大学英语读写教程英语翻译.docx
《大学英语读写教程英语翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语读写教程英语翻译.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
大学英语读写教程英语翻译
大学英语读写教程第三册课后习题翻译
(写于翻译之前:
感谢林光奕老师的辛勤讲授,希望大家好好的利用一下,其中英翻汉就是ReadingAlound,祝愿大家天天开心小飞奉上)
UNIT1
Acommonmisconceptionamongyoungstersattendingschoolisthattheirteacherswerechildprodigies.Whoelsebutabookworm,withnoneofthenormalkid’stendencytoplayratherthanstudy,wouldgrowuptobeateacheranyway?
I’vetrieddesperatelytoexplaintomystudentsthattheimagetheyhaveofmeasanenthusiasticdevoteeofbooksandhomeworkduringmyadolescenceisabitoutoffocus.Onthecontrary,Ihatedcompulsoryeducationwithapassion.Icouldneverquiteacceptthenotionofhavingtogotoschoolwhilethefishwerebiting.
上学的孩子们中间有一种普遍的错误想法,即认为他们的老师当年都是些神童。
不管怎么说,除了不像一般孩子那样生性贪玩、不愿学习的书呆子之外,还有谁愿意长大后当老师呢?
我竭力向我的学生们解释我在他们心目中的形象一个在青春期热衷于书本和作业的人有一点被扭曲了。
相反,我极为憎恨义务教育。
我永远都无法接受在鱼儿上钩时不得不去上学的想法。
1.汤姆去年转来我校。
他全神贯注地听杨小姐上课并很快成了她最喜欢的学生。
Tom(was)transferredtoourschoollastyear.HehungonMissYoung’severywordinclassandsoonbecametheappleofhereye.
2.看到女儿高中毕业,他感到一阵难以用语言表达的爱和骄傲。
Seeinghisdaughtergraduatefromhighschool,hefeltasurgeofloveandpridethathecouldn’texpressinwords.
3.当李先生去年开始涉足股市时,他做梦也没想到会变成百万富翁!
LastyearwhenMr.Lifirstbeganhisventureintothestockmarket,becomingamillionairewasbeyondhiswildestdreams.
4.在休假日,我有幸看到一些野生海豹在吃鱼。
我照了几张相片,可惜焦点都没对准。
Onmyholiday,Iwasluckyenoughtowitnesssomewildsealsfeedingonfish.Itookseveralphotosofthem,butunfortunatelytheywerealloutoffocus.
5.王子跟那位女演员保持确定的情侣关系已三年。
没有任何东西能改变他们在下周结婚的决定。
Theprincehasbeengoingsteadywiththeactressforthreeyearsandnothingcanaltertheirplantogetmarriednextweek.
6.因为穷人连饭都吃不饱便认为他们不需要义务教育的看法完全是一种错误的想法。
没有教育人们怎能克服贫穷?
Itisacompletemisconceptionthatthepoordonotneedcompulsoryeducationbecausetheydonotevenhaveenoughtofeedon.Withouteducation,howcanpoorpeopleeverovercometheirpoverty?
7.大卫所有的同班同学都困惑不解——没有人想得出他怎么突然变成了优等生。
AllofDavid’sclassmatesarecompletelystumped—noonecanworkouthowhebecameatopstudentovernight.
8.很明显,她拒绝他的求婚给了他沉重的打击,但他最终还是从痛苦中恢复了过来。
Itwasobviousthatherrejectionofhisproposalhithimhard,butintimeherecoveredfromhiswounds.
UNIT2
Childrenareentitledtospecialconsiderationfortworeasons:
helplessnessandinnocence.Theyhavenotyetacquiredeitherthefacultyofreasonorthewisdomofexperience.Consequently,theyaredefenseless(incapableoffendingforthemselves)andblameless(incapableofrealsin).That'swhywegrantthemspecialprotection.Inanemergency,itisourdutytosavethemfirstbecausethey,helpless,haveputtheirlivesinourhands.Andinwartime,theyaresupposedtobeprotectedbyspecialimmunitybecausetheycanhavethreatenedoroffendednoone.
孩子们之所以有权享受特殊照顾有两个理由:
无助和无辜。
他们还没有具备推理的能力或来自经验的智慧。
因此,他们不能自卫(不能照料自己),无可指责(不可能真正犯罪)。
这就是我们给予他们特殊保护的原因。
在紧急情况下,我们有责任先救他们,因为孤弱无助的他们已将生命交付于我们手中。
在战时,他们应该受到特殊豁免权的保护,因为他们不可能会威胁或冒犯到任何人。
1.独立生活的能力对于任何一个成年人来说是必不可少的,但真正的成熟远远不止那些基本的生存策略。
Theabilitytofendforoneselfisindispensabletoanyadult,butrealmaturityismorethanjustasetofsurvivalstrategies.
