1、我从不通宵看电视。 I watch TV for sixteen or seventeen hours a day. 我一天要看十六七个小时电视。 I also do some exercise every day. I take Tina, the dog, for a walk every afternoon. 每天也会出去活动活动。下午我带着小狗蒂娜散步。I dont go far, of course. I walk to the wall outside my house. 当然,我不会走远,只走到我家房子外的墙边。I always take my portable TV and I
2、 sit on the stone wall while the dog walks round in a circle.这时,我总是随身携带手提电视,坐在石头墙上看,小狗则在我身边绕圈。 Of course, I couldnt live this lifestyle without a good wife. 当然,没有一个好妻子,我是不可能过上这种妙不可言的生活的。Shes not here now because shes working, but she always makes my meals. 她在工作,所以现在不在家。她天天给我做饭。We havent got much mon
3、ey, you know, but were happy. 你知道,我们虽然钱不过,但活得很快活。Sit down and watch TV. Heres the remote control. Youve got the world at your feet. And in your hand. Great!想想看,坐在家里,看着电视,手握遥控器,世界就在你脚下!也在你手中!这感觉真棒! A workaholic工作狂 I normally wake up about five minutes before my alarm clock goes off. As soon as I hear
4、 my alarm clock, I jump out of my bed. It takes me less than fifteen minutes to wash, get changed, have breakfast, leave home and get on a bus. 我一般在闹钟响前5分钟就醒了。闹钟一响,我立刻跳下床,从洗漱、穿衣、吃早饭、离家到坐上公共汽车只用15分钟。 I am always the first person to get to the office. The mornings are always very busy and the afternoo
5、ns are even busier! Meetings and phone calls take up a large part of the day. Every minute of the day is filled with urgent matters. 我总是第一个到办公室。每天早晨都很忙,下午更忙。整天会议、电话不断。一天中几乎每一分钟都充斥着急待处理的事情。By around eight oclock, I usually find some time to do my own paperwork and answer some personal e-mails. 通常大约晚8
6、点我才有时间处理自己的事:写写东西,回复些电子邮件等。 When I get home at about ten, I look at some documents that I bring back from the office so that I can be ready for the next days work. I get to bed around midnight when my wife and children are already asleep. 晚上10点我才能到家。到家后还要浏览带回的文件,为第二天的工作做准备。我一般半夜才上床睡觉。那是妻子和孩子们都早已进入梦乡
7、。 I seldom have time for fun and other activities with my family. My family complains about it. But I try to work hard so that I can make more money for them. 我很少有时间娱乐或家人一起活动。妻子和孩子们总是抱怨,但我得拼命工作,好为他们赚更多的钱。Besides, I get bored if theres nothing to do. I like being busy.而且,要是没事可做我会觉得非常无聊。我真的喜欢忙忙碌碌。 Lif
8、estyles City and Country城市和农村 Debbie is an accountant in a large company in the centre of London. (黛比是伦敦一家大公司的会计。) I need to be in my office by nine oclock so I usually get up at seven oclock. I travel to work on “the tube”. Thats what people call the underground in London. 我通常每天7点起床,9点钟前赶到办公室。我乘地铁上
9、班。(the tube 就是人们通常所陈的伦敦地下铁路系统。)It takes about fifty minutes. Usually, its so crowded that I cant find anywhere to sit. I just stand. Im always tired before I arrive at work. I dont like the underground!乘地铁大约需要15分钟。通常地铁很拥挤,很难找到座位,我只好站着。这样每天到办公室前,我就已感到很疲倦。我一点儿都不喜欢乘地铁! I spend all morning checking numb
10、ers. Lunch is always simple. 每天上午我要计算数字,核对账目。 I often get a sandwich in a nearby sandwich shop or I just have some biscuits and a cup of coffee. Then in the afternoon, I return to the paperwork in the office.午饭总是很简单,我常在附近的三明治店买个三明治,或吃些饼干,喝杯咖啡。下午我在办公室处理文字资料。 On Monday nights, I have dance classes, an
