Drivers Service Architecture.docx

上传人:b****1 文档编号:10403970 上传时间:2023-05-25 格式:DOCX 页数:23 大小:539.43KB
下载 相关 举报
Drivers Service Architecture.docx_第1页
第1页 / 共23页
Drivers Service Architecture.docx_第2页
第2页 / 共23页
Drivers Service Architecture.docx_第3页
第3页 / 共23页
Drivers Service Architecture.docx_第4页
第4页 / 共23页
Drivers Service Architecture.docx_第5页
第5页 / 共23页
Drivers Service Architecture.docx_第6页
第6页 / 共23页
Drivers Service Architecture.docx_第7页
第7页 / 共23页
Drivers Service Architecture.docx_第8页
第8页 / 共23页
Drivers Service Architecture.docx_第9页
第9页 / 共23页
Drivers Service Architecture.docx_第10页
第10页 / 共23页
Drivers Service Architecture.docx_第11页
第11页 / 共23页
Drivers Service Architecture.docx_第12页
第12页 / 共23页
Drivers Service Architecture.docx_第13页
第13页 / 共23页
Drivers Service Architecture.docx_第14页
第14页 / 共23页
Drivers Service Architecture.docx_第15页
第15页 / 共23页
Drivers Service Architecture.docx_第16页
第16页 / 共23页
Drivers Service Architecture.docx_第17页
第17页 / 共23页
Drivers Service Architecture.docx_第18页
第18页 / 共23页
Drivers Service Architecture.docx_第19页
第19页 / 共23页
Drivers Service Architecture.docx_第20页
第20页 / 共23页
亲,该文档总共23页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

Drivers Service Architecture.docx

《Drivers Service Architecture.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Drivers Service Architecture.docx(23页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

Drivers Service Architecture.docx

DriversServiceArchitecture

1.Grooming:

仪容仪表

Uniform制服

-Mustbecrispandwellironedatalltimes.

-制服须干净且熨烫平整

-Nametagmustbewornatalltimes.

-必须正确佩带名牌

 

Hair头发

-Hairmustbeneatandtidy.

-头发须保持整洁

-Hairmustnottouchthecollar.Sideburnsneatlycropped.

-头发后发根不可碰到衣领,鬓角应修剪整齐

Hands手

-Handsandfingernailsmustbecleanatalltimes.

-手及指甲须经常保持清洁

-Fingernailsmustbeshort,wellmanicuredandofevenlength.

-指甲须修剪得体,十指指甲保持等长

Shoes鞋

-DesignatedshoesaccordingtoHotelUniformstandardmustbeworn.

-必须穿着依据酒店制服标准发放的鞋.

-Blacksocksarealwayswornwithleathershoes.

-穿着皮鞋时须穿着黑色袜子

-Shoesandsocksmustbecleanandingoodcondition.Leathershoesmustbewellpolished.

-鞋袜必须保持清洁且状态良好.皮鞋须保持光亮.

 

Jewelry&Accessories首饰和饰品

-Onlyonewristwatchofsimpleandconservativedesignwithaplainfaceandfittedbandcanbeworn.

-只可佩带一块设计简洁平实的手表

-Amaximumoftworingsofsimpledesignmaybeworn.Onlyoneringoneachhandandnoringonthethumbispermitted.

-最多可佩带两枚设计简洁的戒指,两只不可同时佩带于一只手上.拇指上不得佩带戒指.

-Nootheraccessoriescanbewornontheuniformexceptnametagsandservicepins.

-除名牌和服务徽章外,不得在制服上佩带其它饰品.

