ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:52 ,大小:42.31KB ,
资源ID:1587115      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-1587115.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(南岛国际美术奖台东美术馆.docx)为本站会员(b****1)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

南岛国际美术奖台东美术馆.docx

1、南岛国际美术奖台东美术馆2016南島國際美術獎Austronesian International Arts Award 2016目次 Contents序 Foreword縣長序 / 黃健庭Foreword from the Taitung County Governor / Justin Huang文化處處長序 / 鍾青柏Acting Director of Taitung County Cultural Affairs Department / 評審委員及專文Essays曲德益/Chu The-I王嘉驥/Wang Chia-Chi賴純純/Lai Jun-Jun南島國際美術獎年度入圍作品Au

2、stronesian International Arts Award Finalists南島國際美術獎 Austronesian International Arts Award柯林 Colin Offord優選 Excellence Award巴卡芙萊(林琳、黃錦城) Pakavulay (MalayMakazuwan、 Huang Jin-Cheng)伊祐噶照 Iyo Kacaw佳作 Honorable Mention施永德 DJ Hatfield蔡宗祐 Tsai, Tsung-YU張皓甯 Chang, Hao-Ning何穎琦 Katie Ho島生棲所 Superposition, Bi

3、ofication, Habitat( Ping-Houng Ku、 Wen-Lan Yu、 Yu-Jung Chen)張碧山 Chang, Bi-Shan馮偉中 Feng, Wei-Zhong附錄 Appendix2016南島國際美術獎籌備會暨評審團委員List of the Preparatory Committee and Selection Panel 紀錄照片Photographs臺東美術館簡介Brief Introduction of Taitung Art Museum序 Foreword縣長序文化處處長序評審委員及專文 Essays南島國際美術獎 Austronesian In

4、ternational Arts Award柯林 Colin Offord澳洲,1954年生簡介柯林歐佛是位歌手、音樂家、樂器發明家、視覺藝術家、旅行家及合作者。透過終其一生的旅行、藝術探索及合作,他融合顯明的澳大拉西亞人特色發展出國際藝術形式。結合包含西方經驗主義、民謠、即興創作、東亞、原住民與太平洋文化與哲學影響的音樂、視覺藝術與表演。他從事的活動包括音樂會、環保表演、製造原始樂器與聲音雕刻、跨文化合作、為劇院、電影、舞蹈、新媒體、動畫及馬戲團、展覽及就職典禮、企業與特殊活動、社區專案及工作坊配樂。他在澳洲及全球各地表演,並在火山口、山洞、海灘、森林等及各種不同建築型態的地方舉行環保活動。

5、柯林在澳洲及全世界的大型城市或偏遠鄉村的音樂節、藝術中心、音樂廳、學校、咖啡店、社區場所等表演。他代表澳洲參與在奧克蘭及愛丁堡舉行的大英國協藝術節、澳洲及西班牙的世界博覽會、摩納哥的 2000 年雪梨奧運拍賣會 (Sydneys Olympics 2000 bid) 及加拿大和澳洲的世界鼓樂音樂節。柯林更為西班牙、蘇格蘭、紐西蘭、越南、寮國及南太平洋諸國等國的外交及貿易部,進行文化交流之旅。展覽經歷2016 【REDLAND ZITHER】,聲音雕塑裝置,雷德蘭博物館, 澳大利亞昆士蘭州2014 【ARTEFACTS from the CURLEW REPUBLIC】,與台灣影 像藝術家葉怡蘭

6、聯合展覽,松濤美術館和雷德蘭博物 館,澳大利亞昆士蘭州2014 【THE VESSEL】,2014南島國際美術獎,台東美術館, 台灣2013-2014 【Gold Coast City Gallery Art Prize】,澳大利亞昆士蘭州2013 【Sunshine Coast Art Prize Exhibition】,卡倫德拉地區畫 廊,澳大利亞昆士蘭州2013 【Essences of Taitung】,台南新營文化中心,台北國立國 父紀念館,台灣2013 【Research for Representation of Primitivity】,台灣原住民 當代藝術展,國立台灣師範大學

7、,台灣2012 【2012南島國際美術獎】,銅獎,台東美術館,台灣【時間與潮汐】2016依展場空間而定紙、Xanthorrhoea樹脂、中國墨水、木頭、竹子、石頭、貝殼、種子莢、棕葉、骨頭、金屬、鹽、電腦碎屑、鋼琴絲、五金、膠水地球的海洋正在上升、淡水逐漸減少、環境日益惡化、氣候亦發生變化。我們對待此美麗星球毫無尊重可言,只是一昧貪婪地對其有限資源予取予求。眾所皆知我們的星球和社會正面臨重大考驗,但時間與人性並行不悖,所以我們究竟做了什麼?我是一位視覺藝術家、歌手、音樂家、樂器發明家和旅行者,我所從事的活動涵蓋展覽與佈置、音樂會和環保活動、製作原創樂器與聲音雕塑、跨文化合作、社區專案、藝術村、

