iphone宣传语文案.docx

上传人:b****2 文档编号:1096383 上传时间:2023-04-30 格式:DOCX 页数:11 大小:3.20MB
下载 相关 举报
iphone宣传语文案.docx_第1页
第1页 / 共11页
iphone宣传语文案.docx_第2页
第2页 / 共11页
iphone宣传语文案.docx_第3页
第3页 / 共11页
iphone宣传语文案.docx_第4页
第4页 / 共11页
iphone宣传语文案.docx_第5页
第5页 / 共11页
iphone宣传语文案.docx_第6页
第6页 / 共11页
iphone宣传语文案.docx_第7页
第7页 / 共11页
iphone宣传语文案.docx_第8页
第8页 / 共11页
iphone宣传语文案.docx_第9页
第9页 / 共11页
iphone宣传语文案.docx_第10页
第10页 / 共11页
iphone宣传语文案.docx_第11页
第11页 / 共11页
亲,该文档总共11页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

iphone宣传语文案.docx

《iphone宣传语文案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《iphone宣传语文案.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

iphone宣传语文案.docx

iphone宣传语文案

我认为研究apple文案,要从英文网站看起,大抵因为中国站绝大部分是从英文上直接翻译过来(当然有少数本土化的发挥,我们后面会提到)。

请理解,选择英文不是我装X(我会尽量用中英对照,如果实在有障碍,中文网站应该也能体会一些)。

先看这个例子,出现在iPhone4的首页。

简单几个单词,表达出很强气场,apple那份自信淋漓尽致。

“Thischangeseverything.”表明了产品的强大,一句“Again”效果就直接X4了,因为正好和2007年iPhone出现时那句“iPhonereinventthephone”(iPhone重新发明了电话)呼应。

反过来说,iPhone粉丝们希望有新的产品,能够“change”,apple正好说出了那句话。

我们就从“说出用户那句话”开始说。

说出用户那句话

以前讲文案,我们说过,最强的文案是说出用户心中那句话。

相反,差文案是自娱自乐的,用用户完全不关心的东西去表达自己,还指望用户点进来或者受感染。

打个比方,有一回TB一个提交审核的banner上赫然几个大字写着“运营x组Q2末促销”,我一口血就喷出去了。

别笑,这样的傻文案到处都是。

我们回到apple。

好文案要告诉用户,他可以干什么,而不是你有什么。

比如iPhone说自己可以摄像,这其实很多手机都有,但apple说,你不光可以拍,还可以剪辑,可以分享。

这就是用户得到的东西。

想想,如果是其他厂商,会这么说:

“新的500万像素摄像头提供了高达1080p超高清的视频拍摄功能,同时手机提供了编辑工具,可以直接分享给朋友。

”话虽然说清楚了,但普通用户会被挡在诸如1080p这样的专业词汇外。

我们说,用户不关心这些技术参数,就关心“能干啥,能比别人的强多少”。

再看下面这个,说新的显示屏很牛,普遍会说是高达960×640的分辨率,是现在见到最高的。

但是用户没有感觉,因为我们发现,我们身边有无数这样的对话:

“哇你手机屏幕真清楚啊,多少万像素的?

”“呵呵,500万。

”其实这两个人根本就不懂,屏幕是用分辨率和色彩数来衡量的,几百万说的是摄像头。

但他们代表了大量消费者。

于是我们只需要说,这是“最高的”就好了。

当然,通篇读下来,你会发现最后一句话特别能打动人“你用肉眼看不到像素”。

技术角度讲,300dpi以上精度肉眼就分辨不出了,而iPhone4达到320dpi。

但是你说320dpi没有消费者会懂。

我是觉得这句话应该放大,apple这里写的还可以更直接。

接着说,把消费者利益更进一步。

上面的例子,我们会怀疑老外都这样表达。

我们对比两个东西:

同样说做PPT的工具,微软PowerPoint说的是“可以作出非凡的演示,可以节约时间简化工作,可以随处访问”。

这说的,都是在使用者的角度,用这个软件能如何如何,他得到的利益。

我们发现apple没这么说,Keynote说“影院级的动画和效果,让你的观众彻底迷倒。

”看出不同了么?

