牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx

上传人:b****1 文档编号:10683341 上传时间:2023-05-27 格式:DOCX 页数:15 大小:29.46KB
下载 相关 举报
牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx_第1页
第1页 / 共15页
牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx_第2页
第2页 / 共15页
牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx_第3页
第3页 / 共15页
牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx_第4页
第4页 / 共15页
牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx_第5页
第5页 / 共15页
牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx_第6页
第6页 / 共15页
牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx_第7页
第7页 / 共15页
牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx_第8页
第8页 / 共15页
牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx_第9页
第9页 / 共15页
牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx_第10页
第10页 / 共15页
牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx_第11页
第11页 / 共15页
牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx_第12页
第12页 / 共15页
牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx_第13页
第13页 / 共15页
牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx_第14页
第14页 / 共15页
牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx_第15页
第15页 / 共15页
亲,该文档总共15页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx

《牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx(15页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

牛津书虫1级 8世界上最冷的地方.docx

牛津书虫1级8世界上最冷的地方

世界上最冷的地方

1两艘船

    比赛开始于1910年夏天。

 

    6月1日,伦敦。

特若·诺瓦号这艘黑船顺泰晤士河而下,向大海驶去。

成千上万的人伫立岸边观望,所有的人脸上都露出兴奋与幸福。

 

    特若·诺瓦号上,队长罗伯特·福尔康·斯科特无声地笑了。

这一天对他来说太重要了。

他个头不高,但长得壮实,穿着蓝色的队长制服。

他虽说已经41岁,但是由于长着一张娃娃脸,所以看上去仍像个小孩。

他双眼乌黑而又沉静。

 

    泰特斯·奥茨,船上的一位水手,冲着队长笑了。

 

    “多么令人兴奋的日子啊,队长!

”他说,“看看这些人!

我觉得自己好似成为重要人物了!

” 

    队长朗声笑了。

“泰特斯,你的确是重要人物,”他说,“而且你很快就要名扬天下,就同我们大家一样。

你看到这国旗了吗?

”他注视着船尾那面巨幅的英国国旗,微笑着对奥茨说:

“那面国旗将会随我们一道去。

 

    在南极洲,我将把它夹在衣服里面带着。

我们将成为首批到达南极的人,那面国旗也将是第一面到达南极的旗帜。

” 

    ***** 

    5天以后,6月6日。

在挪威,一个人拉开了自己的木房子的门。

这人高个、长脸。

他在室外稍候片刻,四周万籁俱寂。

他目光所及之处,没有住房,只有群山、树林和大海。

天近傍晚,群山上面是黑沉沉的一片天空。

 

    这人脸上露出微笑,快步离开木屋,朝海边走去。

大海中,一艘大型木船正等着他。

他来到船上,与朋友们聊着,悄悄地笑着。

 

    这船叫弗雷门号,这人便是罗阿尔·阿蒙森。

阿蒙森认为,弗雷门号是地球上最美丽的一艘船。

 

    他的朋友是地球上最优秀的滑雪者。

其中有位朋友叫奥拉夫·比阿兰德,正冲着他微笑。

 

    “北极,我们去那儿,队长。

”他说。

 

    “是的,”阿蒙森说。

由于天色已黑,这位朋友看不见他的面部表情。

“弗雷门号正驶向北极。

” 

    弗雷门号上的每个人全都准备就绪:

到北极圈,上北极。

阿蒙森也想去那儿。

然而他第一想做的事,便是向南航行。

他的朋友却毫不知情。

 

    6月6日午夜,弗雷门号无声地驶离阿蒙森的家园,驶向大海。

2比赛

    弗雷门号抵达挪威南部的一个小岛。

该岛很小,仅有一间小木屋,两棵树,还有将近100条狗。

 

    “看那儿!

”比阿兰德说,“是座狗岛!

海水里有狗,树旁有狗,房顶上有狗,处处都有狗!

” 

    房内走出两个人。

“哈塞尔!

林德斯特伦!

”阿蒙森呼唤说,“见到你们就好了!

你们给我养了多少条狗?

” 

    “99条,罗阿尔,”哈塞尔说,“99条格陵兰最好的狗。

这些狗太好过了,啥事不干,整天好吃好玩!

它们正在这儿欢度夏天呢!

