ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:21 ,大小:70.48KB ,
资源ID:6585722      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-6585722.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(电机使用说明书.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

电机使用说明书.docx

1、电机使用说明书电机使用说明书 Operating Manual概述 本说明书适用于我公司生产的YX3、YET、Y2、YVP、YD系列低压三相异步电动机及其派生系列产品OverviewThe manual serves YX3、YET、Y2、YVP、YD Series low voltage asynchronous motors and its derivative products as well.开始使用Putting into use (starting)收货检查Reception check收到电机后立即检查是否有损坏,如发现请立即拨打电话:0086-21-6463-1777,或发传真

2、至0086-21-6463-7180,检查铭牌数据特别是额定电压、接线方式(星形或三角形)是否与合同订货要求相符,用手转动电机轴检查轴转动是否灵活。Immediately check the motor for external damage upon receipt and if found, please inform us by telephone or fax without delay (Tel:0086-21-6463-1777, Fax:0086-21-6463-7180). Check all rating plate data, especially voltage and

3、winding connection (star or delta). Turn shaft by hand to check for free rotation.绝缘电阻检查Insulation resistance check在电机调试前或怀疑线圈受潮时要测量电机的绝缘电阻,在25时的绝缘电阻值应超过以下表达式的值,表达式中:Measure the motors insulation resistance before commissioning or when winding dampness is suspected. insulation Resistance, measured a

4、t 25C, shall exceed the following reference value, i.e. where:R:单位兆欧(用500V绝缘电阻表测量)U表示电压,单位VP表示功率,单位kWR: M( measured with 500 V dc Megger )U = voltage, Volts; P = output power, kW.警告:测量完绝缘电阻后应立即将测量线从电机上断开,以免线圈再次受到高电压冲击。环境温度每升高20,绝缘电阻将降低一半,如果绝缘电阻值达不到计算值,表明线圈已经受潮需进行烘干处理。先在90温度下烘12-16小时再在105下烘6-8小时。WARN

5、INGWindings should be discharged immediately after measurement to avoid risk for electric shock. Insulation resistance reference value is halved for each 20C rise in ambient temperature. If the reference resistance value is not attained, the winding is too damp and must be oven dried. Oven temperatu

6、re should be 90C for 12-16 hours followed by 105C for 6-8 hours.电机启动Motor starting 单速电机启动(直接或Y/启动)标准单速三相异步电动机的出线盒内有6个接线头和至少1个接地接头,接地须根据操作规程在电机接上电源前进行,接线方式和电压应根据接线指示牌及铭牌指示。Start of single speed motor (Direct-on-line or star/delta starting)The terminal box on standard single speed motors normally cont

7、ains 6 winding terminals and at least one earth terminal. Earthing shall be carried out according to local regulations before the machine is connected to the power supply . The voltage and connection are stamped on the nameplate.出线与旋转方向电机的旋转方向:当相序为L1、L2、L3时,在电机拖动端面对轴伸视为顺时针旋转。如要改变转向,只需改变任意两根电源电缆的相序,如

8、果单向旋转的电机,需检查电机转向是否与指示牌上的方向一致。(接线应严格按照接线盒中示意图)Terminals and direction of rotationDirection of rotation is clockwise when viewing the shaft face at the motor drive end, when the line phase sequence L1, L2, L3 is connected to the terminals as shown in the figure. To alter the direction of rotation, int

9、erchange the connection of any two-line cables. For the unidirectional motor, checkthat the direction of rotation is according to the arrow marked on the direction board.(The terminals shall be connected in strict accordance with the terminal box drawing.)多速电机启动多速电机一般应低速档启动后切换到高速,对多套绕组的变速电机在不同转速档切换时

10、,应在一绕组断电后才能向另一绕组送电。Start-up of multi-speed motorThe multispeed motor should start at low-speed then shifted to high-speed. For multispeed motors that with many separate windings the speed shift shall be fulfilled when one winding has to be lost power. 示意图1:定速电机(/Y)Fig 1: Fixed motor (/Y) 应为U1 V1 W1