2.Preparation:

准备工作

WaterandDepartureFruitPresentation水和水果袋的摆放

QualityStandards~Bottledwatertobeplacedinlimousineoroffered

最佳操作标准:

瓶装水应摆放在车里或者直接提供给客人

SLPU

-3BottlesofDrinkingWater(Brand–Sensation)Buick别克3瓶水

-4BottlesofEvian,MercedezBenz加长奔弛4瓶(依云)

-SeasonalFruit,fordeparturetoairportonly只有送机的车上有时令水果

DepartureCardPresentation海关离境卡摆放

-ForInternationalFlightdepartureonly

-只限于国际出境航班

-Penisinworkingconditionandleatherfolderisclean

-圆珠笔摆放整齐,皮质文件夹保持清洁

-Leatherfoldercontainingenvelopetofacetherightrearpassengerseat

-出境卡须适合皮质文件夹的尺寸,应摆放在后客座位的右边

Newspaper报纸

QualityStandards~Newspapers:

1inLocalLanguageand1inEnglish

最佳标准:

报纸:

一份当地语言报纸和一份英文报纸

SLPU

-CurrentdayeditionofShanghaiDailyx1当日出版的《今日上海》报一份

-CurrentdayeditionofDongFangZaoBaox1当日出版的《东方早报》一份

-Cleanandcrisp干净,簇新

-NewspaperinleatherfolderandChiSpaBrochure(Chinese)atthebackofDriver’sseat

-皮质文件夹里的报纸和水疗中心的宣传册放置在驾驶员座椅的背后

MagazineCompendium杂志及综合信息册

QualityStandard~Magazinex1withlocalcity/touristinformation

质量标准~一本本地城市及旅游信息杂志

CityMap

城市地图

HotelNewsletter,ifapplicable

酒店宣传手册

CardwithcommonwordsinEnglish/locallanguageforcommunication

betweenguestanddriver,whereapplicable

将用中英文标注的酒店交通卡置于客人与司机之间地方

SLPU

-ShanghaiCultureandShoppingHighlights&OfficialTouristMap

-上海文化、购物及旅游地图

-CardwithcommonwordsinEnglish&LocalLanguage

-以中英文标注的酒店交通卡

-TIMEMagazine

-时代杂志

-CustomerDelightcard

-客人喜出望外卡

-Hotelpen&DVD

-酒店原珠笔和光碟

-MagazineCompendiumandChiSpaBrochure(English)atthebackoffrontpassengerseat

-杂志及综合信息册和英文版”气”水疗中心简介置于副驾驶座位背后

MusicVolumeandSettings音乐的音量和设置

1

2

-Musicshouldalwaysbeset3barsunlessguestrequestforthevolumetobeturnuphigher

-音乐应该保持三格音量除非客人对音量有特殊要求才能把音量调高

-Select“Normal”Mode

-选择正常模式

Shangri-LaDVD香格里拉的光碟

-Shangri-LaDVDtobeplayedwhenguestispicked-upfromtheairport.Thisisplayedfor15minutes.Attheendof15minutes,guestisaskedifhe/shewouldliketolistentoanymusicselectionfromourselectionlistof(01)Classical,(02)Jazz,(03)NewAge,(04)ChinesePopand/or(05)EnglishPopMusic.

-当客人在机场接到客人时应该播放香格里拉的光碟.这个光碟将持续15分钟.当光碟结束播放候,应该问客人是否要选择听酒店为客人所准备的其它音乐歌曲:

1古典型2爵士乐3新生代4中文流行音乐5英文流行音乐

Air-conditionControlSettings空调设置

-Temperatureinthevehicleshouldalwaysbesetat23degreesunlessrequestedbyguesttohaveitturnedupordown.

-车里的温度应当控制在23度左右除非客人要求高或者低

Driver’sstandbyposition司机的站立位置

-Ontherightsideofthecar,sidemirrorofcarinlinewithrightshoulderofdriver.

-站在车的右边,右肩和后视镜保持平行.

-Uprightposture,armsbythesideorinfront.

-直立,手应当在身体的两侧或前面.

-Ontherightsideofthecar,sidemirrorofcarinlinewiththeleftshoulderofdriverifcarisparkedinaparkinglot.

-当车停在车位里时,站在车左侧,肩和后视镜保持平行.

-Uprightposture,armsbythesideorinfront.