” 

    “好,好,”阿蒙森朗声笑了,“但是现在这一切全结束了。

喂,比阿兰德!

别笑啦,下船来这儿,帮帮我,把这些狗全弄到船上去!

” 

    这事并不容易。

这些狗又肥又壮,不愿上船。

然而在苦干3小时后,所有99条狗全都上船,弗雷门号再度驶向大海。

 

    船上的人员高兴不起来:

气候恶劣,狗群肮脏,而且有人病倒了。

于是,他们便开始提出种种问题。

 

    “我们为什么要带这些狗?

”有人提问说,他叫约翰森。

“我们即将南行好几千公里,穿越合恩角,然后向北,到阿拉斯加。

为什么不等等,等到阿拉斯加后再弄狗?

” 

    “别问我,”他的朋友赫尔默·汉森说,“我也搞不懂。

” 

    好长时间内,这些人一直都在议论纷纷。

后来,9月9日那天,阿蒙森将所有人员召集到大船尾部。

他静静地站着,看着众人。

他身后有一大幅地图,然而这不是北极地图,而是南极洲地图。

 

    比阿兰德看着赫尔默·汉森,笑出声来。

这时,阿蒙森开始讲话。

 

    “伙计们,”他说,“我知道你们心中不满。

你们经常问我一些难题,我都没有回答。

好吧,今天我当即解答所有的问题。

” 

    “两年前,我们便开始为这次旅程做准备。

当时,我们想成为最先抵达北极的人。

然而去年,美国人皮里找到了北极。

所以,美国人首先到达了北极,而不是挪威人。

我们现在正要去那儿,但为时过晚了。

” 

    “我听不懂这些话,”比阿兰德心想,“阿蒙森身后挂着南极洲地图,为什么却大谈北极呢?

” 

    阿蒙森稍作停顿,缓缓地看着全体人员。

这时没有任何人多嘴。

 

    “到阿拉斯加前,还得南行好远的路,”他说。

“你们都知道,几乎是到了南极洲。

英国人斯科特队长今年正赶往南极。

他想将英国国旗插在那儿。

美国国旗已经插上了北极,而英国国旗正插向南极。

” 

    比阿兰德开始省悟了,脸上露出了微笑,难以自制。

他浑身暖洋洋的,亢奋不已。

 

    “好吧,伙计们,”阿蒙森缓缓地说,“眼睁睁地看着英国人将他们的旗帜首先插上南极,我们能同意吗?

我们的前行速度非常之快,不是吗?

我们不仅带着许多狗,而且拥有地球上最杰出的滑雪能手:

我们这儿的比阿兰德便是全挪威最优秀的!

所以,我有个主意,伙计们。

咱们到南极去,赶在英国国旗之前,将挪威国旗插到那儿去!

你们有何看法?

” 

    一时间,整个场面安静极了。

阿蒙森等待着,而这些人看着他,考虑着这些。

这时,比阿兰德朗笑出声。

 

    “对!

”他说,“为什么不呢?

这是场滑雪比赛,难道不是吗?

再说,英国人不会滑雪!

这主意绝妙之极!

咱们就去那儿!

3小马

    10月27日,特若·诺瓦号船抵达新西兰的惠灵顿。

当斯科特走下船时,一位报社记者迎面走来。

 

    “斯科特队长!

斯科特队长!

我能与你谈谈吗?

”他说。

 

    斯科特停下来,面带微笑。

“行,当然可以!

”他说,“你想知道什么?

” 

    “你们会是赢家吗?

”那人问。

 

    “赢家?

”斯科特问,“什么赢家?

” 

    “当然是赢得前往南极的竞赛。

”报社记者说。

“现在这个竞赛在你与阿蒙森之间展开。

瞧!

”他将一份报纸递给斯科特。

斯科特看着报纸。

报上是这样写的:

弗雷门号正与斯科特争先到达南极.阿蒙森说:

“我们将赢得比赛!

”斯科特脸色变得苍白。

“给我报纸!

”他说。

他拿过报纸认真阅读。

记者观察着他,期待着。

“那么,斯科特队长,”他最终开口了,“谁将赢得这场比赛?

请告诉我!

” 

    斯科特愤怒地看着他。

“真是愚蠢!

”他说,“这不是比赛!

