全新版大学英语综合教程1Unit8课文正文电子书及翻译Word文件下载.docx

上传人:b****2 文档编号:1025727 上传时间:2023-04-30 格式:DOCX 页数:13 大小:26.91KB
下载 相关 举报
全新版大学英语综合教程1Unit8课文正文电子书及翻译Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共13页
全新版大学英语综合教程1Unit8课文正文电子书及翻译Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共13页
全新版大学英语综合教程1Unit8课文正文电子书及翻译Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共13页
全新版大学英语综合教程1Unit8课文正文电子书及翻译Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共13页
全新版大学英语综合教程1Unit8课文正文电子书及翻译Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共13页
全新版大学英语综合教程1Unit8课文正文电子书及翻译Word文件下载.docx_第6页
第6页 / 共13页
全新版大学英语综合教程1Unit8课文正文电子书及翻译Word文件下载.docx_第7页
第7页 / 共13页
全新版大学英语综合教程1Unit8课文正文电子书及翻译Word文件下载.docx_第8页
第8页 / 共13页
全新版大学英语综合教程1Unit8课文正文电子书及翻译Word文件下载.docx_第9页
第9页 / 共13页
全新版大学英语综合教程1Unit8课文正文电子书及翻译Word文件下载.docx_第10页
第10页 / 共13页
全新版大学英语综合教程1Unit8课文正文电子书及翻译Word文件下载.docx_第11页
第11页 / 共13页
全新版大学英语综合教程1Unit8课文正文电子书及翻译Word文件下载.docx_第12页
第12页 / 共13页
全新版大学英语综合教程1Unit8课文正文电子书及翻译Word文件下载.docx_第13页
第13页 / 共13页
亲,该文档总共13页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

全新版大学英语综合教程1Unit8课文正文电子书及翻译Word文件下载.docx

《全新版大学英语综合教程1Unit8课文正文电子书及翻译Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全新版大学英语综合教程1Unit8课文正文电子书及翻译Word文件下载.docx(13页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

全新版大学英语综合教程1Unit8课文正文电子书及翻译Word文件下载.docx

斯坦

去年一个秋日,我文件夹用完了,便去杂货店买。

我拿了一大把文件夹搁在柜台上,问一个十几岁的售货员多少钱。

“不知道,”她回答说,“反正单价12美分。

 

2Icountedthefolders."

Twenty-threeat12centseach,thatmakes$2.76beforetax,"

Isaid.

我数了数文件夹。

“二十三个,单价12美分,总共2.76美金,不含税,”我说。

3"

Youdidthatinyourhead?

"

sheaskedinamazement."

Howcanyoudothat?

“你心算的?

”她惊奇地问道,“你怎么会算出来的?

4"

It'

smagic,"

Isaid.

“靠魔力,”我说。

5"

Really?

sheasked.“真的?

”她问。

6Nomodestlyeducatedadultcanfailtobeupsetbysuchanexperience.Whileourchildrenseembetter-naturedthanever,theyaresoignorant─andsoignorantoftheirignorance─thattheyfrightenme.Inaclassof60seniorsataprivatecollegewhereIrecentlytaught,notonestudentcouldwriteashortpaperwithoutmisspellings.Notone.

略受教育的成年人没有谁不会为这样的经历难过。

虽然我们的孩子似乎比以往任何时候都要温厚和气,他们却如此无知——对自己的无知状况也如此无知——以至使我感到可怕。

在我最近任教的一所私立大学,一个六十人的四年级班上,没有一个学生写短文时不犯拼写错误。

没有一个学生例外。

7Butthisisjustatinysliceoftheproblem.TheabilitytoperformeventhesimplestcalculationsisonlyamemoryamongmanystudentsIsee,andtheirknowledgeofworldhistoryorgeographyisnonexistent.

但这只是问题的一小部分。

在我所见过的许多学生中,再也没有过去学生都有的哪怕是进行最简单的计算的能力,他们对世界历史和地理都一无所知。

8Moreover,thereisachillingindifferenceaboutallthisignorance.Theattitudewassummedupbyafriend'

sbright,lazy16-year-oldson,whoexplainedwhyhepreferrednottogotoU.C.L.A."

twanttohavetocompetewithAsians,"

hesaid."

