ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:79 ,大小:45.18KB ,
资源ID:18550760      下载积分:1 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-18550760.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(冰河世纪电影学英语剧本中英台词格式好可打印.docx)为本站会员(b****0)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

冰河世纪电影学英语剧本中英台词格式好可打印.docx

1、冰河世纪电影学英语剧本中英台词格式好可打印喔哦!全球变暖简直要了我的命Oh boy! This global warming is killing me!这太热了,而冰河期又太冷了This is too hot.the ice age was too cold.怎么才能让你高兴呀?What would it take to make you happy?这个.我喜欢This. I like!不要跑.Jane! 野营规则.No running Jane! Camp rules.有本事来抓我啊,树獭Make me, Sloth!叫我.老师Make me.sir!这就是尊重.Its all abou

2、t respect.Sarah.你刚吃了饭,休息会儿Sarah. You just ate! Wait an hour!Hector! 不不不.你不能在那儿便便Hector! No,no! You cant pee-pee there!好.好吧,就在那儿吧Ok,ok! there is fine.Ashley! 那样会让你.啊Ashley! Stop picking your.抓到他了,耶Pinata!住手Stop!你应该先戴上眼罩再来.youre supposed to wear blindfolds!没问题Ok!Hey轮到我打这只树獭了Hey, its my turn to hit the

3、 sloth!-到我啦,到我啦 -应该是我!我!我.mine.mine.mine.mine!Hey! 这么轻松就把他打晕了Hey! You didnt have any candy in you!让我们把他给埋了Lets bury him!嘿, 嘿! 唔. 是谁让你们这些孩子折磨这个树獭的Hey, hey! Whoah.Who said you kids can torture the sloth?Manny, 别打击他们的创造性Manny, dont squash their creativity.嗨,Manny! Diego!Hey Manny! Diego!我最好的猛犸象和剑齿虎哥们儿M

4、y bad mammal jammel!帮帮我这只树獭怎么样Wanna give a sloth a hand?听着,我搞了一个夏令营Look. I opened my camp!舒适的来玩Come forth and sit.也就是Sid夏令营It means camp of Sid!恭喜你,现在有两种语言来形容 你这个笨蛋了Congratulations.Youre now an idiot in two languages.嘘.!Shhhh.!别在这些小鬼面前数落我卬ot in front of the K-l-D-G!这些小鬼都很喜欢我,对吗,BillyThese little guy

5、s love me! Right, Billy?别逼我吃了你Dont make me eat you!很好笑,孩子 所以咯,他们还被叫做小屁孩Funny, kid!Thats why theyre called kids!我告诉过你 Sid.I told you Sid.你开营地还不够格Youre not qualified to run a camp.噢!从什么时候开始照顾孩子 也资格认证扯上关系的?Oh! Since when do qualifications have anything to do with childcare.?还有,这些孩子都很尊敬我Besides, these k

6、ids look up to me.我是他们的好榜样Im a role model to them!我看出来了I can see that.你们总是认为我一事无成You guys never think I can do anything.但我这个群体中平等的一员but Im an equal member of this herd!这一切都是我自己做到的I made this herd.!你们也应该开始对我尊敬一些.and you need to start treating me with some respect!得了吧! Sid!Come on! Sid!Sid! 我们只是开玩笑而已S

7、id! We were just kidding!嘿!Hey!让我们和这头猛犸象玩玩!Lets play pin the tail on the mammoth!Sid!Sid!我不会一事无成的Can you stop!我一定会得到他们的尊重的Im gonna get some respect!我会证明给他们看Ill show em!所以呢,最后And so, in the end.小驴找到了自己的妈咪the little burro reached his mommy.他们从此过着幸福的生活and they lived happily ever after.真有你的Good job!我有问题

8、,为什么驴要回家Question! Why does the burro go home?他为什么不和兔子们生活在一起Why doesnt he stay with the rabbit?因为.因为他想和家人在一起Because. He wanted to be with his family我觉得他应该去找个女驴I think he should go with the girl burro!这会是个很好的爱情故事.Thats a better love story!也好,你下次在给别人说故事时 再让驴这样好了OK! Well, when you tell your burro story,

9、 thats what hell do.驴只是个代名词而已Burro is a demeaning name.技术上说,他应该叫野驴Technically, its called a wild ass!好吧,那个野驴小子Fine. The wild ass boy came home.和他的野驴妈妈一起回家了.to his wild ass mother.所以,这也是我为什么叫他驴了See! Thats why I called it a burro!那只驴会遇到吃饭问题吗Could the burro have a grazing problem?-这样会更有故事性 -无聊- That wo

10、uld make him more.relatable. -Boring!这一点也不可能Its not believable!驴会自相残杀吗 这个结尾并不让人满意- Do burrows eat their young? - Its not a very satisfying ending!我有时都要烦透了Sometimes I throw up!他们从此过着幸福的生活They lived happily ever after.不可能有比这个更让人满意的结尾了You cant get more satisfying than that!一个幸福的大家庭One big happy family!