我来这儿是为了了解南极。

我对阿蒙森对比赛都不感兴趣!

”然后,他回到船上,手里拿着那张报纸。

 

    当天晚些时候,他对同行人员讲起这事,将报纸递给他们,并且大笑起来。

 

    “没关系,”他说,“我们现今还在阿蒙森前面。

我们不仅人数占优势,而且钱也更多。

他呢,除了许多狗外,只有8个人。

我熟悉狗性:

它们在南极洲干不了活儿。

我们有16个人,还配有新式机动雪橇。

这些雪橇比狗好使多了。

明天,还有小马送来。

我们需要小马、机动雪橇以及身强力壮的英国人!

这些就够了。

忘了那个阿蒙森!

他并不重要!

” 

    斯科特分配奥茨喂养小马,但不让他负责买马。

在新西兰,奥茨一见到这些小马,便大为光火。

这些小马大部分都已老态毕呈,有些还是病马。

 

    “这些都是漂亮的小马,泰特斯,”斯科特说,“纯中国货,匹匹都极为出色!

” 

    奥茨恼火地看着这些小马,没有说什么。

随即他问:

“队长,它们的饲料在哪里?

” 

    “这儿!

”斯科特打开一道门。

 

    奥茨朝里看了看,思索了一会儿。

“我们需要更多饲料,斯科特队长!

这些小马将在地球上最冷的地区干活儿:

它们需要许多饲料,远不止这些!

” 

    斯科特无声地笑了。

“这条船上,我们不可能带许多饲料,泰特斯。

往哪放呢?

没什么关系,老兄。

你看见了,这些马十分壮实,是地球上最好的小马。

    那天深夜,奥茨给他母亲写了封信。

信是这样写的:

特若·诺瓦号船上现在有19匹小马,所有小马都养在船首的小舱里。

我们进餐的地方正好位于装运小马的船舱下面。

所以我们的餐桌经常湿漉漉、脏兮兮的。

我认为,斯科特犯了许多错误。

南极洲其实是非常危险的地方。

4食品贮藏屋

    两艘船,特若·诺瓦号与弗雷门号都抵达南极洲,时间为1911年1月,夏末。

英国人与挪威人均想在这冰封的天地里度过整个冬天。

他们都想做好准备工作,以求这儿第二年夏天刚开始时能向南极进军。

 

    群狗拉着挪威人的雪橇,在雪地上高速奔跑,将从船上卸下来的大雪橇拉到了冰封世界。

众人踩着滑雪板滑行在一旁。

 

    他们在冰封世界上建起一座大木屋。

屋子里堆满了食品、滑雪板以及雪橇。

他们将这木屋称作弗雷门海姆。

木屋外,群狗住在雪下挖出的狗洞里。

当木屋准备就绪时,他们开始了首次南行征途。

 

    在冬天来临之前,他们打算向南方运出许多食物,并将食物放到各个贮藏屋里。

因为在奔赴南极的漫长旅程中,他们需要许多食物。

他们不可能随身带着所有的食物!

2月10日,5个人、3辆雪橇、18条狗、以及半吨食物离开了弗雷门海姆,向南而去。

 

    事情进行得颇为顺利。

此时的南极气候相对来说还算暖和,介于-7℃与-17℃之间。

雪地质量不错,狗与雪橇都跑得不慢,每天能走五六十公里。

4天之后,他们到达南纬80°的地方,建立了第一个贮藏屋。

 

    阿蒙森非常精心地修建他的贮藏屋。

明年夏天需要再度找到它,这点特别重要。

所以,他在贮藏屋顶上插上一面黑旗。

随后他在贮藏屋的东边插上10面旗帜:

每半公里插一面;在贮藏屋西边也插上10面旗帜。

所以,从贮藏屋向左延伸5公里,见得着旗帜;向右延伸5公里,也看得见旗帜。

 

    随后,他们返回弗雷门海姆,带上更多的食品后,再度南行。

这次抵达了南纬82°的地方。

 

    这次旅程辛苦多了。

温度有时低达-40℃。

寒风凛冽,雪花漫天。

人困狗乏,帐篷与靴子也不顶事了。

在第二个贮藏屋附近,他们插了60面旗,目的是帮助他们能再次找到它。

 