11、d on Wednesday nights, I go to the gym. I need to do that because I dont get enough exercise otherwise. On Tuesday and Thursday nights, I have French classes. 星期一晚上我上舞蹈课。星期三晚上我去健身房。我需要运动,因为每天运动量不够。星期二和星期四晚上我去上法语课。I work for a French company so I think studying French will help me in my job.我在为一家法国公司
12、工作,所以我认为学法语对我的工作有益。 I go to the cinema almost every weekend. Sometimes, if the weather forecast is good, my friends and I drive to the countryside for a weekend break. 几乎每个周末我都去看电影,朋友们称我为影迷。有时,如果预报天气好的话,我会和朋友们开车去乡下度周末。We like to visit nice, quiet places far away from the city and go walking where th
13、ere are no shops, crowds or the tube. That fresh air is so good for my lungs. I love it. 我喜欢去那些远离城市、幽静、风光秀丽的地方,在没有商店、人群、地铁的地方漫步。那里的新鲜空气对肺部有好处,我喜欢新鲜的空气。 Paul lives in a small village in the north of England. (保罗住在英格兰北部的一个小村庄。 I usually get up at four oclock every morning when its still dark. I live a
14、nd work on the farm so I dont need to travel. 我通常大约凌晨4点天还黑着的时候就起床。我在农场工作、生活,不用乘通勤车上下班。 After a big breakfast in my house, I walk out of the front door and Im already at work.饱餐一顿早饭之后,我走出家门,开始一天的工作。 There are many things to do on the farm all day. We dont have the same work hours that office workers
15、in the city have. 每天我都有很多事情要做。和在办公室工作的人不同,我们的工作时间依需要而定。We do jobs when they need to be done and that could be early in the morning or late at night. I have cows, sheep, pigs and chickens on my farm. I have to make sure they are free of sickness. 可能在早晨就工作,也可能是在半夜。我的农场里有猪、羊、牛、鸡等,我得确保它们不得病。I also grow
16、wheat and vegetables so there are many things to look after.我也种麦子、蔬菜。每天我都有很多事需要料理。 In the evening, I like to play with my children. I have two children, a boy and a girl. They are six and eight years old. 晚上我喜欢喝孩子们一块儿玩。我有两个孩子,一男一女,一个6岁,一个8岁。I also like to study. Right now I am studying Chinese by di
17、stance learning. I am very interested in China and its my dream to see the Great Wall one day.我也喜欢学习。眼下我正在通过远程教育学习汉语。我对中国很感兴趣。我一直梦想着有一天能亲眼看看长城。 I love movies. My wife calls me a “movie fan”. But there isnt a cinema in my village so I dont get the chance to go very often. 我喜欢看电影。妻子称我为影迷。遗憾的是,我们村没有电影院
18、,所以我没有机会经常看电影。 I go about twice a year, usually when I go to London with my family. We take a weekend break there when I am not too busy on the farm. 我一年只能看两次电影,通常是在和家人去伦敦的时候。只要农场活不太多,我们会抓住机会度周末。 My wife loves looking in the clothes shops and I like all the crowds and the noise. I also like to buy a
19、 few cigars. Unfortunately, my wife isnt as fond of them as I am. 我妻子喜欢逛服装店;我喜欢看看人群、听听城市的嘈杂声。我还喜欢买几支雪茄烟,我妻子不像我那样喜欢雪茄。My son and daughter love to ride on Londons red buses and they especially love to go on the tube!女儿和儿子喜欢坐伦敦的红色公共汽车游览观光。他们特别喜欢乘地铁。 Heroes 英雄 National Hero民族英雄 Chinas first manned space
20、ship lifted off at 9 a.m. on Wednesday, October 15th, 2003 in Jiuquan, Gansu Province. 中国第一次载人飞船于2003年10月15日星期三早上九点在甘肃酒泉发射。The spaceship, called ShenzhouV, was carrying Chinas first astronaut, Yang Liwei. Yang, who was a pilot in the army, was chosen from 1,500 other army pilots and started training