11、U2 V2 W2示意图2:单绕组双速(/YY)Fig 2: Single-winding double speed示意图3:单绕组双速(Y/YY)Fig 3: Single-winding double speed示意图4:双绕组双速(Y/Y)Fig4: Double-winding double speed变频电机启动变频电机启动时,电机冷却风机也必须同时启动。冷却风机应接工频电源,其转向必须与风机外壳上的指示矢方向一致.VVVF变频器可以转矩提升以提高启动转矩,提升电压的幅度应不大于10%,且起动电流不大于额定电流的1.5倍。变频器的开关频率设置应不小于1.5kHz。Start-up of

12、 variable frequency motorWhen the variable frequency motor starts, the cooling blower shall starts simultaneously. The cooling blower must be connected to the power frequency supply, and the rotating direction shall be as specified in the nameplate of blower. Adjust the value of v/f, the motor can o

13、btain different start performance, but if over compensate of voltage will cause overload.使用运行条件电机是用来驱动其他机械,通常环境温度为-25C 到 +40C,海拔高度为1000米以下。(当环境温度与海拔高度不符合上述规定时,铭牌上会注明)UseOperating conditionsThe motors are intended for use in industrial drive applications. Normal ambient temperature limits -25C to +40

14、C. Maximum altitude 1000 m above sea level. When ambient temperature and altitude are not same asthe requirement said above, the special note will be showed on the nameplate.处理储存所有电机应储存于干燥,通风以及干净的室内,裸露的表面如轴伸和法兰面应涂以防锈脂。建议定期用手转动电机轴,以免润滑脂流掉,带有加热器的应接通加热器。HandlingStorageAll motors should be stored indoor

15、s, in dry, well ventilation and dust free conditions. Unprotected machined surfaces (shaft-ends and flanges) should be given anti-corrosion coatings. It is recommended that shafts be rotated periodically by hand to prevent grease migration. Anti condensation heaters, if fitted, should preferably be

16、energized. 3.4 储存超过一年的,须检查润滑脂,如润滑脂已变质干涸或弄脏,应先用煤油清洗,然后用汽油清洗轴承后再加入新的润滑脂。每个轴承应加新脂的重量W可参考如下公式:W=DB/K(g) 式中:D为轴承外径(mm),B为轴承宽度(mm)系数K=100200按工作状况选取。(工作状况恶劣应取较大值)。一般情况,2极电机加润滑脂量为轴承室空腔容积的1/2,4极以上为轴承室的2/3。3.4 Storage over one year: The check should be made for grease, if it is driedor dirty, it should be was

17、hed by kerosene first, then gasoline, thenput new grease on bearings. The weight of the grease added can be set bythe following formula: W=DB/K(g) D: OD of the bearing(mm), B: Width of the bearing (mm) K: 100-200 based on work conditions.In general, the grease should be filled into 1/2 of bearing ro

18、om for 2 polesmotor, and 2/3 for 4 poles and above.安装基础买方要准备好电机的基础,金属结构的基础应涂以防锈漆防止被腐蚀。电机基础应平整,并有足够的刚度承受突然短路产生的应力,要计算其尺寸以避免因共振引起基础振动。InstallationFoundationThe purchaser bears full responsibility for preparation of the foundation. Metal foundations should be painted to avoid corrosion. Foundations sha

19、ll be even, and sufficiently rigid to withstand possible short circuit forces. They shall be dimensioned as to avoid the occurrence of vibration due to resonance.联接电动机可以用联轴器、正齿轮及皮带轮传动,对于功率大转速较高的电动机应尽量避免采用皮带传动方式,如必须采用皮带传动方式的应在订货时注明,皮带传动时应防止预拉力过大发生断轴。联轴器、正齿轮及皮带轮安装时应采用热套方法,严禁重力敲击方法冷装传动件。校正中心校正电机安装中心有利于

20、避免轴承发生故障、振动和可能发生的轴伸断裂事故。采用联轴器传动时,通常两联轴器的水平偏差不大于0.050.1mm,轴向偏差不大于0.1mm。采用皮带传动时,要求皮带轮轴向中心与电机轴伸的轴向中心重合,且皮带中心线与轴中心线垂直。AlignmentCorrect alignment is essential to avoid bearing failures, vibrations and possible fractured shaft extensions.接线通常出线盒在电机的顶部,还有其他位置可供样本选择(在电机拖动端面对轴伸视)。除了绕组和接地,出线盒还可以接停机加热器、双金属温度开关