    他们再度回到弗雷门海姆时,已是3月23日。

这时南极时近冬天。

他们的弗雷门号船早已远驶而去,现在到了南美洲附近。

只有他们孤独地留在冰封的天地里。

 

    ***** 

    奥茨跟随斯科特,前往修建第一座英国人的贮藏屋。

他们于1月25日离开了开普埃文斯。

一行13人、8匹小马、26条狗。

这些狗比小马要快:

它们能够在雪地上快速地奔跑,但是马腿却要陷进雪里。

每天早晨,都是小马首先出发。

2小时后,狗儿们才上路,因为它们奔跑速度快些。

夜里,狗躲进挖在雪下面的温暖的洞里,但是小马只能站在雪地上,承受着-20℃的气温。

 

    15天后,奥茨向斯科特请示。

当时强劲的寒风刮起,两人脸上都沾上一层白雪。

 

    “队长,有3匹小马病了,”奥茨说,“走不动了。

” 

    “别犯傻了,奥茨,”斯科特回答说,“它们都是强壮的好畜牲,地球上最好的小马。

” 

    “这3匹不是,”奥茨说,“它们病歪歪的,无精打采。

现在它们根本无法走路。

杀了它们吧,将肉留在这儿的雪里。

要么我们吃,要么让狗吃。

” 

    “绝对不行!

”斯科特生气地说,“这些小马是我们的朋友,它们拼命地为我们干活儿。

我可不想杀掉自己的朋友!

” 

    3天后,其中有2匹小马死了。

 

    斯科特的人比阿蒙森的人动作慢。

他们花了24天才抵达南纬80”地区。

他们在那儿修建了一个大贮藏屋,在棚顶上插了一面大黑旗。

然后,他们返回开普埃文斯。

 

    他们的营地构筑在冰岛上,海冰有时还会移动。

冰层中还有些空洞,可以看到冰下的黑色海水。

一天,7头小马从冰窟中掉进海里,死了。

还有一辆机动雪橇也掉进了海里。

5漫长的寒冬

    4个月中不见天日,一片昏暗。

在弗雷门海姆木屋外面,气温低到-60℃。

狗儿们生活在温暖的雪洞里。

众人则留在木屋里,在白雪覆盖下的房间里,忙着各自的活儿。

 

    尽管滑雪板与雪橇都是从挪威最好的商店内购买的,但是比阿兰德对这些设备并不满意。

于是,他在滑雪板与雪橇上换了许多部件。

一会儿功夫雪橇变得结实多了。

滑雪板变得更好使更快了。

 

    所有这些挪威人干活儿都很卖力。

他们照顾狗群,改良设备:

雪橇、滑雪板、帐篷。

每天,他们都想着远赴南极的旅程,谈论着这次旅程。

每天,阿蒙森脑子里都装着斯科特。

隆冬里的一天,他对众人说:

 

    “我们早些走,赶在斯科特之前。

”阿蒙森说,“别忘了,斯科特的人比我们多,他还有机动雪橇。

所以,他们可能比我们快。

” 

    比阿兰德大笑起来。

“啊,不,他们不可能比我快,”他说,“在雪地上,没有任何东西能快过优秀的滑雪者。

” 

    “很难料定。

”阿蒙森说,“你虽是挪威最优秀的滑雪者,但是也有累乏的时候,狗也一样。

而机动雪橇则不会累,它能没日没夜地跑个不停。

” 

    约翰森怒极而笑。

“真蠢,”他说,“也许机动雪橇可以整夜不停地跑,但是英国人不能啊!

英国人不可能赢,罗阿尔。

他们不懂雪性,而我们懂。

而且他们行进速度非常缓慢。

” 

    “也许如此,”阿蒙森说,“无论如何我想赢得这次竞赛,所以我们要早些出发!

你们理解吗?

” 

    弗雷门海姆的房内宁静而温暖。

比阿兰德看着阿蒙森,思考起摆在面前漫长寒冷的旅程;想着那些躲在雪洞里的狗儿们;听着屋外的寒风。

“什么时候出发,罗阿尔?

”他轻声地问。

 

    “8月24日,从那天起就又要出太阳了。

我们就在那时出发。

” 

    “我们不能那时就出发!

”约翰森说。

他显得很生气,一脸不快。

“这太早了!

