ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:108 ,大小:57.85KB ,
资源ID:4448386      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-4448386.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(冰雪奇缘中英文台词完整版Word格式文档下载.docx)为本站会员(b****1)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

冰雪奇缘中英文台词完整版Word格式文档下载.docx

1、艾莎,嘘Elsa. Psst艾莎Elsa!起来!Wake up. Wake up. Wake up.安娜,回去睡觉啦Anna, go back to sleep.我睡不着,天空醒了,我也醒了I just cant. The skys awake, so Im awake,所以我们得去玩so we have to play.那你自己去玩Go play by yourself.你想堆雪人吗Do you want to build a snowman?快来!快来吧!Come on, come on来点魔法!来点魔法吧!Do the magic! Do the magic!- 准备好了- 嗯嗯- Re

2、ady? - Uhhm.太神奇了!This is amazing!看这个Watch this!哈罗!我是欧拉夫!我喜欢温暖的拥抱Hi, Im Olaf and I like warm hugs.我喜欢你欧拉夫!I love you, Olaf.- 好了- 接住我!- 接到了!- Alright. - Catch me! - Gotcha!- 再来!- 等等!- Again! - Wait!慢点!Slow down!安娜!Anna!安娜Anna?妈妈!爸爸!Mama! Papa!你没事了,安娜,我接到你了You ok, Anna. I Got you.艾莎,你做了什么啊这里已经快失控了!Elsa

3、, what have you done? This is getting out of hand!这是个意外!对不起,安娜It was an accident. Im sorry, Anna.- 她全身冰冷!- 我知道我们该去哪- Shes ice cold. - I know where we have to go.冰Ice?快一点!小斯!Faster, Sven!Sven!拜托帮帮忙!Please. Help!我的女儿!My daughter!是国王!He is the king!小精灵Trolls.嘘小声点!我听不到!Shush. Im trying to listen.好可爱喔!我要

4、养你们!Cuties. Im gonna keep you.陛下Your Majesty!魔力是天生的还是诅咒Born with the powers or cursed?天生的,还越来越强Born. And theyre getting stronger.还好不是心You are lucky it wasnt her heart.心可就不那么容易了The heart is not so easily changed,但是头倒是可以想想办法But the head can be persuaded.尽你所能啊!Do what you must.为了安全我建议除去所有魔法I recommend

5、we remove all magic,甚至关于魔法的记忆even memories of magic to be safe.但别担心,我会留下美好But dont worry, Ill leave the fun.她会没事的She will be okay.她不会记得我有魔力But she wont remember I have powers?- 这是为了防范未然- 听着,艾莎- Its for the best. - Listen to me, Elsa你的魔力只会增强your power will only grow.它有美的方面There is beauty in it.但也有很大的

6、危险性But also great danger.你必须学会控制它You must learn to control it.恐惧将是你的敌人Fear will be your enemy.不!我们会保护她!她会学会控制的!我保证!No. Well protect her. She can learn to control it. Im sure.在她学会之前Until then,我们会锁上大门,减少外务well lock the gates. Well reduce the staff.限制她与人的接触We will limit her contact with people,不让她的魔力被任

7、何人发现and keep her powers hidden from everyone.包括安娜Including Anna.Elsa?来吧!我们去玩!Come on lets go and play.我都没再看见过你,出来吧I never see you anymore. Come out the door.看起来就像你完全不在Its like youve gone away.我们曾经是最好的伙伴We used to be best buddies,但现在不再是了,我希望你告诉我这是为什么and now were not. I wish you would tell me why.也不一定

8、要堆雪人!It doesnt have to be a snowman.走开!Go away, Anna.好吧拜拜Okay bye.手套可以帮助抑制魔力,看The gloves will help. See.- 盖住它- 别去感受它- Conceal it. - Dont feel it.别让它显露出来Dont let it show.或是在大厅骑脚踏车Or ride our bike around the halls?我想要更多的伙伴I think some company is overdue.我无聊到开始跟墙上的画说话Ive started talking to the pictures

9、 on the walls.撑住喔!贞德Hang in there, Joan.面对这些空空的房间,这样真有点孤单It gets a little lonely all these empty rooms.只能看着钟摆摆荡Just watching the hours tick by.我好怕魔力愈来愈强了!m scared. Its getting stronger.恐惧只会让状况更糟Getting upset only makes it worse.冷静点Calm down.别碰我!拜托我不想伤到你No. Dont touch me. Please. I dont want to hurt

10、you.半月以后见!See you in two weeks.- 你们一定要去吗- 你会没事的,艾莎- Do you have to go? - Youll be fine, Elsa.拜托我知道你在里面Please, I know youre in there大家都在问你去哪了People are asking where youve been,他们说要坚强,我正尝试着They say have courage and im trying to.我就在这里,拜托让我进去m right out here for you. Just let me in.我们只剩下彼此We only have e

11、ach other.只有你和我s just you and me.我们该怎么办What are we gonna do?三年以后Three Years Later- 欢迎来到艾文戴尔!- 谢谢,先生- Welcome to Arendelle! - Thank you, sir!小心您的脚步,大门将会随时打开Watch your Steps please. The Gates Will opening Soon.为什么我要穿成这样Why do I have to wear this?因为女王已经成年了!Because the Queen has come of age.今天是加冕日!s Cor

12、onation Day!我又没犯错!Thats not my fault.- 你想要什么小斯- 给我吃的!- What do you want, Sven? - Give me a snack!- 那个魔力词是- 快点吧,拜托!- Whats the magic word? - Please!啊啊分享!A. a. a. a! Share!真不敢相信他们总算打开大门了I cant believe theyre finally opening up the gates!而且是开一整天!And for a whole day!Faster, Persi!啊!艾文戴尔,我们最神秘的贸易伙伴Ah, Ar

