ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:12 ,大小:61KB ,
资源ID:4621232      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-4621232.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(上海市外国留学生政府奖学金Word文档下载推荐.doc)为本站会员(wj)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

上海市外国留学生政府奖学金Word文档下载推荐.doc

1、二、申请人资格 (Qualification) (一)申请人须为外国籍公民,身体健康。Candidates must hold foreign passport and with good health. (二)申请人的学历和年龄要求:(Qualification for age and education)申请就读博士生的申请者须已经获得硕士学位,年龄一般不超过40周岁;申请就读硕士生的申请者须已经获得学士学位,年龄一般不超过35周岁。Candidates must hold Master Degree before applying for PHD program; and hold Ba

2、chelor Degree before applying form Master program, and candidates should be less than 35 years old.(三)学业成绩优秀。With excellent academic records(四)未同时获得中国政府其他各类奖学金。Obtain no other Chinese Government Scholarship at the same time.三、奖学金内容及标准Scholarship schemeA类奖学金(全额奖学金)包括以下各项内容:Type A Scholarship covers:(

3、一)学费。学费视学校、专业不同而定,具体学费标准请查阅所报考学校招生简章。Tuition fee: each school has its own fee structure(二)生活费。提供基本住宿条件;按月发给奖学金生活费,硕士生每月1100元,博士生每月1400元。Living allowance: basic accommodation, monthly allowance of RMB 1100 for master candidates and RMB 1400 for doctor candidates.另提供重大疾病及意外保险费。Severe medicare and acci

4、dental insurance四、申请材料 申请人必须如实填写和提交以下申请材料:Candidates must submit files as follows: (一)A类奖学金申请表(附后)一式两份,用中文或英文填写;Type A scholarship application form 2 copies in English or Chinese (二)经过公证的最高学历证明。如申请人为在校学生,需另外提交本人就读学校出具的在学证明。非中、英文本需附上经公证的相应的中文或英文的译文;Notarized Diploma or studying certificates in Englis

5、h or Chinese. (三)须提供学习成绩单。非中、英文本需附上经公证的中文或英文的译文;Notarized grade report in English or Chinese. (四)来华学习和研究计划(不少于1000字),用中文或英文书写;Study and research plan no less than 1000 words in English or Chinese (五)须提交毕业院校两名教授或副教授的推荐信,用中文或英文书写;2 recommendation letters written by 2 professors from graduating school

6、in English or Chinese (六)申请学习音乐专业和申请学习美术专业的学生,须提供本人作品,具体要求由所报考的学校另行通知。Candidates studying music or arts must submit works and it is arranged by school. 不论录取与否,申请人材料均不退还。No application form shall be returned 五、申请院校和专业范围Schools & Disciplines candidates can choose 凡申请上海市外国留学生政府奖学金者,须从中国国家留学基金管理委员会颁布的本市

7、接收外国留学生的高等学校及其开设的专业中申请。详情请查阅留学上海指南登录上海市教育委员会网站“留学上海”网页(或登录中国国家留学基金管理委员会的来华留学网站()查询。All candidates are supposed to choose schools & disciplines according to website at or 六、录取和通知 收到申请后,各有关高校奖学金评审小组依照其奖学金申请、评审和录取程序进行审核,并将审核的结果以书面形式及时通知申请者本人。After examination, schools will issue to candidates admission

8、 notice. B类奖学金(部分奖学金)Type B scholarship (partial scholarship)B类奖学金用于资助来沪接受学历教育的优秀外国留学生。B类奖学金获得者,指在相应学年内,可得到学费资助。Type B scholarship is for distinguished foreign students who are pursuing the degree study and only tuition fee is covered.申请人向所报考的本市高校提出申请。 一、申请途径和申请时间(way of applying) 申请人应根据各高校留学生招生办公室规

9、定,在报名期限内向所报考的本市高校提出申请。二、申请人资格(Qualification)(一)申请人须为外国国籍,身体健康。(二)申请人的学历和年龄要求:申请就读本科者,须高中毕业,年龄一般不超过25岁;申请攻读硕士学位者,须已获得学士学位,年龄一般不超过35岁;申请攻读博士学位者,须已获得硕士学位,年龄一般不超过40周岁。Candidates must hold Master Degree before applying for PHD program and aged less than 40; or hold Bachelor Degree before applying form Ma