Theyworkhardandknoweverything."

更有甚者,他们对这种种的无知却毫不在乎,实在令人不寒而栗。

一位朋友的聪明但却很懒散的十六岁儿子在解释他为什么不想上加州洛杉矶分校时说的话是对这种态度的高度概括。

“我不想去那儿跟亚洲人竞争,”他说,“他们用功,什么都知道。

9Infact,thisyoungmanwillhavetocompetewithAsianswhetherhewantstoornot.Hecannotliveforeveronthefinancial,materialandhumancapitalaccumulatedbyhisancestors.Atsomepointsoon,hisintellectuallazinesswillseriouslyaffecthiswayoflife.Itwillalsoaffecttherestofus.Amodernindustrialstatecannotfunctionwithanidle,ignorantlaborforce.Planeswillcrash.Computerswilljam.Carswillbreakdown.

其实,无论他是否愿意,这位年轻人都将不得不去跟亚洲人竞争。

他不能永远躺在先辈积累的经济、物质与人力资本上。

用不了多久,他懒于用脑的结果将严重影响他的生活方式,也将影响我们其他所有的人。

一个现代工业化国家无法靠一支懒散、无知的劳动大军运行。

飞机会坠落。

计算机会出故障。

汽车会抛锚。

10TodrivethismessagehometosuchyoungAmericans,Ihaveahumblesuggestion:

amovie,orTVseries,dramatizingjusthowdifficultitwasforthecountrytogetwhereitis─andhoweasilyitcouldallbelost.Iofferthefollowingfable.

为使这样的美国青年彻底认识到这一点,我的愚见是:

拍一部电影,或电视连续剧,生动地描述我们国家的今天如何来之不易——而要丧失这一切又何其容易。

下面我奉献一篇寓言故事。

11Asthestoryopens,ourhero,KevinHanley1990,a17-year-oldhighschoolsenior,issittinginhisroom,feelingbitter.HisparentsinsisthestudyforhisEuropeanhistorytest.HewantstogoshoppingforheadphonesforhisportableCDplayer.Thebookheisforcedtoread─TheWealthofNations─putshimtosleep.

故事开始时,我们的主人公凯文·

汉利1990,一名十七岁的高三学生,正坐在自己房间里,心情痛苦。

他父母一定要他准备欧洲史考试。

而他则想去买一副激光唱片随身听的耳机。

他被迫要读的书——《各国的财富》——让他打瞌睡。

12Kevindreamsitis1835,andheishisowngreat-great-great-grandfatherat17,apeasantinCountyKerry,Ireland.Helivesinasmallhutandsleepsnexttoapig.Heisalwayshungryandmustsearchforfood.Hisgreatestwishistolearntoreadandwritesohemightgetajobasaclerk.Withsteadywages,hewouldbeabletofeedhimselfandhelphisfamily.ButHanley'

spovertyallowsnoleisureforsuchluxuriesasgoingtoschool.Withouteducationandmoney,heispowerless.Hisonlyhopeliesinhischildren.Iftheyareeducated,theywillhaveabetterlife.

凯文进入梦乡,时值1835年,他是他本人的曾太祖父,十七岁,是爱尔兰克雷郡的一个农民。

他住在小小的陋室里,睡在一头猪旁。

他老是挨饿,总是要找吃的。

他最大的心愿是学会读书写字,以便找一个职员的工作。

有了固定的工资,他就能养活自己,贴补家用。

但汉利的贫穷使他无从享受上学这样的奢侈。

没有教育,没有钱,他无能为力。

他惟一的希望寄托在孩子身上。

如果他们能接受教育,他们就会生活得好一些。

13Ourfablefast-forwardsandKevinHanley1990isnowhisowngreat-grandfather,KevinHanley,1928.He,too,is17yearsold,andheworksinasteelmillinPittsburgh.HisfathercametoAmericafromIrelandandhelpedbuildtheNewYorkCitysubway.KevinHanley1928isfarbetteroffthaneitherhisfatherorhisgrandfather.Hecanreadandwrite.HiswagesarefarbetterthananythinghisancestorshadinIreland.