11、这是理所当然的Thats the way it supposed to be!那么,你的幸福家庭在哪里呢Then, wheres your big, happy family?然后,一只饥饿的老虎要吃小孩儿了Then.the hungry tiger eat the pesky little kids!-你还好吧,哥们儿 -当然,为什么会有事- You ok, buddy? - Sure, why not?!-我只是觉得你. -故事时间结束了,没有了- I just thought you. - Storytimes over.the end!-大家快跑啊,想活命就快跑 -Hey等等- Out

12、 of the way! Run for your lives! - Hey, watch it!你们这是去哪儿呢Wheres everybody going?世界末日就要来了The worlds coming to an end!你在说什么呢What are you talking about?Fast Tony! 他说这个世界将被洪水淹没Fast Tony! He says the worlds going to flood!伙计们,我手里拿着的这根小管子Folks,I hold in my hand a device so powerful.可以让你把空气it can actually

13、pull air.一直呼到天上去right out of the sky!过来看看吧,来看看吧Gather round.gather round!打扰一下,您有鳃吗,夫人Pardon me, do you have gills maam?所以你不能在水里呼吸对吧So you cant breathe under water?我的助手可以为你示范My assistant here will demonstrate!Hey我可以闻到海洋的味道Hey, I can smell the ocean!笨蛋,你在这做什么呢What are you doing.?我不能卖它了I cant sell that

14、 now.!这个是要塞进嘴里的,你个笨蛋You suck air through your mouth you moron!如果你想知道,我现在就给你讲解If youre a pupil of mine, and Im starting instruction.有了这个,不管是横渡海峡,还是 绕着小岛游一圈,都不会有问题youll have plenty of air for eons to come!当然,不要把它放到水下Of course, dont stay buried!为什么你要用末日来吓唬大家Why are you scaring everybody with this dooms

15、day stuff?啊哈哈哈 我只是在讨生活而已,老兄Im trying to make a living here pal.这只是我的预言中的一部分Its all part of my weather forecast!五天激烈的水灾,接着就是The 5 day outlook is calling for intense flooding, followed by.世界末日!the end of the world.!当薄冰碰到灼热的阳光With a slight chance of patchy sunshine接下来的那周.later in the week得了吧,别听他的了Come

16、on! Dont listen to him.Fast Tony 为了吃会把自己的老妈卖了Fast Tony would sell his own mother for a grape!你在出价吗Are you making an offer?我是说,不,我没有胡说I mean no! I would not!你们没听说吗,这些冰一直在融化Havent you heard? The ice is melting!这个地方被冰雪覆盖着You see this ground? Its covered in ice一千年前就是如此A thousand years ago it was covered

17、 in ice.一千年以后A thousand years from now.也会如此it will still be ice!嘿,哥们,呃 且不去质疑你的生存本能Say, buddy.not to cast aspersions on your survival instincts, but.那么猛犸象怎么已经走向灭绝了呢havent mammoths pretty much gone extinct?你在说什么呢What are you talking about?我说得是 你应该是你们族的最后一个了Im talking about you being the last of your k

18、ind!啊!你没刷牙吧Ahh! Your breath smells like ants!既然你不想承认Be as that as it may.那你什么时候看见过其它猛犸象呢Whens the last time you saw another mammoth?啊! 别理他,MannyAh! Dont pay any attention to him Manny猛犸象才不会灭绝Mammoths cant go extinct.我们是世界上最庞大的生物they are the biggest things on earth!那恐龙呢?What about the dinosaurs?恐龙都有怪

19、癖The dinosaurs got cocky!-这样会给他们带来敌人 -快看They made enemies! -Look!.有个白痴准备从冰川上跳下来some idiots going down the eviscerator!噢,拜托 千万别告诉我那是我们的树獭Please tell me thats not our cue!好吧,数到三我就跳了OK.Im goona jump on the count of 3!一One.二Two.Sid! 待在那别动!我们这就上来!Sid! Dont move a muscle! Were coming up!跳!跳!跳!跳!跳.jump!.ju