8、教學、講習班及原創配樂。本次的裝置作品時間潮汐(TIME & TIDE) 是為省思與默想而設計,以時間潮汐 這本手工裝訂書為中心點,透過書法繪畫、色彩斑紋及自動書寫表達概念和想法,亦藉由書的形式提供觀賞者直接具體的感受。此書的韻律與涵義出自我的一首歌繁衍遊戲The Breeding Game ,講述永無止境的反覆錯誤、貪婪、渴望權力、傷害大自然與濫用天然資源,也論及愛、損失和慾望的力量。周圍牆上則懸掛碎石瓦礫的集合藝術,收集澳洲及台東縣境內所尋獲的天然與人造物件,對它們賦予新的情境、建立嶄新關係,進而打造全新生命。這些物件帶有無形的力量,以及往昔生活所蘊含的旺盛生命力。Colin Offord

9、Born in 1954, AustralianPersonal profileColin Offord is a singer, musician, instrument inventor, visual artist, traveller and collaborator. Through a lifetime of travel, artistic exploration and collaboration he has developed an international art form with a distinctly Australasian character. A synt

10、hesis of music, visual art and performance that embraces western experimentalism, folk music, improvisation, East Asian, Aboriginal and Pacific cultural and philosophic influences.His activities include concerts, environmental performances, the making of original instruments and sound sculpture, cro

11、ss cultural collaborations, scores for theatre, film, dance, new media, animation and circus, exhibitions and installations, corporate and special events, community projects and workshops.He has performed throughout Australia and the world and staged environmental events in volcanic craters, caves,

12、beaches and in bushland and architectural settings. Colin has performed in music festivals, art centres, concert halls, schools, cafes and community venues, in great cities and remote villages throughout Australia and the world. He has represented Australia at Commonwealth Arts Festivals in Auckland

13、 and Edinburgh, World Expos in Australia and Spain, Sydneys Olympics 2000 bid in Monaco and in World Drum Festivals in Canada and Australia. Colins cultural exchange tours for the Department of Foreign Affairs and Trade include: Spain, Scotland, New Zealand, Vietnam, Laos and throughout the South Pa

14、cific.Exhibition experience2016 REDLAND ZITHER. Sound sculpture installation, Redland Museum Queensland2014 ARTEFACTS from the CURLEW REPUBLIC Joint exhibition with Taiwanese video artist YilanYeh. Redland Art Gallery and Redland Museum, Queensland Australia2014 THE VESSEL. Austronesian Internationa

15、l Arts Award , Taitung Art Museum Taiwan.2013-2014 Gold Coast City Gallery Art Prize, Queensland Australia2013 Sunshine Coast Art Prize Exhibition, Caloundra Regional Gallery, Queensland.2013 Essences of Taitung: Xin Ying Cultural Centre, Tainan and Sun YatSen Memorial Hall Taipei.2013 Research for

16、Representation of Primitivity, Taiwan Contemporary Aboriginal Art Exhibition, Taiwan Normal University.2012 Austronesian International Arts Award 2012 Art, Taitung Taiwan. Bronze award.【 TIME & TIDE 】2016Dimensions VariablePaper, Xanthorrhoea resin, Chinese ink, wood, bamboo, stone, shell, seedpods,

17、 palm leaf, bone, metal, salt, computer detritus, piano wire, hardware, gluesOur oceans are rising, fresh water diminishing, the tide is turning and our climate changing. We act without regard or respect for this beautiful planet and we are consumed with greed in our use of its finite resources.Our

18、planet and society as we know it, is facing great challenges. Time doesnt care about human nature. What have we done?I am a visual artist, singer, musician, instrument inventor and traveller. My activities include exhibitions and installations, concerts and environmental performance, the making of o

19、riginal instruments and sound sculpture, cross-cultural collaborations, community projects, artist-in-residence, teaching, workshops and original musical scores.TIME & TIDE is an installation designed for reflection and meditation. The central focus of the installation is the BOOK of TIME & TIDE

20、: a hand-bound book of images and ideas told through calligraphic painting, stains and automatic writing. I have chosen the form of a book as it offers the viewer an intimate, tactile experience.The rhythm and meaning of the book comes from the text of my song “The Breeding Game”. It speaks of the p

21、erpetuation of mistakes repeated over and over again, of our greed, lust for power and the abuse of nature and our natural resources. It also speaks of the power of love, lust and loss.The surrounding walls are hung DETRITUS assemblages: natural and man-made found objects collected in Australia and