21、或PT100测温元件等。ConnectionThe normal motor design is with terminal box on the top, when viewing the shaft at the motor drive end. Availability of these solutions is described in the product catalogues. Besides the main winding and earthing terminals, the terminal box can also contain connections for sta

22、ndstill heating elements, bimetallic switches, or PT 100 resistance elements. 装配与拆卸概述装配与拆卸工作必须有资格的专业人员使用专用工具和合适的工作方法来进行。并参考电机总装标准图。Assembly and dismantlingGeneralDismantling and assembly of motors must be carried out by qualified personnel using only suitable tools and working methods and refer to t

23、he motor assembly standard drawings. 轴承拆卸轴承时必须特别注意,应该使用轴承拉脚并加热或使用专用工具。BearingsSpecial care shall be taken with the bearings. Bearings shall be removed using pullers and fitted by heating or the use of specialized tools for the purpose. 平衡电机出厂前已经进行了转子动平衡BalancingThe rotor of the motor is dynamically

24、balanced. 维护与更换润滑油一般检查- 在计划停机时检查- 保持电机清洁,确保良好通风- 检查轴承密封状态,如有必要即进行更换。- 检查各连接、地脚及装配螺栓。- 通过听声音、测量振动、轴承温度以及检查润滑油是否过期来检测轴承的状态。Maintenance and lubricationGeneral inspection- Inspect the machine at regular intervals.- Keep the machine clean and ensure free ventilation air-flow.- Check the condition of shaf

25、t seals and replace if necessary.- Check the condition of connections and mounting and assembly bolts.- Check the bearing condition by listening for unusual noise, vibration measurement, bearing temperature, inspection of spent grease.更换润滑油装有密封轴承的电机中心高在160mm以下的电机装有密封轴承,装有密封轴承的电机在运行期间不必加油。Lubrication

26、Motors with sealed bearingsMotors which the center height is less than 160 mm are normally fitted with sealed bearings. It doesnt need regreased during operation带加油口的电机中心高180355的电机轴承通常配有加油口,可以在电机运行时加润滑脂。一般勤加脂,每次加少量。Motors fitted with grease nipplesMotors with center height from 180 to 355 mm is norm

27、ally fitted with grease nipples. Lubricate it by grease frequently while running, but once a little. 更换润滑脂时间间隔如下:Guidelines for re-greasing intervals are as below:电机中心高mm补充润滑脂量(克g)电机转速r/min300015001000500-900轴承补充润滑脂时间间隔180203500550065008500200,225253100500060007000250,2803520005000600070003155020003

28、00035004500355601000200030004000CenterlineHeightmmAmount of grease (g)Speed r/min300015001000500-900Bearings Lubrication intervals in duty hours180203500550065008500200,225253100500060007000250,280352000500060007000315502000300035004500355601000200030004000表格中的数据适合于卧式安装的电机,对于立式安装的电机,其时间间隔为相应表格中的一半,如

29、果按照上述时间间隔加油,加油量可以参照表格内的数据。如果电机装有放油孔,更换润滑油时要等到原来的油全部被挤出后才算完成。对于使用于较高环境温度及轴承温度达80以上,则应相应缩短加油时间。The table is prepared for horizontally mounted motors. Lubrication intervals for vertical motors are half of the above values. The grease amount in the table is used if according to the regular intervals as

30、above. As an alternative, when the machine is fitted with grease escape valves, fresh grease may be pressed into the bearings until the old grease is totally replaced. The motor, which is running under high ambient temperature or the bearing temperature is more than 80C, should shorten the re-greasi

31、ng intervals correspondingly. 故障分析及处理 Trouble shooting 电气故障见表1。Normal electrical failure, see table 1.表1 Table 1A Can not be startedB Hard to accelerateC Abnormal noise (buzz) when startingD Abnormal noise (buzz) when runningE Double frequency slip buzz noiseF Over heat without loadingG Over heat with loadingH Over heat for individual windingA电机起动失灵B电机加速困难C起动时发嗡嗡声D运行中发嗡嗡声E双倍频转

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2