Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx

上传人:b****1 文档编号:1072168 上传时间:2023-04-30 格式:DOCX 页数:101 大小:64.25KB
下载 相关 举报
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第1页
第1页 / 共101页
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第2页
第2页 / 共101页
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第3页
第3页 / 共101页
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第4页
第4页 / 共101页
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第5页
第5页 / 共101页
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第6页
第6页 / 共101页
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第7页
第7页 / 共101页
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第8页
第8页 / 共101页
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第9页
第9页 / 共101页
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第10页
第10页 / 共101页
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第11页
第11页 / 共101页
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第12页
第12页 / 共101页
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第13页
第13页 / 共101页
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第14页
第14页 / 共101页
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第15页
第15页 / 共101页
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第16页
第16页 / 共101页
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第17页
第17页 / 共101页
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第18页
第18页 / 共101页
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第19页
第19页 / 共101页
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx_第20页
第20页 / 共101页
亲,该文档总共101页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx

《Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx(101页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx

Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本

-你好,Meeber。

-汤姆,早上。

-Hello,Meeber.-Morning,Tom.

我想买♥♥去芝加哥的票。

IwannabuyatickettoChicago.

-你要去芝加哥吗?

-不是我。

我的另一个女孩。

-YougoingtoChicago?

-Notme.Anotheroneofmygirls.

-往返?

-不行

-Roundtrip?

-No.One-way.

妈妈再见

Goodbye,Mama.

-再见,爸爸。

-再见,嘉莉。

-Goodbye,Papa.-Goodbye,Carrie.

-跟姐姐嘉莉说再见。

-再见,嘉莉。

-SaygoodbyetosisterCarrie.-Bye,Carrie.

再见,Maudie。

记住我们说的话。

Goodbye,Maudie.Rememberthethingswesaid.

都上了。

Allaboard.

让我帮你。

Letmehelpyouwiththat.

-谢谢。

-欢迎。

-Thankyou.-Welcome.

您是在哥伦比亚市参观吗?

WereyouvisitinginColumbiaCity?

-我住在那里。

-不。

-Ilivethere.-No.

为什么,您看起来像刚走出密歇根大道就行了。

Why,youlooklikeyoujuststeppedrightoffMichiganBoulevard.

他们有没有告诉你不要和陌生人说话?

Didtheytellyounottotalktostrangers?

在遇到他们之前,每个人都是一个陌生人。

Everybody'sastrangertillyoumeetthem.

快要跑过去了,不是吗?

Almostgotrunover,didn'tyou?

请允许我介绍一下自己。

“Drouet”。

我父亲是法国人。

Allowmetointroducemyself."Drouet".MyfatherwasFrench.

查尔斯·S·杜洛埃(CharlesS.S代表微笑。

查理给他的朋友们。

CharlesS.Drouet.Sforsmiles.Charlietohisfriends.

那是刻的。

没什么忘了它。

That'sengraved.That'snothing.Forgetit.

用拇指擦一下。

前进。

Rubyourthumboverthat.Goahead.

留着它。

我有很多。

Keepit.Igotplentyofthem.

将其与舞蹈节目,图片明信片贴在您的办公室镜子中。

Stickitinyourbureaumirrorwiththedanceprogrammes,picturepostcards.

嘿,让我告诉你我在旅途中学到的第一招。

Hey,letmeshowyouatrickIlearnedmyfirstyearontheroad.

我姐姐米妮(Minnie)在不认识灵魂的情况下去了芝加哥。

Minnie,mysister,wenttoChicagowithoutknowingasoul.

然后她遇到了斯文。

他在牲畜饲养场。

ThenshemetSven.He'sinthestockyards.

他们结婚了。

Andtheygotmarried.

现在,她有了一个小男孩和一个带煤气和自来水的公♥寓♥。

Nowshe'sgotalittleboyandaflatwithgasandrunningwater.

-没事吧?

-是的。

您应该看到她的来信。

-Didallright,huh?

-Yes.Youshouldseeherletters.

而且您也准备这样做,对吧?

Andyou'reofftodothesame,huh?

我可以做得比米妮更好。

我上学了。

IcandobetterthanMinnie.Iwentthroughschool.

是的。

而且看起来你不会伤害任何人。

Yeah.Andlookinglikeyoudoain'tgonnahurtany.

南芝加哥。

SouthChicago.