22、also from the Taitung county environment and given a new context, new relationships and a new lease of life. These objects carry an intangible power and vitality of a life already lived.優選 Excellence Award巴卡芙萊林琳臺灣,1980年生展覽經歷2015-2016 【現代的你新一代原住民藝術家創作聯展】花蓮松園別 館,台東生活美學館2015【花東原創生活節】台東美學館,花蓮文創園區2015【東海

23、岸大地藝術節】,東部海岸國家風景區管理處,台東2015【找回心中的那匹狼】,新濱碼頭藝術空間,高雄2014【第六屆原住民藝術工作者駐村計畫聯展】Vibrant Vision 藝述部落,台北 2014 【花蓮石雕藝術季 藝術一條街】,國立東華大學藝托邦藝 文空間,花蓮2014【旅行種子】,Wata,花蓮黃錦城臺灣,1969年生展覽經歷2015【花東原創生活節】台東美學館,花蓮文創園區2014【南島國際美術獎】優選 ,台東美術館【創始的印記】2016依展場空間而定石、竹子、藤、羊毛氈、金屬人在世界會有一次死亡到靈界後會經歷三次第一次變成百步蛇第二次變成鷹,鷹再死亡第三次就變成竹節中亡者的淚水生命中

24、強烈的情感透過鼻笛聲、吟唱經歷一次三次死亡公鹿換新角山豬換臼齒百步蛇以鱗片教導族人蓋石板屋黃昏、暴雨將至時以翹鼻吹氣教導族人吹鼻笛熊鷹的羽毛化成女人生下頭目之子當孩子只在APP認識寶物山林智慧將隨風而逝板模工人爬上鷹架登上山的高度變成一顆螺絲被自己拴在鋼骨上獵人上山在雨中遇見百步蛇脫下衣服給長者遮雨獵人用弓箭織布、演奏樂曲敞開時空時空穿越時空祖靈歸返生命的源頭意義的追尋被喚起的詮釋創始的印記不斷尋找生命死亡再次出生排灣族蛇變鷹傳說,古樓村女祭師laerep口述,胡台麗收集。訪談卑南族老獵人時也聽到百步蛇變熊鷹的傳說。Vetsik :三角形百步蛇紋、熊鷹羽毛紋飾、人身上的紋刺Pakavulay

25、MalayMakazuwanBorn in 1980, TaiwanExhibition experience2015-2016 “Modern You New Generation Indigenous Artists Joint Exhibition,” Pine Garden/Hualien and National Taitung Living Art Center/Taitung, 2015 “East Coast Living Art Festival,” Taitung Living Art Center, Hualien Cultural and Creative Indust

26、ries Park 2015 “Taiwan East Coast Land Art Festival,” East Coast National Scenic Area Administration of Taiwan Tourism Bureau, Taitung 2015 “Re-discover the Wolf at Heart,” Sin Pink Pier Art Space, Kaohsiung2014 “Vibrant VisionArt Tribe,” “The 6th Indigenous Artist-in-Residence Project Joint Exhibit

27、ion,” Taipei 2014 “Hualien Stone Carving Art Festival Art Street,” Artopia Art Space, National Donghua University, Hualien 2014 “Seeds of Travel, Wata, HualienHuang Jin-ChengBorn in 1966, TaiwanExhibition experience2015 “East Coast Living Art Festival,” Taitung Living Art Center, Hualien Cultural an

28、d Creative Industries Park2014 “Austronesian International Arts Award,” Excellence Award, Taitung Art Museum【 Vetsik 】2016Dimensions VariableYellow vine, bamboo, rattan peel, roots、woolPeople will get through death once in life and get through it three times after getting to the spiritual world. The

29、 first time is to become a Cottonmouth snake and the second time is to become an eagle. After that, the eagle will be dead and the third time is to become the deceaseds tears in a bamboo joint. The strong emotion in life gets through death once and three times through the voice of nose flute and sin

30、ging. New antlers grow on stags.New molars grow in wild pigs mouths.A hunter runs into a Cottonmouth snake in the rain and takes off his clothing to an elderly for keeping out rain. Cottonmouth snake teaches clansmen to build Talalibi with its scales.While the nightfall and rainstorm are approaching

31、, Cottonmouth snake teaches clansmen to play the nose flute by tilting its nose to blow. The feathers on Hodgsons Hawk Eagle turn into a woman who gives birth to the son of the chieftain. When children are only interested in treasures hidden in mobile appsThe wisdom of the natural world gradually fades awayThe construction mold workers climb high on the scaffoldsEach turning into screws, fastening themselves to the steel frameThe hunter enters the mountainAnd encounters a Hundred-p

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2