20、mp!.jump!.jump!.跳!跳!跳!跳!跳.jump, jump, jump, jump!抱歉Sorry.2.003Two and three one thousands.2.004Two and four one thousands.Sid! 你在搞什么鬼呢,快下来Sid!What are you doing? Get down from there!没门! 我要成为第一个从这里跳下去的人No way! Im going to be the first to jump off the eviscerator.然后,你们就准备好And then you guys are gonna h

21、ave to start.尊敬我吧showing me some respect!如果你从这跳下去了,你唯一会得到的You jump off this and the only respect youre gonna get.是大家对死者的尊敬is respect for the dead!得了吧,Manny! 他才没那么蠢Come on Manny! Hes not that stupid.!难道我以前都错了But, Ive been wrong before!不要拦我!Geronimo!Hey, 看着点儿!Hey, watch it!我不能呼吸了I cant breath.我的脾脏都要出来

22、了!I think I just coughed up my spleen!啊! Diego! 收回你的爪子,谢谢!Ahh! Diego! Retract the claws please!噢,好的,不好意思!Oh.right.sorry!如果不是我了解你,Diego.You know, if I didnt know you better Diego.我会认为你怕水,哈哈哈Id think youre afraid of the water.好了,好了,这下我更了解你了Ok.Ok! Good thing I know you better!伙计们Guys.!看来Fast Tony是对的!Fa

23、st Tony was right.!所有的东西都在融化everything is melting!洪水就要泛滥了Its all gonna flood.快点!我们要告诉他们Come on! Were gotta warn them.也许我们可以快速进化成水生动物Maybe we can rapidly evolve into water creatures.你真是天才, sidThats genius, Ed.叫我乌贼Call me Squid.天啊,这里所有的东西都是垃圾Gees.this whole things a piece of junk!我简直不敢相信我住在这I cant bel

24、ieve I live here!怎么了?What?这个没用I can breathe.我找到了它的革命性产品,我们管它叫做I present you with this revolutionary gizmo, we call.木板!Bark!最重要的是,它可以浮起来Its so buoyant, it actually floats!我会让你看到什么东西能浮起来Ill show you something that floats!尽管笑吧,你们的死期快到了Alright. its your funeral!看到了吧!这正是我所说过的You see! This is exactly what

25、 Im talking about!天空中想起巨大的咆哮声Giant balls of fury larva.凶恶的猛犸象the size of mammoths.疯狂的从天而降raining from the sky!啊!去换口气,多读读书Ahh! Go suck air through a reed!你们得听他的,他说的洪水的事情是对的You gotta listen to him! Hes right about the flood!我说对了?I am?我是说,呃,对 我说的本来就是事实I mean.uh.Yes, I am!等一下!是你说的Wait a minute! Youre th

26、e one who said.这里不可能有洪水there wasnt going to be a flood!为什么我们现在要听你的Why should we listen to you?因为我们在上面看到了一切Because we saw whats up there!大坝就要垮掉了 整个山谷不久将被洪水淹么The dams gonna break. The entire valley is gonna flood!你们会发现他说的是对的Floods real alright.而且很快会成为事实and its coming fast!看看四周吧,你们在一个碗里Look around! You

27、re in a bowl.!这个碗很快将被水充满Bowls gonna to fill up.!而且无路可逃Aint no way out.!我们该怎么办啊?!What are we going to do?!除非你们可以走到山谷的尽头Unless, you can make it to the end of the valley.哪儿有条船,可以救你们theres a boat.It can save ya!可我什么也没看出来I dont see anything.但是Fine.你们的快点,地面一直在融化You all better hurry.grounds melting.山崩地裂,地动

28、山摇walls tumbling.rocks crumbing.侥幸活下来的,还要面对滔天洪水survive that, and youll be racing through water!还有三天的时间coz in 3 days time.你们就准备抱着等死吧Its going to hit the geyser fields.Boom!Boom!还是有一些好消息的There is some good news though!你们死得越多The more of you die.我吃得越好the better I eat!我又没说这个对你们来说是好消息I didnt say it was go

29、od news for you.他要是去教书一定是个好老师He must have been a real pleasure to have in class!MD鄙视你!Damn!好了,大家都听到兀鹰说的话了Alright! You heard the scary vulture.赶快行动吧Lets move out!Manny.你真的认为那艘船存在啊?Manny. Do you really think theres a boat?不知道,但是没几天.I dont know.But in a few days this place.这里就会被洪水淹没了is gonna to be a mile under water.如果有任何希望,也是在那儿了If theres any hope.its that wayManny 该走了Manny, lets go

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2