ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:8 ,大小:25KB ,
资源ID:2923422      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-2923422.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(英文销售合同.doc)为本站会员(wj)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

英文销售合同.doc

1、英文销售合同:英文销售合同DOC格式,方便您的复制修改删减 英文销售合同,英文销售合同 这篇关于英文销售合同模板,英文销售合同范本,是本人编辑为您整理的,希望对您有所帮助, 英文销售合同模板,英文销售合同范本 编号, No, 日期, Date , 签约地点, Signed at, 卖方,Sellers, 地址,Address, 邮政编码,Postal Code, 电话,Tel, 传真,Fax, 买方,Buyers, 地址,Address, 邮政编码,Postal Code, 电话,Tel, 传真,Fax, DOC格式,方便您的复制修改删减 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物,

2、The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below, 1 货号 Article No. 2 品名及规格 Description&Specification 3 数量 Quantity 4 单价 Unit Price 5 总值, 数量及总值均有_%的增减,由卖方决定。 Total Amount With _% more or less both in amount and quantity allowed a

3、t the sellers option. 6 生产国和制造厂家 Country of Origin and Manufacturer 7 包装, Packing, 8 唛头, Shipping Marks, 9 装运期限,Time of Shipment, 10 装运口岸,Port of Loading, 11 目的口岸,Port of Destination, 12 保险,由卖方按发票全额110%投保至_为止的_险。 DOC格式,方便您的复制修改删减 Insurance,To be effected by buyers for 110% of full invoice value cove

4、ring _ up to _ only. 13 付款条件, 买方须于_年_月_日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 Payment, By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before _/_/_ and to remain valid for ingotiation in China until 15 da

5、ys after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed. 14 单据,Documents, 15 装运条件,Terms of Shipment, 16 品质与数量、重量的异义与索赔,Quality/Quantity Discrepancy and Claim, 17 人力不可抗拒因素, 由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受

6、不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。 DOC格式,方便您的复制修改删减 Force Majeure, Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, c

7、ontrolled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15

8、 days after its occurrence. 18 仲裁, 在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。 Arbitration All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no DOC格式,方便您的复制修改

9、删减 settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be rega

10、rded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded. 19 备注,Remark, 卖方,Sellers, 买方,Buyers, 签字,Signature, 签字,Signature, 销售合同,,, :,,:, 日期, 合同号码, Date, Contract No., 买 方, ,The Buyers, 卖方, ,The Sellers, 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品, T

11、his contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter, ,1, 商品名称, DOC格式,方便您的复制修改删减 Name of Commodity, ,2, 数 量, Quantity, ,3, 单 价, Unit price,

12、 ,4, 总 值, Total Value, ,5, 包 装, Packing, ,6, 生产国别, Country of Origin , ,7, 支付条款, Terms of Payment, ,8, 保 险, insurance, ,9, 装运期限, Time of Shipment, ,10, 起 运 港, DOC格式,方便您的复制修改删减 Port of Lading, ,11, 目 的 港, Port of Destination, ,12,索赔,在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方 责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方

13、索赔换货或赔款。 Claims, Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers sh

14、all, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers ,13,不可抗力,由于人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不 能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以 空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽 快发货。 Force Majeure ,

15、The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, DOC格式,方便您的复制修改删减 which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence men

16、tioned above the within fourteen days there after 。 the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods. ,14,

17、仲裁,凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提 交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。 Arbitration , All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitrati

18、on to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission 。 the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the Arbitration fee sh DOC格式,方便您的复制修改删减 all be borne by the losing parties. 买方, 卖方, - - ,授权签字, ,授权签字, 结 束

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2