ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:11 ,大小:21.20KB ,
资源ID:7768621      下载积分:1 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-7768621.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(外贸合同中英文范文Word文件下载.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

外贸合同中英文范文Word文件下载.docx

1、the sellers agrees to sell a nd the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms a nd conditions stated below. 1 货号 article no. 2 品名及规格 description&specification 3 数量 quantity 4 单价 unit price 5 总值:数量及总值均有%的增减,由卖方决定。total amount with % more o r less both in amount a nd quantity allowed a

2、t the sellers option. 6 生产国和制造厂家 country of origin a nd manufacturer 7 包装: packing:8 唛头: shipping marks:9 装运期限:time of shipment:10 装运口岸:port of loading:11 目的口岸:port of destination:12 保险:由卖方按发票全额110%投保至为止的险。insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering up to only. 13 付款条件

3、:买方须于年月日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。payment:by confirmed, irrevocable, transferable a nd divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before / a nd to remain valid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipm

4、ent. tje l/c must specify that transhipment a nd partial shipments are allowed. 14 单据:documents:15 装运条件:terms of shipment:16 品质与数量、重量的异义与索赔:quality/quantity discrepancy a nd claim:17 人力不可抗拒因素:由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、防止和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或局部履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15

5、天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。force majeure:either party shall not be held responsible for failure o r delay to perform all o r any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war o r any other events which could not be predicted, controlled, avoided o r overe by the relative party. ho

6、wever, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its ourrence in writing as soon as possible a nd thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its ourrence. 18 仲裁:在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。

7、假设通过友好协商未能达成协议,那么提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。arbitration all disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. in case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to

8、 the foreign trad arbitration mission of the china council for the promotion of international trade for arbitration in aordance with its provisional rules of procedure. the decesion made by this mission shall be regarded as final a nd binding upon both parties. arbitration fees shall be borne by the

9、 losing party, unless otherwise awarded. 19 备注:remark: sellers: 买方:签字:signature: 签字: signature:eg:本合约由买卖双方于公元 年 月 日共同签订。this contract is made entered -, -XX. by a nd between:the seller卖方 pany 公司名称 :address 公司地址 :tel no. 号码 :fax no. 号码 :e-mail 电子邮件 :the buyer 买方 pany 公司名称 :address 公司地址 :tel no. 号码 :f

10、ax no. 号码 :e-mail 电子邮件 :the seller herewith sell a nd the buyer herewith purchase iron ore lump aordance with the specifications a nd quality described in this contract (hereinafter called good)。买卖双方兹同意依本合约所标准之产品质量及规格进行铁矿石(以下简称本产品)之买卖,并订订本契约。whereas each of the persons executing this agreement on be

11、half of the seller a nd on behalf of buyer respectively, do each represent that he/she has the full authority from the respective pany to execute this agreement. a nd that the seller pany a nd buyer pany hereto each agree to be bound by the terms a nd conditions stated herein. 买卖双方之代表人皆由所代表之公司充份授权,全

12、权代表其公司签订本合约。卖方公司及买方公司各同意按以下所表达条件约束之。the seller shall sell a nd deliver, a nd the buyer shall buy a nd aept delivery of:以下议定之商品内容,卖方必须销售与交运,买方必须购置及提运:1. name of modity:iron ore lump as per detailed specification below. 商品名称:铁矿石详细规格如下说明。2. country of origin:indonesia. 国家:印度尼西亚 3. unit price:usd. .00 p

13、er dmt, fport, china 单价:每一干吨.00美元,中国港到岸价。quantity:total contract quantity : dmt +/- 10 / year . 合同总量干吨年 quantity / shipment : dmt +/- 10 %, (partial shipment allowed by dmt x vessel) 出货量:万吨干吨/月+/- 10 %, (允许分批装船吨 x vessel ) 5. contract total value合约总值:subject price variations a nd quantity as stated

14、herein, the value of the contract us. dollar .- only. 合约总值美金,但可依本合约所表达之价风格整条款以数量变动的实际情况变动之。for first contract for usd /dmt 第一次合同总额:美元 干吨 discharging port卸货港口:port, china 中国港 7. delivery date起运日期:shipment will mence within 45 days after receiving the l/c. 卖方收到信用证后45天内完成装运并起运。8. loading port装载港:port i

15、ndonesia 印度尼西亚port港 9. advice of shipment装运通知:seller to notify buyer within 3 days after pletion of loading giving details number, name of modity, gross weight, loading date, name of vessel, approximate invoice value, a nd etx at discharge port. 卖方应于货物装载完成后三个工作日内通知买方,内容应详细注明合约编号,商品名称,毛重,装运日期,船舶名称,发票

16、概约值,到达卸货港的预估日。10. payment terms & procedures付款条件及程序:after contract sign, the selling party is open by first-rate bank in 3 workdays a cant cancel of fulfill contract and performance bond, with 2% of the total payment amount. the buyer receives to fulfill contract to protect the letter, being opened

17、a list by the bank of china in 7 workdays the irrevocable, transferable confirmed “at sight” documentary letter of credit, the amount of money is 100% of the total payment, from open a day valid for 60 days, a nd should in the selling party bank in time 95% documents against payment in counter. 5% p

18、ayment of the surplus, at the arrival of the goods purpose harbor, business the both parties examine the report at the port of discharge ciq result to settle aounts. pb open once receive l/c, l/c shall automatic active once pb open. has the ciq to report in 10 work days, business the both parties se