10、ster program and aged less than 35 or hold high school certificate before applying for Bachelor program and aged less than 25.三、奖学金内容及标准Scholarship schemeB类奖学金获得者,可获得相应学年内的学费资助。学费视学校、专业不同而定,具体学费标准请查阅所报考学校的招生简章。另外,可免交注册费、基本教材费。Type B scholarship candidatess tuition fee is coverd by scholarship.申请人必须如

11、实填写和提交以下申请材料:(一)B类奖学金申请表(附后)一式两份;Type B scholarship application form 2 copies in English or Chinese(二)经过公证的最高学历证明。如申请人为在校学生或已就业,需另外提交本人就读学校出具的在学证明或就业单位出具的在职证明。 (三)须提供学习成绩单。Notarized grade report in English or Chinese(四)拟攻读硕士和博士学位者,须提交来华学习和研究计划(不少于1000字),用中文或英文书写;Study and research plan no less than

12、1000 words in English or Chinese if applying for Master or PHD program(五)拟攻读硕士和博士学位者,须提交毕业院校两名教授或副教授的推荐信,用中文或英文书写;2 recommendation letters written by 2 professors from graduating school in English or Chinese if applying for Master or PHD program (六)申请学习音乐专业的学生和申请学习美术专业的学生,须提供本人作品,具体要求由所报考的学校另行通知。 不论

13、录取与否,申请人材料均不退还。No application form shall be returned五、申请的院校和专业范围凡申请上海市外国留学生政府B类奖学金者,须从中国国家留学基金管理委员会颁布的本市接收外国留学生的高等学校及其开设的专业中申请。详情请查阅留学上海指南登录上海市教育委员会网站“留学上海”网页( 六、录取和通知收到申请后,各有关高校奖学金评审小组依照其奖学金申请、评审和录取程序进行审核,并将审核的结果以书面形式及时通知申请者本人。C类奖学金(优秀生奖学金)Type C Scholarship (Scholarship for distinguished students)

14、C类奖学金(优秀生奖学金)用于奖励已在上海高校就读的品学兼优的外国长期留学生。C类奖学金获得者可得到学年一次性的奖学金资助。Type C Scholarship (Scholarship for distinguished students) is for those excellent students who have been studying in Shanghai for long term.申请人须向所就读的高校提出申请。一、申请途径和申请时间 (Way of applying)申请人一般在每年12月份向所就读的高校提出申请。具体事宜可向有关高校留学生管理部门查询。In Decem

15、ber of each year candidates can submit their application.二、申请者资格 (Qualifications)(一)已在上海地区高等学校学习、未获得任何中国政府奖学金的外国长期留学生。Long term students who is studying in Shanghai and obtain no other Chinese Government Scholarship at the same time.(二)遵守中国政府的法律法规,遵守学校的校纪校规,尊重学校的教学安排。Follow the Chinese laws and regu

16、lations and school rules.(三)学习目的明确,勤奋学习、刻苦钻研,学习成绩优秀。Study hard, deligent and with excellent academic records.(四)积极参加上海地区及学校组织开展的各类公益活动及社会实践活动。Keen on social activities arranged by school and Shanghai Government.三、奖学金内容及标准 Scholarship schemeC类奖学金获得者可一次性获得人民币4000元至8000元的奖励。Candidates with C scholarshi

17、p can obtain once in current academic year RMB 4000 up to RMB 8000 of allowance.(一)C类奖学金申请表(附后)一式两份;Type B scholarship application form, 2 copies in English or Chinese(二)成绩单等其它材料。Grade report and other related documents五、评审及录取After examination, schools will notify candidates for final results.咨询联系方法

18、1.联系人Contacts黄浩、夏永滨、丁昭华Mr. Huang Hao, Xia Yongbin, Ding Zhaohua2.联系地址 Address中国上海市延长路149号 上海大学国际交流学院 招生办公室 Enrollment Office, College of International Exchange, Shanghai University, 149 Yanchang Rd., Shanghai, P. R. China电话:+86-21-56331820 Tel: +86-21-56331820传真:+86-21-56333187 Fax: +86-21-56333187邮政编码:200072 Post code: 200072电子信箱(e-mail):cie 网址(Website):12

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2