那不是我们。

那是贫民窟。

是南芝加哥。

That'snotus.That'stheslums.It'sSouthChicago.

-在那儿他们告诉我下车。

-我不知道你住在哪里。

-It'swheretheytoldmetogetoff.-Idon'tknowwhereyoulive.

再见,杜洛埃先生。

Goodbye,MrDrouet.

到了,斯文。

Hereyouare,Sven.

你好,Gussie。

Hello,Gussie.

我走到拉♥萨♥尔街(LaSalleStreet)的家。

Iwalkedhome,LaSalleStreet.

如果是为了节省票价,那您就不应该。

Ifitwastosavethefare,youshouldn't.

我告诉过你你可以从花钱中拿走它。

Itoldyouyoucouldtakeitoutoftheboardmoney.

-您会擦洗掉皮肤。

-我希望我能够。

-You'llscrubtheskinoff.-IwishIcould.

米妮,我讨厌我的工作。

Minnie,Ihatemyjob.

我可能在那里已有100年了,从没有任何可展示的东西。

Icouldbethere100yearsandneverhaveanythingtoshowforit.

我什至不能买♥♥冬天的外套。

Ican'tevenbuyacoatforwinter.

我没有什么可以赌你的。

如果您想要股份,就必须努力。

Ihaven'tgotwhattostakeyou.Ifyouwantastake,yougottaworkforit.

但是,不管你赚什么,我都要有5美元的董事会钱。

Butnomatterwhatyoumake,Igottahave$5boardmoney.

它们总是高高地叠在您的面前。

保持运动。

They'realwaysstackedhighinfrontofyou.Keepitmoving.

灯光太糟糕了,我看不到手指。

Thelight'ssobadIcan'tseemyfingers.

您要放弃您的机器吗?

Doyouwanttogiveupyourmachine?

脚踩下踏板,笨蛋!

Takeyourfootoffthepedal,youfool!

放在那里不要试图把它弄出来。

不要拉。

Holditthere.Don'ttrytogetitout.Don'tpull.

慢慢转动轮子。

Turnthatwheelslow.

好的。

在那里。

刚穿过钉子。

Allright.Thereitis.Justwentthroughthenail.

大家回到您的机器。

不严重。

Everybodybacktoyourmachines.Nothingserious.

洗去污垢,然后休息一天。

Washthedirtoffthatandtakethedayoff.

-出门时停在我的办公桌旁。

-是的先生。

-Stopatmydeskonthewayout.-Yes,sir.

嘉莉,这还不错。

Itain'tabadone,Carrie.

这是一美元。

一整天的工资。

您可以保留更改。

Here'sadollar.Awholeday'spay.Youcankeepthechange.

签署此版本。

如果无法书写,请打X。

Signthisrelease.MakeanXifyoucan'twrite.

我会让你知道什么时候回来。

I'llletyouknowwhentocomeback.

-你不知道我住在哪里。

-我会找出来的。

-Youdon'tknowwhereIlive.-I'llfindout.

嘿,你过来

Hey,you,comeoverhere.

-有围裙吗?

-是的先生。

-Haveyougotanapron?

-Yes,sir.

跟着我。

Followme.

要我带你回家吗

Wantmetotakeyouhome?

我怎么回家我被解雇了。

我必须马上找到另一份工作。

HowcanIgohome?

I'mfired.I'vegottafindanotherjobrightaway.

谢谢你,安娜。

Thankyou,Anna.

-他马上下来。

-谢谢。

-He'scomingrightdown.-Thankyou.

哦,我知道我的苹果但是,姑娘,你是桃子

Oh,IknowmyapplesBut,girlie,you'reapeach

哦你好。

你好,莎莉。

Oh,hello.Hello,Sally.

Skidoo。

你在哪里保持自己?

Skidoo.Whereyoubeenkeepingyourself?

-在我姐姐的。

-这是事实吗?

-Atmysister's.-Thatafact?

萨莉,我一直在想你,但我比烫伤的狗要忙。

I'vebeenthinkingaboutyou,Sally,butI'vebeenbusierthanascaldeddog.

-我叫凯莉(Carrie)。

凯莉·梅伯(CarrieMeeber)。

-当然,嘉莉。

-Myname'sCarrie.CarrieMeeber.-Well,ofcourse,Carrie.