19、ttle aounts the tail style with the method of t/t. 合同签订之后,卖方在3个工作日内由第一流银行开出不可撤销的履约保函,金额为总货款金额的2%;买方收到履约保函,在7个工作日内由中国的银行开出不可撤销、可转让,确认信用证,金额为总货款的100%,从开证之日起60天内有效,信用证应在卖方银行柜台95%付款交单。剩余的5%货款,在货物到达目的港,买卖双方以卸货港ciq 检验报告结果来结算。pb开立一次信用证,pb将自动积极一次启动信用证。出具ciq报告10个工作天内,买卖双方以t/t方式结算尾款。11.documents required for

20、payment付款所需单证:(1) signed mercial invoice indicating the contract number, name of the carrying vessel a nd b/l number ,the l/c number ,3 originals a nd 3 copies. 已签章的商业发票,包括合同号,信用证号,货船名称以及提单号码:3份原件和3份副本。(2) full set (3/3) of original clean on-board bills of lading made out to order; blank endorsed a

21、nd marked “freight prepaid”, indicating the name of the carrying vessel with the buyer as the “notifying party”. 全套(3/3)正本已装船清洁提单; 空白背书,标有“运费预付”写明装运船的名称,买方作为“通知方” (3) certificate of quantity certificate issued by sgs (pt.sucofindo) at the port of loading. : 1 original a nd 3 copies. 由sgs在装运港发出的重量检测证

22、书:1份原件和3份副本。(4) certificate of origin issued by the chamber of merce in the country of the loading:1 original a nd 1 copy. 由装运国家商会颁发的产地证:1份原件和1份副本。the bank charge(s) for the issuance of the letter of credit shall be borne by the buyer. the bank charge(s) after the issuance of the letter of credit sh

23、all be borne by the seller. the bank charge(s) for amendment of the letter of credit, if any, shall be borne by the responsible party. 买方负担银行开证费用。卖方负担开证后的银行费用。信用证更改产生的银行费用由责任方负担。upon pletion of the loading, the seller shall advise the buyer the contract number, name of the modity, weight, a nd invoi

24、ce value, name of the carrying vessel, b/l number a nd date by fax within three working days from b/l date. 一经完成装运,卖方应在提单日期的3个工作日内 通知买方合同号码,商品名称,重量,发票,货船名称,提单号码和日期。12. banking information银行资料:the sellers & buyers banking details卖方与买方之银行资料明细 buyers bank information买方银行信息 issuing bank开证银行 bank name 银行

25、名称:address 银行地址:tel no. 银行 :fax no. 银行 :at. holder 开户名称:aount no. 账号:swift 密押:sellers bank information卖方银行信息 bank name 银行名称 :address 银行地址 :at. holder 开户名称 :aount no. 账号 :swift 密押 :13.chemical position a nd physical properties of modity sold:销售商品的化学成分及物理特性:chemical position 化学成分 total fe 铁 65 basis(标

26、准值) sio2 二氧化硅 3.0 basis(标准值) al2o3 三氧化二铝 3.0 basis(标准值) mgo 镁 0.5 basis(标准值) na 钠 0.5 basis(标准值) tio2 二氧化钛 0.6 basis(标准值) phosphorous(p)磷 0.05 basis(标准值) sulfur(s)硫 0.05 basis(标准值) moisture 湿气含量 8 basis(标准值) size 尺寸:100-300 mm 100% basis(标准值) 16. without any penalty to buyer买方不须负担任何罚款:seller then to

27、 offer another cargo that plies with contract terms, time being of the essence o r the buyer has the right to cancel the contract, a nd in that event under clauses in sections 15 the seller shall pay all the penalty to buyer include the fees of the discharge port. 在规格到达第15条的退货标准情形下,卖方此时须于时限内重新提供符合合约

28、条件的货品与买方,否那么买方有权取消本合约,而卖方必须支付包括卸货港所有损失罚款费用于买方。17.weighment重量:the invoice weight shall be determined by draft survey at load port, certified by sgs (pt.sucofindo)/ciq at sellers expense, after adjustment to obtain quantity (see below). weight as obtained at load port, in the above manner shall be fin

29、al a nd aepted by seller a nd buyer. 发票上的实际重量应以船舶在装货港的吃水鉴定作为货品实际重量,鉴定报告是由sgs (pt.sucofindo)/ciq以实际货量调整额为基准所开出,费用由卖方负担,此一数量额为买卖双方共同所接受。buyer shall be entitled, at its own expense, to have his representative present at the draft survey, a nd any difference of opinion is to be settled by the master of

30、the charter vessel, whose decision shall be final. 买方有权以自费方式指派代表人参与船身吃水鉴定,且船公司得接受其意见,并共同决定鉴定结果。buyer shall be entitled to have draft survey conducted by sgs o r another independent international inspection agency at the discharge port, at its own expense. 买方亦有权以自费方式,由sgs (pt.sucofindo)或其它国家检验公证机构于卸货港实施船身吃水鉴定。18.chemical analysis化学成分分析:the chemical position of the cargo shall be determined by an independent international agency at load port, seller cost. 货物之化学组成成份分析,须由独立的国际公证检验机构在装货港检验证明,所需费用由卖方负担。19. moisture content水分含量:the moisture content shall be determined by obtaining the moistur

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2