2.孩子们在儿童节有资格免费进入每一个城市公园。
这是对他们全年长期呆在学校里的一种补偿。
OnChildren’sDay,kidsareentitledtofreeentrytoallcityparks.It’sawayofcompensatingthemforthelonghourstheyspendinschoolallyear.
3.你更注重个人的生活而不是学习,难怪你的成绩下降了。
You’regivingmoreprioritytoyourpersonallifethantoyourstudies.It’snowonderyourgradesaresuffering.
4.鉴于当今社会大多数的妇女离家就职,很自然她们反对丈夫把她们作为家庭主妇来对待。
Giventhatmostwomennowadayshavejobsoutsidethehome,it’snaturalthattheyobjecttotheirhusbandstreatingthemlikehousekeepers.
5.美国的不少百万富翁都至少拥有两座房子和一架私人飞机。
QuiteanumberofAmericanmillionairesownatleasttwohousesandaprivateplane.
6.当约翰意外地从癌症康复时,他的医生把此归因于他坚强的毅力和对未来的信念。
WhenJohnrecoveredunexpectedlyfromcancer,hisdoctorsattributedittohisstrongwillandfaithinthefuture.
7.没有任何实际理由要保留为女性开门那种习俗,更不用说保留"妇女和儿童优先"的传统了。
There’snopracticalreasontoperpetuatethecustomofopeningdoorsforwomen,letalonethetraditionof“womenandchildrenfirst”.
8.许多女权主义者反对男人养育孩子不如女人的想法。
Manyfeministsobjecttothenotionthatmencan’tnurturechildrenaswellaswomencan.
UNIT3
Isincerelybelievethatforchildren,andforparentsseekingtoguidethem,itisnothalfsoimportanttoknowasitistofeel.Iffactsaretheseedsthatlaterproduceknowledgeandwisdom,thentheemotionsandtheimpressionsofthesensesarethefertilesoilinwhichtheseedsmustgrow.Theyearsofearlychildhoodarethetimetopreparethesoil.
我真诚地相信,对于孩子们来说,对于想要指导他们的父母们来说,感受比知道要重要得多。
如果事实是以后能长出知识与智慧的种子,那么情感和感官印象则是种子必须赖以生长的沃土。
幼儿时期就是培育土壤的时候。
1.我们不久就对她无休止的抱怨感到厌倦,并尽量避开她。
Wesoongrewwearyofherconstantcomplaints,andavoidedherasmuchaspossible.
2.市长将在今天下午主持会议,为建设一条新公路的规划作准备。
Themayorwillpresideoverameetingthisafternoonthatwillpavethewayforplanstobuildanewhighway.
3.如果我们有更多的时间可支配,我会带你上这座山。
从山顶上四下观望真令人惊叹。
Ifwehadmoretimeatourdisposal,I’dtakeyouupthismountain.Theviewfromthetopistrulyawe-inspiring.
4.任何热爱生活的人都不难发现鸟类迁徙中的象征性美和实际美。
Anyonewhoisinlovewithlifewillhavenodifficultyinfindingthesymbolicaswellastheactualbeautyinthemigrationofthebirds.
5.观看壮观的潮涨潮落景色使我感到一种在其他地方感受不到的内心的满足。
WatchingthemagnificentviewoftheebbandflowofthetidesfillsmewithaninnercontentmentthatIfindnowhereelse.
6.他的不幸激起了听众深深的同情。
他们热切地想帮他
抚平心头的创伤。
Hismisfortunearousedgreatsympathyamongthelisteners,whoarekeentohelphealhismentalwounds.
7.对一个门外汉来说,要认识霍金博士研究的重要性也
许是困难的或不可能的,但它肯定会对我们的生活产
生经久的影响。
RecognitionoftheimportanceofDr.Hawkin’sresearchmaybedifficultorimpossibleforalayman,butitissuretohavealastingimpactonourlives.
8.史密斯先生早就希望能有机会向周围的年轻人讲述他的登月经历,但他一直没有足够的支配时间。
Mr.Smithhaslongwishedforachancetorelatehislunarlandingexperiencetotheyoungpeoplearoundhim,butheneverhasenoughtimeathisdisposal.
UNIT4
WhatIwishforallstudentsissomereleasefromthegrimgripofthefuture.Iwishthemachancetoenjoyeachsegmentoftheireducationasanexperienceinitselfandnotasatiresomerequirementinpreparationforthenextstep.Iwishthemtherighttoexperiment,totripandfall,tolearnthatdefeatisaseducationalasvictoryandisnottheendoftheworld.
Mywish,ofcourse,isnaive.OneofthefewrightsthatAmericadoesnotproclaimistherighttofail.Achievementisthenationalgod,worshippedinourmedia—themillion-dollarathlete,thewealthyexecutive—andglorifiedinourpraiseofpossessions.Inthepresenceofsuchapotentstatereligion,theyoungaregrowingupold.