-我只是想看看你是否知道。

-杜洛埃先生...

-Ijustwantedtoseeifyouknew.-MrDrouet...

查理是名字,魅力是游戏。

怎么了?

Charlie'sthename,charm'sthegame.What'sup?

贵公♥司♥有工作吗?

Wouldtherebeworkinyourcompany?

-为你?

-是的。

今天早上我失业了。

-Foryou?

-Yes.Ilostmyjobthismorning.

不,他们不雇用女孩。

No,theydon'thiregirls.

我到过整个城市。

我什么都找不到。

I'vebeenalloverthecity.Ijustcan'tfindanything.

嘉莉,你看起来好漂亮。

Youlookprettywhipped,Carrie.

这不是我在那趟火车上看到的那个女孩。

ThisisnotthegirlthatIsawonthattrain.

我一直在制鞋厂工作。

I'vebeenworkinginashoefactory.

我的手指被机器夹住了...

Igotmyfingercaughtinthemachine...

-有吗?

-我只是不知道该怎么办。

-Youdid?

-Ijustdon'tknowwhattodo.

嘉莉,这对你没用。

Carrie,that'snoworkforyou.

-疼吗?

-不是很多。

-Doesithurt?

-Notverymuch.

让我看看。

把你的手给我。

我想给你点东西。

Letmeseeit.Givemeyourhand.Iwannagiveyousomething.

-10美元。

-不好了。

-Here's$10.-Oh,no.

拿去。

给自己买♥♥一件好穿的衣服。

Takeit.Buyyourselfsomethingnicetowear.

您正在寻找这样的工作,他们会给您一把扫帚。

Youlookforajoblikethat,they'llhandyouabroom.

-我永远也无法还清。

-如果您不服用,那就不会。

-Icouldneverpayitback.-Notifyoudon'ttakeit,youcan't.

-我要拿一半。

-永远不要拿一半。

-I'lltakehalf.-Nevertakehalf.

这将指导您完成工作,直到您找到工作。

This'llseeyouthroughtillyougetajob.

在关闭之前,我还有一些事情要完成。

I'vegotsomethingstofinishupherebeforeweclose.

回家洗脸你还有别的穿吗?

Gohome,washyourface.Yougotsomethingelsetowear?

-是的。

-穿上。

今晚我们将看到芝加哥。

-Yes.-Putiton.We'llseeChicagotonight.

您去过菲茨杰拉德(Fitzgerald)吗?

我要给你买♥♥城里最好的饭。

HaveyoubeentoFitzgerald's?

I'mgonnabuyyouthebestmealintown.

七点钟在那见我。

它在亚当斯上。

大家都知道。

Meetmethereatseven.It'sonAdams.Everybodyknowsit.

一下。

七点钟。

Takeahack.Seveno'clock.

您将无法在机器上工作。

Youwon'tbeabletoworkatthemachines.

你怎么不小心一点斯文会说什么?

Whyweren'tyoumorecareful?

What'sSvengonnasay?

没关系,还不错。

他没有停靠我。

It'sallright.Hedidn'tdockme.

他提前给了我两周的薪水。

这里。

Hegavemetwoweeks'salaryinadvance.Here.

-我今晚要送给Sven。

-你从哪儿得到的?

-I'mgonnagivethistoSventonight.-Where'dyougetthat?

老板把它给我了。

Thebossgaveittome.

我的东西。

Mythings.

-谁带来的?

-安娜·扬科夫斯基。

-Whobroughtthem?

-AnnaYankowski.

你被解雇了。

Youwerefired.

谁给了你钱,嘉莉?

Whogaveyouthemoney,Carrie?

明天你要回家了,嘉莉。

You'regoinghometomorrow,Carrie.

我没做错任何事。

这是一笔贷款。

Ididn'tdoanythingwrong.Itwasaloan.

-是男人吗?

-是的。

-Fromaman?

-Yes.

斯文不会拿那种钱。

Svenwon'ttakethatkindofmoney.

如果这样做,您将终生后悔。

Ifyoudo,you'llregretitallyourlife.

错过。

Miss.

哦小姐

Oh,miss.

出去。

请出去

Out.Out,please.

-我可以帮你吗?

-我不知道。

-CanIhelpyou?

-Idon'tknow.

-我应该认识一个人。

-在这里看到他吗?