13、endelle, our most mysterious trade partner.快开门让我来发现你的秘密Open those gates so I may unlock your secrets再开发你的财富and exploit your riches.我是不是讲出来了Did I just say that out loud?哦!我等不及要见见Oh, me sore eyes cant wait to女王和公主!see the Queen and the Princess.我打赌她们一定很迷人!I bet theyre absolutely lovely.我打赌她们一定很美丽!I be

14、t they are beautiful.安娜公主Princess Anna.嗯啊Huh? Yeah?- 不好意思吵醒您,但- 不不不,你没吵醒我- Sorry to wake you, maam but. - No, no, no. You didnt.我一小时前就醒了ve been up for hours.谁啊Who is it?嗯还是我,公主,城门马上就要开了s still me, maam. The gates will open soon.- 该准备准备了- 当然了!- Time to get ready. - Of course!准备什么Ready for what?您姐姐的加冕

15、式,殿下Your sisters coronation, maam.我姐姐的加冕式My sisters cor-neration.是加冕日啊!s coronation day!窗户打开了!门也开了!The window is open! Sos that door!我都从不记得它们打开过I didnt know they did that anymore.谁知道我们有8000个沙拉盘Who knew we owned 8000 salad plates.这些年来,我在这些空空的大厅里徘徊For years I have roamed these empty halls为什么有舞厅却从不办舞会W

16、hy have a ballroom with no balls?他们终于开门了!Finally, theyre opening up the gates!这里会有活生生的人ll be real, actual people -完全陌生的人ll be totally strange.可我不确定是否准备好面对这些变化!But wow am I so ready for this change!有生以来这是第一次For the first time in forever,这里会有舞乐,这里会有灯光ll be music, therell be light.我要整晚跳舞ll be dancing t

17、hrough the night.不知道我是否会欢欣或骄傲t know if im elated or gassy,但我要在那里But im somewhere in that zone因为这是有生以来的第一次Cause for the first time in forever,我再不会孤独,我迫不及待想见到每个人I wont be alone. I cant wait to meet everyone.万一我遇到了“那个人”怎么办What if I meet the one想像我今晚盛装打扮Tonight, imagine me gown and all靓丽的衣服拖到地板上Fetching

18、ly draped against the wall.宛如一幅优雅的画作The picture of sophisticated grace.而我突然看到他就站在那里I suddenly see him standing there,一个高挑帅气的陌生人a beautiful stranger tall and fair.我想在我嘴里塞满巧克力I wanna stuff some chocolate in my face!然后我们谈笑一整个晚上But then we laugh and talk all evening,这一幕真是离奇Which is totally bizarre.在我一生中

19、从不曾有过Nothing like the life ive led so far.这里会有魔法,这里会有欢乐ll be magic, Therell be fun.我会被他人注目I could be noticed by someone.我知道这很疯狂And I know it is totally crazy幻想找到浪漫To dream id find romance.但有生以来这是第一次But for the first time in forever,至少我得到过机会At least Ive got a chance!别让他们进来,别让他们看到t let them in. Dont l

20、et them see.做你一直在做的好女孩Be the good girl You always have to be.掩盖它,别感受Conceal. Dont feel.像演戏Put on a show.走错一步,大家就都会知晓Make one wrong move and everyone will know.但只有今天But its only for today.但只有今天!等待真让人痛苦s only for today! Its agony to wait.通知侍卫,敞开Tell the guards to open up the.大门!The gate!For the first

21、time in forever.别让他们进来,别让他们见到t let them in dont let them see我能享受我梦想的事情m getting what im dreaming of.Be the good girl you always have to be一个改变我孤单世界的机会A chance to change my Only world.掩盖它,掩盖它,别感受Conceal. Conceal. Don- 一个找到真爱的机会- 别去看,别感受,别让他们知道- A chance to find true love - Dont See, Dont Feel, Dont L

22、et them know.我知道明天就会结束I know it all ends tomorrow,所以一定要在今天So it has to be today!因为这是有生以来第一次Cause for the first time in forever.有生以来第一次!For the first time in forever!什么都不能挡住我!Nothings in my way!- 嘿!- 真的对不起,你受伤了吗- Hey! - Im so sorry. Are you hurt?嘿!Hey!- 我嗯没没事,我很好- 真的吗- I-ya, no. No. Im okay. - Are yo

23、u sure?是的,我只是走路,没看前面Yeah, I just wasnt looking where I was going.- 但我很好,真的- 哦,谢天谢地- But Im great, actually. - Oh, thank goodness.我是来自南方群岛的汉斯王子Prince Hans of the Southern Isles.- 我是艾文戴尔的安娜公主- 公主- Princess Anna of Arendelle. - Princess.公主殿下My Lady.嗨又一次Hi. again.喔天呀Oh boy.这真是尴尬,不过不是你Ha. This is awkward

24、. Not youre awkward但只是,我们我很尴尬but just because were. Im awkward.你看起来帅呆了,等等,我在说什么Youre gorgeous. Wait, what?我要向你正式道歉d like to formally apologize for为了我的马撞上了艾文戴尔的公主hitting the Princess of Arendelle with my horse.以及接下来发生的每件事情And for every moment after.不不不没关系的,我不是“那位公主”No. No-no. Its fine. Im not THAT Princess.我是说,你如果撞到我姐姐艾莎,那会I mean, if youd hit my sister Elsa, that would be.但是你知道Cuz, you know.哈罗Hello.但你很幸运,只是我But, lucky you, it

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2