其实我们用PPT这种东西,就是想获得获得人家“WOW”的一声,并不是什么节约时间,更不是作出漂亮的幻灯片,而是通过这些,获得成就感和认同。

这就是apple文案最牛的地方,总是能挖掘出用户心中最真实的那句话,并且直接了当地说出来。

站在比用户高一点的角度,才能说你想说的

也就是说,不用刻意去说用户想说的话,说出你想说的,效果可能更好,但前提是,你让用户认为你比他高一点点。

这有点颠覆。

不过apple做得很好。

看这个:

“这么多牛逼的东西放在如此薄的设备里,真太难以置信了。

”这句话的语气很不同,既没有站在纯用户角度,也没有站在纯厂商角度,而是假装自己是用户的朋友,一个数码达人,在跟用户提起这款产品。

体会到字里行间透出的眉飞色舞么?

说说气场。

iphone4的介绍页有这么一段。

“当其他人还在模仿我们的时候,我们已经有更新的产品了”,就是常说那句“一直被模仿从未被超越。

”我们体会那种语气,并不是很轻狂的那种,而是像朋友一样,把自己的东西推荐给你,但那份自信无法掩饰。

这种气场,比用户高一点,但又不是遥不可及,分寸拿捏恰到好处。

看同类产品,索尼爱立信的旗舰机型。

打个比方,apple叫“推荐”的话,索尼爱立信就是“兜售”!

结果就是,兜售的人很难抬起头来。

ApplestylemakesEnglishmorebeautiful.苹果风格让英文更美好。

总结apple文案在用词上的特色的时候,我们会发现,apple让英文变得如此美好,用短词、短句,很直接很传神地表达。

Apple的口头禅

有几个词,已经被apple化了,一出现,我们就知道这是apple来了,就像一个人的口头禅,一张嘴就知道是谁。

这些词比如Introducing,比如Sayhelloto…,比如amazing…,比如allnew…,比如xxxishere。

我们说一个品牌已经和一些语言建立了关联,这就是apple的口头禅。

所以,我们的品牌是否也需要有这样的标志性文案?

特殊的幽默感

这个学不来的,每个人都有自己的幽默感,只是apple把握的很劲道。

简单单词传神用

直接说就是“短”。

文案一定要短,长句子没有人会读好的,相反所谓“三短句”会更有说服力(Shark提供)。

我们写文案的时候,第一步是“删”,留下最核心的词,然后“换”,找更传神的词。

比如:

说iPodTouch游戏的时候,用“Gameon.Andon.Andon.”比“玩无止境”传神太多了吧。

说Mac的时候,用“Yourway”感觉就舒服得多。

“inminutes”比“快速”舒服,但我发现汉字写“几分钟之内”就不舒服了。

这体现出英文的不同。

短句,我们发现apple网站都是短句,肯定比X级英文考试简单太多了。

简单的单词,简单的短句,往往表达出更精妙的意思。

下面这句“WhichiPodareyou.”我一直觉得是最美的广告语。

不过中文翻的太烂了,直译“你是哪款iPod?

”都比这个强,既让有iPod的人有认同感,也给没iPod的人一记催马鞭。

我们写文案也是,何苦写那么多呢?

名词做动词/形容词用

好技术化的小标题。

看图理解吧。

用“Mac”去修饰way,用产品给用户行为下定义。

还有这个,iPod在这里如果理解成动词,表现一种状态,更具感染力。

汉语有这种情况么?

有,而且比英文传神得多。

可是我们发现自己没有人家用英文这么顺畅,这也是我们这代人不善文言修辞的痛。

连起来的词汇

这是英文特有的,汉语恐怕只能加个引号。

作用是创造出一个连名词,在一体使用的时候,把自己和别人的产品明确地区分开。

比如“带上所有东西”的iPodClassic。

返回去说,160G带给消费者的利益,其实就是“take-everything-everywhere”。

本土化的语言

严格说apple在这方面做得一点也不好,甚至有点我行我素。

上面几个例子能看出来一些。

翻译的人有点矫情,一定要用成语来表述,其实并不够好。

比如“玩无止境”感觉好辛苦,完全丢掉了“onandonandon”的那份乐此不疲。

再比如“beautifulbeyondwords”说成“无以言表”是不是比“远逾言辞”来的不那么文邹邹。

我也见过apple用过很精妙的汉语:

所以我说,汉语一定比英语美丽很多。

只不过,我们不好好用。

这有什么用?

研究文案很有意思,但也有点学术化。

很多朋友会提,用在哪里呢?

最简单的,就是用在页面设计上,你没有页面要设计没有banner要改,那,PPT总要做吧?

PPT的文字优化是个很深的学问。

你PPT也不做,邮件写不写?

邮件标题怎么让人家一目了然,怎么让人家很快看懂你的邮件,都需要学习。

反正啊,研究文案对自己帮助很大。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2