-手置于身体的两侧或身前,直立

-Besidethebootatthebackofthecarifluggagehasbeenloadedintothecarandawaitingforguest.Drivershouldverifywithguestthenumberofpiecesofluggagebeforeclosingtheboot.

-当行李已放入后备箱内,驾驶员应站于后备箱旁等候客人。

驾驶员应当先跟客人确认行李的数量后,再关上后备箱门。

-Uprightposture,armsbythesideorinfront

-手置于身体的两侧或身前,直立

Preparationofbootbeforeluggagestorage放置行李前的准备工作

-Protectionpadtobeunfolded

-防护垫展开

-Padiscleanandingoodcondition

-防护垫保持干净及平整

-HangersandShoppingbagisplacedintheboot,madeavailableuponguestneed.

-衣架和礼品袋置于后备箱内,以备客人之需

WhenLuggageisstoredintheboot在后备箱内放置行李

-Guestluggagemustbestoredintothebootinaneatandtidymanner

-客人的行李必须在后备箱内放置整洁整齐

-Usingtheendoftheprotectivepad,covertheluggageneatly

-将行李防护垫的后半部,整齐的盖在行李上

Preparationoffrontseatwhenbootisfull当后备箱已满时前座的准备工作

-Usedonlywhenthebootisfullyutilized

-仅使用与后备箱位置已满的情况下

-Protectionpadlaidoutproperly

-防护垫适当的铺放

-Padiscleanandingoodcondition

-防护垫整洁完好

Howtheluggageshouldbeplacedatthefrontseat行李放置于前座

-Ensurethattheluggagesitssnuglyintheseat.Usetheseatbelttosecuretheluggagebucklingitdown

-确保行礼平整的放置在座位上,并用安全带固定行李,防止行礼移动。

.

3.Service:

服务

Opendoor开门

-Openthedooroftherightrearseat

-打开右后侧车门

-Iftherearemorethan1guest,openthedoorfortheladyorthemostelderlypersoninthegroup

-客人人数在1人以上的情况下,率先为女士或年长者开启车门

PresentTowel递送毛巾

QualityStandards~Cold/Hottowelwithlavenderfragrancepresentattimeoflimousine

serviceuponpickupattheairport

质量标准~在机场接到客人后递上熏衣草芳香的冷/热毛巾

SLPU

-Hottowelusedduringwinter

-冬季使用热毛巾

-Coldtowelusedforallotherseasons

-其余季节使用冷毛巾

-Towelpresentedwithsilverthong

-用银色皮质夹子递上毛巾

-Towelshouldnotbetoowet,ie,whensqueezed,shouldnotgiveoutwater

-毛巾不能过湿,要保证不可以拧出水.

DrivingPosture驾驶中的姿势

-Backstraightwithhipstothebackoftheseat

-背部笔直靠于座位上

-Elbowsslightlybent,atleast10inchesbetweenthechestofdrivertothesteeringwheel

-手肘微微弯曲,胸部与方向盘之间保持至少10英寸距离

-Headrestatthemiddleofhead.Headshouldnottouchtheheadrestinnormaldrivingposition

-头部靠垫需在头部正后方.在驾驶状态中头部不可以与靠垫接触.

-Handsshouldbeplacedat100’clockand20’clockonthesteeringwheel

-双手分别以上午10点和下午2点的位置放于方向盘上

PresentLimousineTransferFormforsignature为获得签字递上车单

-Withbothhands,folderopeningfacingtheguest

-面对客人,双手将文件夹打开

-FoldercontainsLimousineTransferFormfullyfilledin,CustomerDelightCardandShangri-Lapen

-文件夹内包括填写完整的用车单据,客人喜出望外卡和酒店圆珠笔

PresentingBusinessCardtoguest向客人递送名片

-Withbothhands,wordsofcardfacingtheguest

-有字的一面面对客人,双手将卡呈上

-ChineseversiontoChineseguestsandEnglishversiontonon-Chinese

-用中文和中国客人交流,用英语和非中国客人交流

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2