房产证翻译常用词汇.docx

上传人:b****1 文档编号:10323036 上传时间:2023-05-25 格式:DOCX 页数:9 大小:19.15KB
下载 相关 举报
房产证翻译常用词汇.docx_第1页
第1页 / 共9页
房产证翻译常用词汇.docx_第2页
第2页 / 共9页
房产证翻译常用词汇.docx_第3页
第3页 / 共9页
房产证翻译常用词汇.docx_第4页
第4页 / 共9页
房产证翻译常用词汇.docx_第5页
第5页 / 共9页
房产证翻译常用词汇.docx_第6页
第6页 / 共9页
房产证翻译常用词汇.docx_第7页
第7页 / 共9页
房产证翻译常用词汇.docx_第8页
第8页 / 共9页
房产证翻译常用词汇.docx_第9页
第9页 / 共9页
亲,该文档总共9页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

房产证翻译常用词汇.docx

《房产证翻译常用词汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《房产证翻译常用词汇.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

房产证翻译常用词汇.docx

房产证翻译常用词汇

房产证翻译常用词汇

房产证常用词汇

Propertyownershipcertificate权属人propertyowner

身份证号码identitycardno.

国籍nationality

房屋所有权来源sourceofhousingownership**年×月购买purchasedin**,****

房屋用途usageofthehouse

占有房屋份额shareofthehouse×栋×××号全套,××平米fullownerofsuite***,buildingno.**area:

***squaremeters

房屋所有权性质propertyofhousingownership土地使用权来源sourceofland-useright出让assignment土地使用权性质propertyofland-useright国有state-owned房地坐落siteofthehouse

房屋情况stateofthehouse

建筑结构architecture钢精混凝土结构armouredconcrete层数floors

竣工日期dateofcompletion

建基面积areaofthebuildingbase建筑面积buildingarea

其中住宅建筑面积domesticbuildingarea其中套内建筑面积roombuildingarea—transmissionconstructionarea

四墙归属ownershipoffourwalls东。

西。

南。

北:

自墙

east,south,west,north:

土地情况stateofland

地号landno.

图号chartno.

用途:

住宅usage:

house

土地等级landgrade

使用权类型typeoftenure

中止日期expirationdate

使用权面积areaoftenure

自用面积areaofownuse

共用面积areaofpublicuse

使用权证号licensenumberoftenure

填证机关departmentoffillingcertificate房地产共有情况stateofmutualownership(use)ofreslestate

共有(用)人personofmutualowmership(use)占有房屋份额shareofthehouse

共有(有)权证号certificatenumberofmutualownership(use)纳税情况stateoftaxation契价agreedprice税率taxrate种类type纳税tax

RegistrydepartmensealofXXlandresourcesandhouseadministrationBureau

Registrydate:

OwnerBuildingsandfixturesXXXBuilding(XXXXXXXXXXXXXXXXXXX)[100%]*****name**************

BuildingBuildinginsideLandareaarea

PurposLandLandResideCompleteofNo.areanceiondatebuildingPurpoRegisteResidencLocatioFutianseofredenareaDistrictLandvalue

LandSummaryofotherlocatio

nrightsandappendix

Usage70years,fromXX,199XtoXX,Transferablebuilding.

period20XX

MortgagedtoChinaXXXX1)

Bank,

ShenFangDiZiNo.30XXXXX

(Original)

ShenzhenMunicipalPlanningandLand

andResourcesBureau(Chop)

Registerdate:

XXX,199X

房地产英语词汇大全

property物业,资产

interest产权

subsidiary附属机构,子公司

valuation评估

openmarketvalue公开市场价值

leaseback售后回租(即租回已出售的财产)onaresidualbasis剩余法

capitalvalue资本价值

costofdevelopment开发费(指拆迁费,七通一平费等)professionalfee专业人员费(指勘察设计费等)financecosts融资成本(指利息等)

saleproceeds销售收益

onthebasisofcapitalisation资本还原法floorarea建筑面积

titledocument契约文书

plaza购物中心

landusecertificate土地使用证

commercial/residentialcomplex商住综合楼landusefee土地使用费(获得土地使用权后,每年支付国家的使用土地费用)

GrantContractofLandUseRight土地使用权出让合同

plotratio容积率

sitecoverage建筑密度

landuseterm土地使用期projectapproval项目许可planningapproval规划许可commission佣金

permit许可证

businesslicense营业执照strata-title分层所有权

publicutilities公共设施urbanplanning城市规划state-ownedland国有土地fiscalallotment财政拨款grantortransfer出让或转让theMunicipalLandAdministrationBureau市土地管理局

infrastructure基础设施financialbudget财政预算publicbidding公开招标auction拍卖

negotiation/agreement协议

landefficiency土地效益locationclassification地段等级projectingparameter规划参数governmentassignment政府划拨administrativeinstitution行政事业单位keyzonesfordevelopment重点开发区tract大片土地

bidingdocument标书

prerequisitionedland预征土地competentauthorities主管部门constructionproject建设项目

planningpermitofconstructionengineering建设工程规划许可证

gothroughtheformalities办手续comprehensivesub-areas综合分区reconstructionofoldarea旧区改造purchasingpower购买力

propertytrust物业信托

equity权益

cashflows现金流量

appreciation增值

disposition处置

hedge保值措施

incometaxshelter收入税的庇护

downturn(经济)衰退

wealthmaximisation最大限度的增加财产(同其他投资相比)

