘礼节。 63见周昌,为跪谢曰:“微君,太子几废。”误:轻微正:如果没有译文:吕后看见周昌,向他下跪道歉说:“如果没有你,太子差点就被废掉了。” “微斯人吾谁与归”。 1、小或矮的桌子:茶几。2、将近,差一点

20、:几乎。差不多。3、苗头:知几其神乎。 64未尝见其喜愠yn之色,乃知古人为不诬耳。误:陷害正:欺骗译文:从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是不欺骗(我们)的。 65诚得至,反汉,汉之赂遗wi王财物,不可胜言。误:遗留正:赠送译文:如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会多得无法说尽。遗:1、给予;馈赠。“是以先帝简拔以遗陛下”。“欲厚遗之。”2、送交;交付。“使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。”“遗魏王及公子书。”赂:1.赠送的财物,亦泛指财物:“之甚厚”。“货将甚厚”。2.用财物买通公职人员:贿。 66性刚嫉恶,与物多忤。误:事物正:别人译文:生性刚烈,嫉恶如仇,与别人

21、多有抵触。指自己以外的人或跟自己相对的环境:议(群众的批评)。待人接。望所归(众望所归)。 67由是民得安其居业,户口蕃息。蕃息:滋生;繁衍。译文:因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住户和人口得以繁殖增长。 68大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲吏务。误:清闲正:通“娴”,熟习译文:大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。 “闲于兵甲,习于战攻。” 69彧据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是衔之。误:接受正:怀恨译文:柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的犯罪事实,杨素从此怀恨在心。案:1、长形的桌子或架起来代替桌子用的长木板:板。书。拍而起。2、古代有短脚盛食物的

22、木托盘:举齐眉(形容夫妻相敬)。事状:1、事实情况。2、指诉状所陈之事。衔:1、用嘴含,用嘴叼:枚。2、含在心里:恨。冤。恤(含哀,怀着忧伤)。 70季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者鲜矣。误:新鲜正:少译文:季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节俭而犯错的人少啊。约:节俭。 71皆顿首谢,及期无敢违。误:感谢正:谢罪译文:大家都叩头谢罪,到期没有敢违约的。 1、认错,道歉:过;罪。2、推辞:绝;闭门客。3、凋落,衰退:顶;世(去世);凋;新陈代。4、告诉,询问:“使人称:皇帝敬劳将军。”。“多谢后世人,戒之慎勿忘!”5、告别。“往昔初阳岁,谢家来贵门。” 72王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。误

23、:书信正:信使译文:王家子弟都很好,但是听到信使到来,都显得拘谨。 1、通“伸”。“欲信大义于天下”。2、“烟涛微茫信难求。”“信知生男恶,反是生女好。”信诚 73乾宁三年,充武宁军留后,行颍州刺史。误:巡行正:代理译文:乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。行权摄 74变不形于方言,真台辅之器也。误:形势正:表现译文:内心变化不表现在言语上,真有做高官的气量。台辅:三公宰辅之位。 75阶疾病,帝自临省。误:察看正:探视、问候译文:桓阶患病,曹丕亲自前往问候。 76既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇三军。误:曲从正:示众译文:已经派人前去报告景公,还没来得及回来,穰苴就斩了庄贾来向三军示众。 1

24、、巡行。“将兵徇蕲q以东。”2、巡行示众。“遂斩队长二人以徇。”3、顺从、依从,谋求。“今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣。”“徇情枉法(为私情而违法)。” 77寻给鼓吹一部,入直殿省。误:找寻正:不久译文:不久赐给他一支鼓吹乐队,并宣召他入宫值班。殿省:高大的房屋,特指帝王所居和朝会的地方,或供奉神佛的地方。 78文长既雅不与时调合。误:儒雅正:平素、向来译文:文长既然向来不与时风调和。 1、雅者,正也。“察纳雅言。” “雅道(”正道,大道);雅音(正音);雅学(正道之学。指儒家经典之学)。2、高尚;美好。“都督阎公之雅望。”3、素常;向来。“安帝雅闻衡善术学”。雅好(平素所喜好);雅志(平素的

25、志向)。 79公与语,不自知膝之前于席也。语数日不厌。误:厌恶正:满足,通“餍”译文:秦孝公与他交谈,不知不觉地将双腿移到席前。两人长谈几天还不满足。 “贪得无厌”。“学而不厌”。 80方遣孟宗政、扈再兴以百骑邀之,杀千余人。误:邀请正:半路拦截译文:赵方派遣孟宗政、扈再兴率领一百骑兵去半路拦截敌军,杀敌一千多人。 “又怕山北诸州出兵,邀其归路而击之。” 81一时富贵翕吓,众所观骇,而贞甫不予易也。误:改变正:轻视译文:我一时间失去了富贵,众人看了惊骇不已,但贞甫却不因此而轻视我。 1、换,交换。“寒暑易节。”“寡人欲以百里之地易安陵。” 2、改变,更改。“许庄公易服杂于军民中,逃奔卫国去了。

26、” 3、轻视。含有“不以为意”的意思。“贼易之,对饮酒,醉。”“是以古之易财,非仁也,财多也。”。 4、周易的简称,中国儒家经典之一。 5、不费力,与“难”相对:容。与(容易对付)。6、和悦:平(a态度谦逊和蔼;b指语言文字浅显)。 82性至孝,居父忧过礼,由是少知名。误:担忧正:父母的丧事译文:他的品性最讲孝道,在家为父亲守丧超过了常理,因此年轻时就有了名声。忧=宁。“丁忧”,是朝廷官员的父母亲如若死去,无论此人任何官何职,从得知丧事的那一天起,必须回到祖籍守制二十七个月,这叫丁忧。“丁”是遭逢、遇到的意思。 83叔为人刻廉自喜,喜游诸公。误:游览正:交往译文:田叔为人苛刻廉洁,并以此自得,喜欢和德高望重的人交往。游:1、交往,来往。2、不固定:资。走。牧。行。学(古指离开本乡到外地或外国求学)。击。弋。离。子(离家久居外乡的人)。 84观者见其然,从而尤之,其亦不达于理矣。误:尤其正:指责译文:看的人见到情况这样,就来指责那个地方,那也太不通晓事理了。特异的,突出的:为(wi)。异。无耻之。2、更加,格外:其。 3、过失:效(学着别人做坏事)。4、怨恨,归咎:怨天人。 85忠义满朝廷,事业满边隅。误:角落正:边疆译文:(文正公的)忠义誉满朝廷,事业布满边疆。 1、角落:城。墙。“向而泣”。“负隅顽抗”。 2、靠边的地方:海。 “失之东隅,收之桑榆”。东隅:东方日出处

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2