我们不能在那个时候出发,那是危险又愚蠢的做法!

” 

    阿蒙森冷冷地看着约翰森。

“你错了,约翰森,”他说,“别忘了,我们想取得胜利。

所以,我们的出发时间为8月24日。

” 

    比阿兰德聆听着窗外的寒风。

 

    ***** 

    开普埃文斯,斯科特的营地里,没有任何人谈论起阿蒙森的情况,没有任何人在努力地干活儿。

他们吃好东西,在雪地上踢足球,编了一份定名为《南极时报》的报纸,翻阅书籍。

没有人学滑雪,也没有人保养机动雪橇。

这些人两度进行过横穿雪原的漫长旅程。

他们走路不算,反而还得拉着雪橇走。

奥茨留在开普埃文斯,喂养小马。

 

    在开普埃文斯的窗户上,斯科特挂着一张南极洲地图。

他在开普埃文斯与南极之间,用钢笔划了条线,并将一面小小的英国国旗插在南极上。

地图下面,斯科特写下了他们的出发日期。

 

    我们于11月3日出发,他写道。

6出师不利

    8月23日,挪威人的雪橇准备就绪。

他们将雪橇搬到户外,狗拉着雪橇穿行在冰封的大地上。

太阳已升起半小时,但是气候仍旧很冷:

-46℃。

他们不可能在这种天气上路,只好返回弗雷门海姆,等待着。

 

    他们又等了两个星期,直至9月8日。

他们冒着-37℃的低温,出发了。

他们愉快地向南奔去,穿行在雪原之中。

这一行共有8个人、7辆雪橇、86条狗。

留在身后的只有厨师林德斯特伦,他留守在弗雷门海姆营地。

 

    起初一切顺利。

星期六他们走了28公里,星期天又走了28公里。

事情并不难。

然而在星期一,温度降到-56℃。

眼前是一片白茫茫的浓雾,他们啥也看不到。

即使如此,他们还是前进了28公里。

 

    那天晚上,他们几乎冻死在帐篷里。

第二天,他们停了下来,修筑雪屋。

尽管雪屋内暖融融的,但是众人的心都很沉重。

 

    “我给你讲过,罗阿尔!

”约翰森说,“即使9月份也为时过早!

在这种寒冷的天气下,我们不可能前行。

你要我们死吗?

咱们回去吧,等气候变好些再走。

” 

    阿蒙森恼怒至极。

他不仅恼恨约翰森,而且还恼恨自己。

他心中明白,约翰森是对的。

 

    “好吧,”他缓缓地说,“我们可以继续前行,到南纬80°的贮藏屋去,把食物留在那儿后,再折回。

我们只能做这些事了。

” 

    离贮藏屋有37公里。

寒风扑面,整日不歇,有两条狗死在半路了。

到达贮藏屋时,他们没有任何停顿,拿出食物与旗帜后,马上向北调头了。

 

    他们终于将寒风抛在身后。

群狗飞快地跑,众人坐在空雪橇上往回赶。

它们速度越来越快,就像进行比赛。

阿蒙森坐在威斯丁的雪橇上。

很快地,他、威斯丁、汉森就领先了三四公里。

再一会儿后,他们已经独领风骚了。

9小时内,他们跑了75公里。

他们到达弗雷门海姆时,是那天下午4点钟。

 

    两小时后,比阿兰德与另外两个人赶了回来。

最后两人约翰森与普雷斯楚德速度更慢。

他们的狗非常疲倦。

两个人的脚又湿又冷。

他们的食品也光了,孤独地行进在黑暗之中。

当时的气温降到-51℃。

他们赶回弗雷门海姆时已经是半夜了。

 

    次日早晨,约翰森大发其火。

他当着众人说:

“你错了,罗阿尔。

9月份太早了。

我早告诉过你,可是你听不进去。

后来,你又扔下我们,搞得我们孤立无援,几乎冻死在这冰天雪地之中。

你是个坏队长,让我当队长也比你强。

” 

    阿蒙森愤怒至极。

但起先一言不发,因为他知道约翰森骂得有理。

后来,在那天晚上,他递给约翰森一封信。

信中这样写:

 

    你不必随我去南极了。

在我出发南行之时,你可以带几条狗向东,赶到爱德华七世地。

普雷斯楚德与斯塔伯鲁德也可以随你同去。

你们可能成为首批到那儿的人——但不是南极!