21、 for his space flight in 1998.名为神舟五号的飞船搭载着中国第一名从1500名空军士兵中挑选出来的已从1998开始太空飞行训练的航天员杨利伟。 The launch was very successful. “When the spaceship was lifting off, I could really feel the high gravity”, said Yang Liwei. “When the spaceship separated from the rocket, I suddenly got a feeling of soaring into t
22、he sky because of the zero gravity.” 发射过程是非常地成功。“当太空飞船发射时,我还可以感受到明显的重力,”杨利伟说:“但当飞船与火箭分离时,我突然就有一种腾飞上空的感觉,因为那时重力已经是零了。” During the 21-hour space flight, the Shenzhou V circled the earth 14 times. 在21小时的太空飞行过程中,神舟五号共绕地球14周。 While the spaceship was circling the earth for the sixth time, Yang Liwei spoke
23、 with ground control in Gansu. 在绕地飞行第六周时,杨利伟通过甘肃的地面控制与大家对话。He was also able to speak with his wife and 8-year-old son. 他还同他的妻子和八岁的儿子进行了对话。Yang Liwei had several tasks to complete during the flight and only slept in the spaceship for about 3 hours. 杨利伟在飞行过程中需要完成很多项任务,所以他在飞船上只有3小时睡觉。 While he was slee
24、ping, the spaceship circled the earth twice.当他在睡觉时,飞船又绕行了地球两周。 When the spaceship was doing its seventh circle, Yang Liwei showed the flags of China and the United Nations, expressing the wishes of the Chinese people to explore and use space peacefully.在飞船绕地第七周时,杨利伟通过向我们展示了中国和联合国的旗帜,表达了中国群众对和平开发利用太空
25、的共同愿望。 At 6:23 a.m. on October 16th, Yang Liwei landed in Inner Mongolia safely. 10月16日6时23分,杨利伟在内蒙古安全降落。 He told reporters later, “The surface of the spaceship was glowing red when it came back into the earths atmosphere. When ShenzhouV let out its parachute, I felt the ship was shaking.” 杨利伟回到地球大气
26、层时,直升飞机就会飞到他将降落的位置,准备去接住他。 As Yang Liwei returned into the earths atmosphere, helicopters were flying to where he would land, ready to collect him.他在之后告诉记者:“在飞船回到地球大气层时它的表层已经开始变红。在神五放出它的降落伞时,我感受到它在摇晃。 Millions of people all over China were watching TV when the spaceship landed safely. 中国上百万的人在飞船安全降落
27、时都看着电视的播报。When Yang Liwei climbed out of the spaceship, he smiled and waved to the crowds waiting for him. Yang Liwei was happy to be home but he said, “I thought 21 hours was too short to stay in space.”当杨利伟从飞船中出来,他微笑着并向等候着他的人挥手。杨利伟很高兴自己回到了家,说:“我认为在太空21小时是最短的时间不过了。” Sports Stars体育明星 VENUS and SEREN
28、A WILLIAMS are sisters. They are also both tennis champions who often have to play each other! Venus和Serena Williams是一对姐妹。她们经常对战而且也都是网球冠军。Venus is now eleventh in the world, and her younger sister Serena has moved up to third. Venus现在是世界排行上的第十一名,而她的妹妹甚至已经上升到了第三名。 The two sisters were born in a poor
29、and dangerous area of California. It was full of drugs and violence. 两姐妹出生在加利福尼亚的一个贫穷而危险的地方。In a recent interview, Venus spoke about the time when she and Serena were practising tennis and they had to run and hide as bullets started flying through the air. 最近的一次访谈中,Venus谈到这段她们需要一边躲避穿越空中的子弹一边练习网球的日子。Finally, in 1991, the sisters and their family moved to a safer area and since then they have never looked back.在1991年,她们一家人搬到了更安全的地方,从那以后她们也不再回想当时的生活。 The sisters father, Richard, started to train Venus and Serena when they were
copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2