forecast预测

rules-of-thumbtechniques经验法mortgagelender抵押放贷者

vacancy空房

discountedcashflowmodels折现值现金流量模型expectation期望值

letting出租

equityreversion权益回收

baddebts坏帐

depreciationallowances折旧费

supplies日常用品

utilities公共事业设备

allowancesforrepairsandmaintenance维修费unpaidmortgagebalance抵押贷款欠额stampduty印花税

recession衰退
overproduction生产过剩glut供过于求

high-technology高科技

investmentstrategy投资策略circulation发行量

entrepreneur倡导者,企业家coliseum大体育场,大剧院chambers(商业资本家联合组织的)会所arena室内运动场

socioeconomicstatus社会经济地位amenities便利设施

condominium个人占有公寓房,一套公寓房的个人所有权

incomebracket收入档次

tenement分租合住的经济公寓areacode(电话)地区代码community社区

assessment估价

downzone降低区划规模

housingresidences住宅

GENERALROOMNAME常用房间名称办公室office

服务用房serviceroom换班室shiftroom休息室restroom(breakroom)

起居室livingroom浴室bathroom

淋浴间shower

更衣室lockerroom厕所lavatory

门厅lobby

诊室clinic

工作间workshop

电气开关室switchroom走廊corridor

档案室archive

电梯机房liftmotorroom车库garage

清洁间cleaningroom会议室(正式)conferenceroom会议室meetingroom衣柜间wardrobe

暖风间H.V.A.Croom饭店restaurant

餐厅canteen,diningroom厨房kitchen

入口entrance

接待处receptionarea会计室accountantroom秘书室secretaryroom电气室electricalroom控制室controlroom工长室foremanoffice开关柜室switchgear前室antecabinet(Ante.)生产区productionarea马达控制中心Mcc

多功能用房utilityroom化验室laboratoryroom经理室managerroom披屋(阁楼)penthouse警卫室guardhouse

建筑制图用语:

FrontElevation前立面

LeftElevation左立面

RightElevation右立面

RearElevation后立面

FoundationPlan地下室平面(如果只有一层)

FirstFloorPlan一层平面(如果没有地下室也可叫做首层平面)

SecondFloorPlan二层平面

StairSection楼梯剖面

RoofPlan屋顶平面

说明:

Plan和Section都可理解为某层平面中的面的含义,但是严格来说Section是剖切了

的平面图而Plan是没有剖切到的。

1.0.1为了统一房屋建筑制图规则,保证制图质量,提高制图效率,做到图面清

晰、简明,符合设计、施工、存档的要求,适应工程建设的需要,制定本标准。

1.0.1ThisCodeisdesignedtounifythebuildingdrawings,toguaranteethequalityofdrawingsandimprovetheefficiencyofmakingdrawingssothatdrawingscanbeclear,conciseandmeetdesign,constructionandfilingrequirements.

1.0.2本标准是房屋建筑制图的基本规定,适用于总图、建筑、结构、给水排水、

暖通空调、电气等各专业制图。

1.0.2ThisStandardhasregulatedthefundamentalrulesformakingdrawings

ofbuildings.Itisapplicabletodrawingsofalltrades,includingthe

generaldrawings,construction,structure,watersupplyanddrainage,

heating/ventilationandairconditioningaswellaselectrics.

1.0.3本标准适用于下列制图方式绘制的图样:

1.0.3Itisapplicabletothedesignofthefollowingdrawings:

1手工制图;Handworkdrawings;

2计算机制图。

Computerizeddrawings;

本标准适用于各专业下列工程制图:

ThisStandardisapplicabletothefollowingengineeringdrawingsofalltrades:

1新建、改建、扩建工程的各阶段设计图、竣工图;

1.Stagedesigndrawingsandcompletiondrawingsofnewly-built,rebuiltand

extendedprojects;

2原有建筑物、构筑物和总平面的实测图;

2.Surveyeddrawingsoforiginalbuildings,constructionsandgeneralplane;

3通用设计图、标准设计图。

3.Generaldesigndrawingsandstandarddesigndrawings.

1.0.5房屋建筑制图,除应符合本标准外,还应符合国家现行有关强制性标准的

规定以及各有关专业的制图标准。

1.0.5Thebuildingdrawingsshallbeinaccordancewithcurrentrelated

compulsorystandardsandotherprofessionalstandardsfordrawingsof

thestatebesidesthisstandard.

1,关于规划:

城市发展总规Masterplanofurbandevelopment

旧区改造规划Renaissanceplanofoldcityzone

历史性建筑保护方案Regenerationsolutionsofheritagebuilding2,建筑的类别与称呼:

共公建筑及设施PublicUtilities

powerstation,countyadministration,railwaystation,superstore...

住宅建筑ResidentialBuildings,Residential/CommercialComplex

工业建筑Industrial

体育及健美中心Sports/RecreationComplex

高层建筑high-risingbuilding

3,作品集中的常用词:

项目列表projectprofiles

项目案例selectedprojects

4,设计说明中的流行词:

整合integrate(v.)

创新innovation(n.),创新的creative(adj.)

互动theinteractionbetween...and...(n.)

交往空间communicationspace

有机体the(living)organism

具有气候敏感性besensibletoclimate

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2