 

    这些挪威人留在弗雷门海姆,等待着。

他们躺在床上,听着屋外的寒风,想着斯科特,想着他的机动雪橇。

7机动雪橇与大山

    斯科特现有两辆机动雪橇,这两辆机动雪橇不仅在南极洲而且在地球上也是首次出现。

10月24日,机动雪橇向南进发,离开了开普埃文斯。

4人随雪橇同往,但斯科特在开普埃文斯又逗留了一星期。

 

    奥茨心中不快。

他给母亲写信说:

我们在这儿度过了一个极为恶劣的冬天。

我不喜欢斯科特。

我们整个冬天都在这儿闲着,可是他既不学滑雪,也不学驾驭狗。

我们的设备不好,但他是不会为别人着想的。

一旦我们踏上旅程,我将与他同睡一个帐篷,这可不是我愿意的。

 

    11月1日,斯科特、奥茨以及其他6个人离开了开普埃文斯,他们带着8辆雪橇、8匹小马。

这些小马走得不快,因为马腿总会踩进雪里。

这对它们来说太辛苦了。

它们的体力消耗得很快,一天只能走十三四公里。

 

    在小马后面,是米尔斯。

他驾着一辆雪橇与几条狗。

米尔斯懂得驾驭狗。

每天,小马出发后两小时,米尔斯才上路,而且还比它们先到两小时。

 

    5天以后,他们追上了机动雪橇。

 

    ***** 

    10月20日,挪威人又出发了。

这次共5人:

阿蒙森、比阿兰德、威斯丁、哈塞尔和汉森。

他们带着4辆雪橇和48条狗。

 

    狂风呼啸,浓雾茫茫。

第一天,威斯丁的雪橇忽然停住了,雪橇后部陷了下去。

“使劲,你们这些小狗!

”他狂怒地说,“拉呀!

拉呀!

”刚开始时,雪橇一动不动。

后来,雪橇缓慢地移动起来。

威斯丁从雪橇边探头往下一看。

在雪地之下,有个50米深的大洞。

 

    “你刚才看见这洞吗?

”阿蒙森说,“冰窟窿打算将我们全都吃掉:

人、狗还有雪橇,所有的一切。

” 

    第4天,他们到达南纬80°的贮藏屋。

虽说恶劣的暴风雪漫天遍野,但是他们还是顺利地找到旗帜。

次日,他们呆在帐篷里,小狗也在雪洞里嬉闹。

他们的情绪很高:

食物充足,设备精良,人也暖洋洋的。

他们可以快速前进。

 

    次日早晨,暴风雪停了,他们又上路了。

今天,一切美好极了!

比阿兰德在日记里写道。

可是斯科特在那儿呢?

在我们前面,还是在我们后面?

 

    ***** 

    这时,没有任何人驾驶机动雪橇了:

全坏了。

斯科特生气地看着这些雪橇。

 

    “没什么关系,”他说,“特迪·埃文斯和他的人在我们前面。

他们都很优秀:

他们自己正拉着雪橇前进。

我们可以凭双脚走到南极。

” 

    奥茨看着米尔斯。

奥茨与他的小马人困马乏,而米尔斯与他的小狗则不同,茫茫雪原对于他和他的小狗来说,就像家一样。

 

    那晚,奥茨写道:

3辆机动雪橇,每辆价值1000英镑;19匹小马,每匹5英镑;32条狗,每条1.5英镑。

当然不是我花钱,而是斯科特掏的腰包。

 

    11月21日,一匹小马死了。

 

    ***** 

    11月11日,挪威人见到了群山。

 

    群山高耸而立,它们属于地球上的一些最高山脉。

比阿兰德露出了笑容。

 

    “在上面可以很好地滑雪,罗阿尔,”他说,“但是狗群也能上得去吗?

” 

    “当然,它们能上去。

”阿蒙森说着,“走吧!