我们的寓言故事快速展开。

现在凯文·

汉利1990成了他自己的曾祖父,凯文·

汉利1928。

他也是十七岁,在匹兹堡一家钢铁厂工作。

他的父亲从爱尔兰来到美国,参加过纽约地铁的修建。

凯文·

汉利1928比自己的父亲和祖父境遇好多了。

他能读书写字。

他的工资比先辈在爱尔兰时的收入高多了。

14NextKevinHanley1990dreamsthatheisKevinHanley1945,hisowngrandfather,fightingonIwoJimaagainstamostdeterminedfoe,theJapanesearmy.Heisalwayshot,alwayshungry,alwaysscared.Onenightinafoxhole,hetellsafriendwhyheisthere:

"

Somysonandhissoncanliveinpeaceandsecurity.WhenIgetback,I'

llworkhardandsendmyboytocollegesohecanlivebyhisbrainsinsteadofhisback."

接下来凯文·

汉利1990梦见自己成了他自己的祖父凯文·

汉利1945。

他正在硫黄岛与死敌日本军队作战。

他总是又热又饿又害怕。

一天晚上他在散兵坑里与一个朋友讲自己为什么在那儿作战:

“这样我的儿子、孙子就能生活在和平安全的环境里。

等我回国了,我要勤奋工作,让儿子上大学,这样他就可以干脑力活儿,而不是靠卖苦力生活。

15ThenKevinHanley1990ishisownfather,KevinHanley1966,whostudiesallthetimesohecangetintocollegeandlawschool.Helivesinafinehouse.Hehasneverseenanythingbutpeaceandplenty.Hetellshisgirlfriendthatwhenhehasason,hewon'

tmakehimstudyallthetime,ashisfathermakeshim.

接着凯文·

汉利1990成了他自己的父亲凯文·

汉利1966。

他终日用功,这样就可以上大学,进法学院。

他住在漂亮的房子里。

他一生在和平环境中过着富裕的生活。

他对女朋友说,等他有了儿子,他不会像他父亲逼他那样逼自己的儿子整天读书。

16Atthatpoint,KevinHanley1990wakesup,shakenbyhisdream.HeisrelievedtobeawayfromIrelandandthesteelmillandIwoJima.Hegoesbacktosleep.

就在这时,凯文·

汉利1990被自己的梦惊醒了。

他离开了爱尔兰,离开了那家钢铁厂,离开了硫黄岛,不由松了口气。

他又睡着了。

17Whenhedreamsagain,heishisownson,KevinHanley2020.Thereisgunfirealldayandallnight.Hiswholegenerationforgotwhythereevenwaslaw,sothereisnone.Peoplepaynoattentiontopolitics,andgovernmentoffersnoservicestotheworkingclass.

他接着做梦,这次成了他自己的儿子凯文·

汉利2020。

枪声日夜不停。

他那整个一代人忘却了过去为什么要有法律,因此现在没有法律了。

人们丝毫不关心政治,政府不为工人阶级提供服务。

18Kevin2020'

sfather,whoisofcourseKevin1990himself,worksasacleanerinafactoryownedbytheJapanese.Kevin2020isaporterinahotelforwealthyEuropeansandAsians.Publiceducationstopsatthesixthgrade.Americanshavelongsincestoppeddemandinggoodeducationfortheirchildren.

凯文2020的父亲,自然就是凯文1990本人,在日本人开的一家工厂当清洁工。

凯文2020在一家专为有钱的欧洲人和亚洲人开的酒店里当行李工。

公共教育到六年级为止。

美国人早就不再要求自己的孩子接受良好的教育。

19ThelastpersonKevin1990seesinhisdreamishisowngrandson.Kevin2050hasnousefulskills.MachinesbuiltinJapandoallthecomplexwork,andthereislittlemanualworktobedone.Withouteducation,withoutdiscipline,hecannotearnanadequatelivingwage.Helivesinaslumwherethereisnoheat,noplumbing,noprivacyandsurvivesbysearchingthroughtrashpiles.

