ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:23 ,大小:897.50KB ,
资源ID:3599757      下载积分:12 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-3599757.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(翻译概论第三章PPT资料.ppt)为本站会员(聆听****声音)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

翻译概论第三章PPT资料.ppt

1、,第三章 翻译的过程,Page 2,董史良:#“翻译的过程系指翻译活动所经过的程序。#”,抽象 整体,具体 部分,Page 3,狭义的翻译过程 翻译者对具体文本的转换活动过程广义的翻译过程 狭义的语言转换活动 文本的选择 文本的生成 文本生命的历程等,Page 4,翻译是如何进行的?#,Page 5,I 狭义的翻译的过程,Page 6,奈达“基本翻译过程”分析原文将原语转换成译语重新调整译文约请有代表性的读者检验译文,pre-intermediate Press,Page 7,思果“理想的译法”原文的意思要消化 读完全文全句译文的文字要推敲 四个问题,pre-intermediate Pres

2、s,Page 8,江枫 吕同六 李芒,对原著的理解,Page 9,1.狭义的翻译过程,1.对狭义翻译过程的经验型认识,Page 10,(i),(ii),(iii),某一角度某一特征的研究,全面考察模式化探索,理论探索理性剖析,Page 11,罗杰T贝尔“翻译过程模式图”“欧洲翻译计划”,全面考察和模式化探索,Page 12,(i),(ii),(iii),某一角度某一特征的研究,全面考察模式化探索,理论探索理性剖析,Page 13,法国释意派A.勒代雷“所有翻译的共同点是:#辨析意义和重新表达。#”B.乔治斯坦纳“理解即翻译。#”,理性探索与理性剖析(本质),Page 14,重新表达,脱离原语语

3、言形式,理解,(i),(ii),(iii),翻译过程,“所有翻译的共同点是:#辨析意义和重新表达。#”,Page 15,法国释意派A.勒代雷“所有翻译的共同点是:#辨析意义和重新表达。#”B.乔治斯坦纳“理解即翻译。#”,理性探索与理性剖析(本质),Page 16,阐释的运作,信任,吸收,侵入,补偿,Page 17,翻译是如何进行的?#,Page 18,主体性投入的创造性行为,comprehension,阐释的客观性,阐释的自由空间与限度,comprehension,Page 19,I 主体性投入的创造性活动,A,C,B,揭示&#创造,多方面的投入,化为我有,Page 20,先有,先把握,先见,II 阐释的“客观性”,开放性,Page 21,文本意图,(ii),(iii),II 阐释的空间性,III 诠释的自由空间与限度,I 主体性投入的创造性行为,诠释意图,作者意图,(i),Thank you!#,余东曼 2111516003,Page 23,

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2