ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:7 ,大小:16.39KB ,
资源ID:18195940      下载积分:5 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-18195940.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(外交常用英文词汇翻译.docx)为本站会员(b****2)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

外交常用英文词汇翻译.docx

1、外交常用英文词汇翻译外交常用英文词汇翻译!Diplomacy 外交常用词汇 Ministry of Foreign Affairs 外交部rProtocol Department 礼宾司rInformation Department 新闻司rdiplomatic mission 外交代表机构embassy 大使馆rlegation 公使馆rconsulate-general 总领事馆consulate 领事馆roffice of the charg daffaires, 代办处rmilitary attachs office, 武官处rcommercial counsellors office

2、 商务处rpress section, in formation service 新闻处rliaison office 联络处 diplomat 外交家, 外交官rdiplomatic rank 外交官衔diplomatic representative 外交代表members of the administrative and technical staff 行政技术人员rambassador 大使ambassador extraordinary and plenipotentiary 特命全权大使nuncio 教廷大使internuncio 教廷公使counsellor withthe r

3、ank of minister, minister-counsellor 公使衔参赞rcharg daffaires, 代办charg daffasiread interim, 临时代办counsellor 参赞first secretary 一等秘书rsecond secretary 二等秘书third secretary 三等秘书attach, 随员commercial secretary 商务参赞cultural secretary 文化参赞commercial attach, 商务专员cultural attach, 文化专员military attach, 武官naval attac

4、h, 海军武官air attach, 空军武官consul-general 总领事rconsul 领事doyen of the diplomatic corps, dean of the diplomatic corps 外交使团团长roving ambassador 巡回大使ambassador-at-large 无任所大使special envoy 特使accredited to . 向派遣的foreign affairs 外交memorandum, aidememoire 备忘录rpersona non-grat 不受欢迎的人de jure recognition 法律承认commniq

5、ue 公报announcement 公告, 通告letter of credence, credentials 国书mutual recognition 互相承认establishment of diplomatic relations 建立外交关系letter of introduction 介绍书rduring ones absence 离任期间identification card 身份证rstatement 声明de facto recognition 事实上承认rpersona grata 受欢迎的人rdiplomatic practice 外交惯例diplomatic immuni

6、ties 外交豁免diplomatic privileges 外交特权diplomatic channels 外交途径diplomatic courier 外交信使diplomatic bag, diplomatic pouch 外交邮袋letter of appointment 委任书rcertificate of appointment 委任证书exequatur 许可证书declaration, manifesto 宣扬letter of recall 召回公文note 照会verbal note 普通照会rcircular note 通知照会formal note 正式照会normal

7、ization 正常化rbe appointed ambassador to . 被任命为驻大使rto express regret 表示遗憾to sever diplomatic relations 断绝外交关系to resume charge of the office, to return to ones post 返任to proceed to take up ones post 赴任to present ones credentials 递交国书to exchange ambassadors 互派大使to resume diplomatic relations 恢复外交关系to es

8、tablish diplomatic relations at ambassadorial level 建立大使级外交关系rto establish consular relations 建立领事关系to assume ones post 就任to take exception to; to object to 提出异议to upgrade diplomatic relations 外交关系升格to make representations to, to take up a (the) matter with 向交涉rto lodge a protest with 向提出抗议rto reque

9、st the consent of. 征求的同意to suspend diplomatic relations 中断外交关系 tea party 茶会an atmosphere of cordiality and friendship 诚挚友好的气氛rreciprocal banquet 答谢宴会delegation 代表团rhead of the delegation, leader of the delegation 团长deputy head of the delegation, deputy leader of the delegation 副团长rmember of the dele

10、gation 代表团成员rmemorial speech 悼词to develop the relations offriendship and cooperation 发展友好合作关系prosperity and strength 繁荣富强visit 访问friendly visit, goodwill visit 友好访问informal visit 非正式访问 official visit 正式访问private visit 私人访问state visit 国事访问obituary 讣告questions of common interest;question of common con

11、cern 共同关心的问题rstate banquet 国宴message of greeting, message of congratulation 贺电speech of welcome 欢迎词rwelcoming banquet 欢迎宴会cocktail party 鸡尾酒会good health and a long life 健康长寿profound condolence 深切哀悼rcordial hospitality 盛情接待the two sides, the two parties 双方luncheon 午宴message of condolence 唁电reception

12、招待会rtoast 祝酒词rmemorial meeting 追悼会rto convey ones sympathy 表示慰问to meet with 会见to review the guard of honour 检阅仪仗队to exchange views 交换意见to receive 接见to be shocked to learn of 惊悉be of the opinion, to hold, to consider, to maintain 认为to propose a toast to. 提议为干杯ron the happy occasion of 欣逢ron learning

13、with great joy 欣悉to give a banquet in honour of. 宴请ron invitation, upon invitation 应邀at the invitation of. 应邀请rin the company of., accompanied by. 在陪同下to express ones sincere congratulations and best wishes 致以衷心的祝贺和最好的愿望to wish prosperity to a country and well-being to its people 祝(某国)国家繁荣人民幸福rto take note of. 注意到rHis (Her, Your) Majesty 陛下His (Her, Your) Royal Highness 殿下His (Her, Your) Excellency 阁下His excellency Mr. President and Mme. 总统先生阁下和夫人r

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2