凯文1990最后梦见的是他自己的孙子。

凯文2050没有有用的技能。

日本制造的机器包揽了所有复杂的工作,没有什么体力活可做。

没有受过教育,没有受过训练,他挣不到足够的钱养活自己。

他住在贫民窟,没有暖气,没有卫生设备,无法不受四邻干扰,靠搜捡破烂度日。

20Inaword,helivesmuchasKevinHanley1835didinIreland.Butoneday,KevinHanley2050isbefriendedbyavisitingJapaneseanthropologiststudyingthedeclineofAmerica.ThemanexplainstoKevinthatwhenamanhasnomoney,educationcansupplythehumancapitalnecessarytostarttoacquirefinancialcapital.Hardwork,education,savinganddisciplinecandoanything."

Thisishowwerosefromtheashesafteryoudefeatedusinawaraboutahundredyearsago."

总之,他的生活就像凯文·

汉利1835在爱尔兰时一模一样。

可是有一天,凯文·

汉利2050与一位研究美国衰亡史的来访日本人类学家交上了朋友。

那人跟凯文解释说,如果一个人没有钱,教育能提供积累金融资本所必需的人力资本。

勤奋、教育、节俭、纪律能成就一切。

“我们就是这样从一百多年前你们打败我们的战争废墟中站起来的。

21"

AmericabeatJapaninwar?

asksKevin2050.Heisastonished.ItseemsasimpossibleasBrazildefeatingtheUnitedStateswouldsoundin1990.Kevin2050swearsthatifheeverhaschildren,hewillmakesuretheyworkandstudyandlearnanddisciplinethemselves."

Tobeabletomakealivingbyone'

smindinsteadofbystealing,"

hesays."

Thatwouldbeamiracle."

“美国在战争中打败日本?

”凯文2050问道。

他惊讶之极。

这听起来就像说巴西在1990年打败美国一样不可思议。

凯文2050发誓,如果他有孩子的话,他一定要让他们工作、上学、学习并约束自己。

“能凭自己的脑力,而不是靠偷窃为生,”他说,“那将会是个奇迹。

22WhenKevin1990wakesup,nexttohimishiscopyofTheWealthofNations.Heopensitandthefirstsentencetocatchhiseyeisthis:

Amanwithouttheproperuseoftheintellectualfacultiesofamanis,ifpossible,morecontemptiblethanevenacoward."

凯文1990醒了过来,身旁放着他的那本《各国的财富》。

他打开书,跳入眼帘的第一句话就是:

“一个不能恰当运用人类智力的人极可能比懦夫更可鄙。

23Kevin'

sfatherwalksin."

Allright,son,"

hesays."

Let'

sgolookatthoseheadphones."

凯文的父亲走了进来。

“好了,儿子,”他说,“咱们去看耳机吧。

24"

Sorry,Pop,"

Kevin1990says."

Ihavetostudy."

“抱歉了,爸爸,”凯文1990说,“我得看书学习了。

Doyouthinktheuseofcalculatorsinlearningmathisagoodidea?

Ifyoudo,perhapsthisarticlewillchangeyourmind.

你认为学数学时使用计算器好吗?

如果你认为好,也许这篇文章会改变你的看法。

DitchtheCalculator

DianeHunsaker

1IsighinwardlyasIwatchyetanotherstudent,thisoneaninthgrader,strugglewithanadvancedmathproblemthatrequiressimplemultiplication.Hementallybattleswith5×

6,lookslonginglyattheoff-limitscalculatoronthecornerofmydeskandfinallyguessestheanswer:

35."

扔了计算器

黛安·

亨萨克

看着又一个学生,这次是个九年级学生,费劲地解一道需要运用简单的乘法运算的高级数学题,我暗自叹气。

他苦苦地心算着5×

6,眼巴巴地望着我桌头那个可望不可及的计算器,最后凭空猜测了一个答案:

35。

2Thegrowthintheuseofcalculatorsintheclassroomamazesme.Thestud

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2