” 

    他们将狗留给汉森,朝山上滑行了一小段。

这可不容易,但群山巍峨秀丽,可以尽情领略。

阿蒙森认为群山之后还有一片冰封高原。

“就是那儿啦,”阿蒙森说,“那就是通往南极之路。

明天,我们可以将狗与雪橇带到这儿来。

现在,咱们来一场滑雪比赛,看谁最先回到营地。

” 

    众人大笑,愉快地在白雪之上飞滑而下。

“这仿佛是在家中,”比阿兰德心想,“然而这儿比挪威辽阔、美好。

” 

    在后来的4天时间内,群狗拉着雪橇跑了81公里,爬了3000米的坡。

最终,阿蒙森与比阿兰德站在大山后的高原上,他们虽然累了,但心花怒放。

 

    比阿兰德回头看了看群山。

“机动雪橇能上得来吗?

”他问。

 

    阿蒙森笑了。

“不,”他说,“我认为不行。

因为斯科特不喜欢狗,所以他的人得靠自己把雪橇拖上山了。

你喜欢这样做吗,奥拉夫?

” 

    比阿兰德没有回答,脸上露出了微笑。

他愉快地一滑,又开始横越雪地。

8穿越高原

    11月21日,挪威人杀了30条狗。

 

    “这些狗活泼欢快,”阿蒙森说,“现在,它们很快就要丧生了。

我们只需要3辆雪橇、18条狗,便能到达南极。

” 

    这些狗处死后,活着的狗吃它们的肉,大家也都吃。

它们是我们的好朋友,比阿兰德在日记里这样写道,现在又成为好食物。

两天之后,群狗都养胖了。

随后,他们冒着暴风雪再度踏上旅程。

 

    暴风雪过后,浓雾弥漫。

在隐有无数大冰洞的冰河上,他们完全被裹在茫茫浓雾之中,什么也看不见。

这太危险了。

4天内,他们仅前行了9公里。

但是这些冰层非常美丽,比阿兰德这样写道,蓝、绿、白三色。

这是个迷人的地方,然而我不愿久留。

 

    走过冰河之后,又遇到凛冽的寒风和可怕的暴风雪。

他们眼前一派茫茫,什么也看不见。

但是每天,他们仍旧要走25至30公里。

当时,也就是12月9日,太阳出来了。

他们到达南纬88°23′的地区,距南极175公里。

 

    再过5个漫长的日子,比阿兰德这样写,一切便完成了。

可是斯科特在哪儿呢?

 

    ***** 

    4天来,斯科特的人一直留在大山附近的帐篷内。

外面下着可怕的暴风雪,奥茨这样写道,这太冷啦,令小马不堪忍受。

我们的衣服与滑雪板也都坏了。

 

    12月9日,奥茨杀了几匹小马。

这些马又累又病,不可能登上高原。

这时,米尔斯与他的狗群返回开普埃文斯。

“我们可以自己拖雪橇,”斯科特说,“我们能够做到:

我们个个都是身强力壮。

” 

    两辆雪橇与8个人,每天走24公里。

12月31日,斯科特对特迪·埃文斯以及那些拖着第二辆雪橇的人说:

“既然你们不太会滑雪,不如将滑雪板丢在这儿。

”于是,他们没穿滑雪板拉雪橇走了24公里。

 

    第二天,斯科特来到特迪·埃文斯的帐篷内。

“你病了,特迪,”他说,“你去不了南极了。

明天带着两个人回去吧。

” 

    特迪·埃文斯非常不满。

“两个人,队长?

”他说,“为什么不是3个人呢?

” 

    “因为鲍尔斯将同我一道前进,”斯科特说,“他身体很棒,我们需要他。

” 

    “但是……你们雪橇上装的食物是供4人食用的,而不是5人!

”埃文斯说,“再说鲍尔斯的滑雪板也扔了!

” 

    “我是队长,特迪!

”斯科特说,“你照我的话去做。

带两个人走,将鲍尔斯留给我!

” 

    奥茨给他的母亲写信说:

我正跟随着斯科特向南极进发。

我感到欣喜,而且感到精力旺盛。

但是他在日记里却是这样写的:

我的脚已经非常糟糕了,现在总是湿漉漉的,看来状况不妙。

 

    1月4日,斯科特一行离开了特迪,继续上路了。

斯科特、奥茨、威尔逊、埃德加·埃文斯都有滑雪板,然而鲍尔斯没有。

他们距南极还有270公里。

 

    ***** 

    1911年12月14日,天气暖和,阳光明媚。

5个挪威人在美

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2