我希望于所有的学生是从未来的严酷无情中得到一些解脱。
我希望他们有机会把他们每一阶段的教育纯粹作为一种经历来享受,而不是作为一种为下一步做准备的令人厌倦的需要。
我希望他们有权利试验、跌跤,并懂得失败如同胜利一样具有教育意义,失败并不是世界的末日。
当然,我的希望是天真的。
在美国人不赞扬的为数不多的权利之中,有一个便是失败的权利。
成就是民族之神,它在我们媒体中受到崇拜——身价百万的运动员,富有的主管人员——在我们对财富的赞美中得到荣耀。
年轻人就是在这样一种强有力的国脚熏陶之下长大的。
1.我们想提醒我们亲爱的观众,敬请体谅他人,在晚上十点以后调低你的电视机音量。
We’dliketoremindourviewerstobeconsideratetoyourneighborsandkeepyourTVsturneddownafter10PM.
2.我希望我的忠告对处于压力下的学生们会
起作用:
前面的路有着许多不能预见的机遇。
Ihopemyadvicewillworkwiththestudentsunderpressure—theroadaheadisfullofunforeseenopportunities.
3.顺便说一句,琳达是个腼腆的人,在那么多的生人面前讲话,她会感到不自然。
Incidentally,Lindaisashypersonwhomightfeeluneasyaboutspeakinginthepresenceofsomanystrangers.
4.要在学习上取得进步,学生需要具备独立学习的技能而不是事事都依靠教师。
Inordertogetaheadintheirstudies,studentsneedtoequipthemselveswithindependent-studyskillsinsteadofrelyingontheirteachersforeverything.
5.现在的年青人变得老成,他们确信成就是以拥有多少财产来衡量的。
Youngpeoplenowadaysaregrowingupold,withtheconvictionthatachievementismeasuredbyhowmanypossessionstheyown.
6.许多学生为他们利用部分时间打工辩解,说这会减少他们的经济压力。
Manystudentsjustifytheirworkingparttimebysayingthatitreducestheireconomicpressureonthem.
7.你现在必须马上做的是填好在你来时给你的表格。
Whatyouneedtodorightnowistofillintheformsyouweregivenwhenyouarrived.
8.就事业本身而言,需要一个人毕生的奉献,但是这并不意味着进入一种职业后就要坚持不懈地一直干下去。
Acareerinitselfrequiresone’slifelongdevotion,butitdoesnotmeanthatafteryougetintoaprofessionyoumustcontinueallalong.
UNIT5
Americacanbeastrangeexperienceforaforeigner.MywifeandIarrivedintheUnitedStatesinJanuaryaftersevenyearsoverseas—fourinFrance,threeinPoland.Fromthejumbleoffirstimpressions,wecompiledanA-to-ZexplanationofwhyAmericacanbesuchaforeigncountrytothosewhoarriveherefromEurope
IshouldexplainattheoutsetthatIamfromBritain,butmyFlorida-bornwifeLisaisasAmericanasapplepie.Inourlist,however,Adoesn'tstandforapplepie.Itstandsfor:
对一个外国人来说,身在美国可能是一种奇特的经历。
在国外呆了7年以后-4年在法国,3年在波兰,我和我的妻子一月份到达了美国。
从杂乱的初步印象中,我们编了一套A到Z的解释,来说明为什么对那些从欧洲来到这里的人来说,美国会是这样陌生的一个国家。
我应该一开始就说明我是英国人,但在佛罗里达出生的我地妻子莉萨却是如苹果馅饼一般地道的美国人。
不过,在我们列出的清单中,A并不代表苹果馅饼。
它代表的是:
Ambition.IntheOldWorld,peoplearetaughttohideit.Hereit‘’squitepropertoannouncethatyou’reaftertheboss’sjoborwanttomakeamilliondollarsbytheageof30.
雄心。
在旧大陆欧洲,人们受的教育是对自己的雄心藏而不露。
在这儿,宣称你在追求老板的职位或者想在30岁以前赚上100万美元,并没有声么不合适。
1.为了帮助外国投资者更好地了解上海,他们根据能找到的各种资料来源汇编了这本上海指南。
TohelpforeigninvestorsgetabetterunderstandingofShanghai,they’vecompiledthislittleguidefromthevarioussourcestheycouldfind.
2.他是在计划实现之后才让大家知道的那种人。
Heisthesortofpersonwhopreferstokeephisplanstohimselfuntilthey’rerealized.
3.我千里迢迢到纽约来看他,结果却发现他两天前出国了。
IcametoNewYorkfromfarawaytoseehim,onlytofindhehadgoneabroadtwodaysbefore.
4.现在很难想象没有电、没有电视、没有电话,我们是如何生存了如此之久的。
Itisdifficulttoimaginenowhowwe’vesurvivedforsolongwithoutelectricity,televisionortelephone.
5.只要钱是老老实实赚来的,新政策鼓励人们变得富有。
Thenewpolicyencouragespeopletobecomewealthyifthemoneyhasbeenacquiredhonestly.
6.如果我负责这个项目,我会更好地利