-I'msupposedtomeetsomeone.-Doyouseehimhere?

不。

No.

-他可能会在餐厅里。

-那里?

-He'llprobablybeintherestaurant.-There?

但是,如果我是你,我认为我不会走过酒吧。

ButIdon'tthinkI'dwalkthroughthebarifIwereyou.

哦,对不起。

Oh,I'msorry.

入口就在隔壁。

Theentranceisrightnextdoor.

你在这。

Thereyouare.

谢谢你。

Thankyou.

诸如此类的小事情打破了单调。

Alittlethinglikethatkindofbreaksthemonotony.

对不起,小姐,我们不能让无陪同的女士就座。

I'msorry,wedonotseatunescortedladies,miss.

我不想坐下。

我想留言。

Idon'twanttositdown.Iwanttoleaveamessage.

是的。

它是什么?

Yes.Whatisit?

好吧,你能告诉杜洛埃先生吗,...

Well,wouldyoutellMrDrouet,...

...查理·杜洛埃(CharlieDrouet)先生,我不能来?

...MrCharlieDrouet,thatIcouldn'tcome?

我不能见他,我等不及要告诉他。

ThatIcan'tmeethim,andIcouldn'twaittotellhim.

如果您将此还给他。

Andifyou'llgivethisbacktohim.

-什么,路易斯?

-我不知道。

-Whatisit,Louis?

-Idon'tknow.

-你在跟谁见面?

-杜洛埃先生,查理杜洛埃。

-Whowereyoumeeting?

-MrDrouet,CharlieDrouet.

-看他是否在这里。

-他不是。

我还早

-Let'sseeifhe'shere.-Heisn't.I'mearly.

好吧,也许他还早。

他应该。

Well,maybehe'searly.Heshouldbe.

我们可以看看吗?

Shallwelook?

好吧,如果我能离开这一点会更好。

Well,itwouldbebetterifIcouldjustleavethis.

-你要在这里吃晚饭吗?

-是的,我是。

-Wereyougoingtohavedinnerhere?

-Yes,Iwas.

好吧,你为什么不等?

Well,whydon'tyouwait?

-这是一家非常好的餐厅。

-我知道。

-It'saverygoodrestaurant.-Iknow.

-看起来吧。

-嘉莉你好。

你很早到这里。

-Itlooksit.-Carrie.Hello.Yougothereearly.

-晚上好,赫斯渥先生。

-杜洛埃先生,晚上好。

-Goodevening,MrHurstwood.-MrDrouet,goodevening.

说,您对名字有很好的记忆。

Say,you'vegotagoodmemoryfornames.

我好几个月没来过这里了。

Ihaven'tbeenhereinmonths.

你会跟着我吗?

Willyoufollowme?

路易

Louis.

-Drouet先生的餐桌。

-谢谢。

-AnicetableforMrDrouet.-Thankyou.

这边请。

Thisway,please.

尝试做一个明智的女孩。

Trytobeasensiblegirl.

别担心把钱收起来。

Stopworrying.Putthemoneyaway.

这只是朋友的贷款。

我不会再想了。

It'sjustaloanfromafriend.I'mnotgonnagiveitanotherthought.

给自己买♥♥一点外套。

您需要一件外套,不是吗?

Buyyourselfalittlecoat.Youneedacoat,don'tyou?

你在这。

找到工作后就还给我。

那有什么问题吗?

Thereyouare.Paymebackwhenyougetajob.Anythingwrongwiththat?

在服务员拿起钱之前先把钱收起来。

Putthatmoneyawaybeforethewaiterpicksitup.

当心。

Lookout.

现在,那就解决了。

Now,then,that'ssettled.

杜鲁埃先生,您真棒。

You'vebeenawfullynice,MrDrouet.

为什么不?

每个人都从别人那里得到一点帮助。

Whynot?

Everybodygetsalittlehelpfromsomebody.

一些芝加哥最好的女士就在这里。

SomeofthefinestladiesinChicagoarerighthere.

您认为他们从哪里得到一切?

来自他们的丈夫。

还是朋友。

Wheredoyouthinktheygeteverythingfrom?

Fromtheirhusbands.Orfriends.

不。

No.

小个子。

Thelittleone.

那是你第一次微笑。

That'sthefirsttimeyousmiled.

来吧,让我们享受这

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 求职职场 > 社交礼仪

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2