中华人民共和国和日本国关于鼓励和相互保护投资协定 英文.docx
《中华人民共和国和日本国关于鼓励和相互保护投资协定 英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中华人民共和国和日本国关于鼓励和相互保护投资协定 英文.docx(12页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
中华人民共和国和日本国关于鼓励和相互保护投资协定英文
AGREEMENTBETWEEN
JAPANANDTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA
CONCERNINGTHEENCOURAGEMENTAND
RECIPROCALPROTECTIONOFINVESTMENT
TheGovernmentofJapanandtheGovernmentofthePeople'sRepublicofChina,
Desiringtostrengtheneconomiccooperationbetweenthetwocountries,
Intendingtocreatefavourableconditionsforinvestmentbynationalsandcompaniesofeachcountrywithintheterritoryoftheothercountry,bymeansofthefavourabletreatmentforandtheprotectionofinvestment,businessactivitiesinconnectiontherewithandinvestments,and
Recognizingthattheencouragementandreciprocalprotectionofinvestmentwillstimulateeconomicandtechnologicalexchangesbetweenthetwocountries,
AfterthenegotiationsbetweentherepresentativesofrespectiveGovernments,
Haveagreedasfollows:
Articlel
ForthepurposesofthepresentAgreement:
(1)Theterm "investments"compriseseverykindofasset. usedasinvestmentbynationalsorcompaniesofoneContractingPartywithintheterritoryoftheotherContractingPartyinaccordancewith,ornotinviolationofthelawsandregulationsofthelattercontractingPartyatthetimeofinvestment,including:
(a)sharesandothertypesofholdingofcompanies:
(b)claimstomoneyortoanyperformanceundercontracthavingafinancialvalue;
(c)rightswithrespecttomovableandimmovableproperty;
(d)patentsofinvention,rightswithrespecttotrademarks,tradenames,servicemarksandanyotherindustrialproperty,andrightswithrespecttoknow-how;and
(e)concessionrightsincludingthosefortheexplorationandexploitationofnaturalresources.
(2)Theterm "returns"meanstheamountsyieldedbyaninvestment,inparticular,profit,interest,capitalgains,dividends,royaltiesandfees.
(3)Theterm "nationals"means,inrelationtooneContractingParty,PhysicalpersonspossessingthenationalityofthatContractingParty.
(4)Theterm "companies"means:
(a)inrelationtoJapan,corporations,partnerships,companiesandassociationswhetherornotwithlimitedliability,whetherornotwithlegalpersonalityandwhetherornotforpecuniaryprofit;and
(b)inrelationtothePeople'sRepublicofChina,enterprisesothereconomicorganizationsandassociations.
CompaniesconstitutedundertheapplicablelawsandregulationsofoneContractingPartyandhavingtheirseatwithinitsterritoryshallbedeemedcompaniesofthatContractingParty.
Article2
l.EachContractingPartyshallwithinitsterritorypromoteasfaraspossibleinvestmentbynationalsandcompaniesoftheotherContractingPartyandadmitsuchinvestmentinaccordancewiththeapplicablelawsandregulationsoftheformerContractingParty.
2.NationalsandcompaniesofeitherContractingPartyshallwithintheterritoryoftheotherContractingPartybeaccordedtreatmentnolessfavourablethanthataccordedtonationalsandcompaniesofanythirdcountryinrespectoftheadmissionofinvestmentandthemattersinconnectiontherewith.
Article3
l.ThetreatmentaccordedbyeitherContractingPartywithinitsterritorytonationalsandcompaniesoftheotherContractingPartywithrespecttoinvestments,returnsandbusinessactivitiesinconnectionwiththeinvestmentshallnotbelessfavourablethanthataccordedtonationalsandcompaniesofanythirdcountry.
2.ThetreatmentaccordedbyeitherContractingPartywithinitsterritorytonationalsandcompaniesoftheotherContractingPartywithrespecttoinvestments,returnsandbusinessactivitiesinconnectionwiththeinvestmentshallnotbelessfavourablethanthataccordedtonationalsandcompaniesoftheformerContractingParty.
3.Theterm"businessactivitiesinconnectionwiththeinvestment"referredtointheprovisionsofthepresentArticleincludes:
(a)themaintenanceofbranches,agencies,offices,factoriesandotherestablishmentsappropriatetotheconductofbusinessactivities;
(b)thecontrolandmanagementofcompanieswhichtheyhaveestablishedoracquired;
(c)theemploymentanddischargeofspecialistsincludingtechnicalexperts,executivepersonnelandattorneys,andotherworkers;
(d)themakingandperformanceofcontracts.
Article4
ThetreatmentaccordedbyeitherContractingPartywithinitsterritorytonationalsandcompaniesoftheotherContractingPartywithrespecttoaccesstothecourtsofjusticeandadministrativetribunalsandagenciesbothinpursuitandindefenceoftheirrightsshallnotbelessfavourablethanthataccordedtonationalsandcompaniesoftheformerContractingPartyortonationalsandcompaniesofanythirdcountry.
Article5
l.InvestmentsandreturnsofnationalsandcompaniesofeitherContractingPartyshallreceivethemostconstantprotectionandsecuritywithintheterritoryoftheotherContractingParty.
2.InvestmentsandreturnsofnationalsandcompaniesofeitherContractingPartyshallnotbesubjectedtoexpropriation,nationalizationoranyothermeasurestheeffectsofwhichwouldbesimilartoexpropriationornationalization,withintheterritoryoftheotherContractingPartyunlesssuchmeasuresaretakenforapublicpurposeandinaccordancewithlawsandregulations,arenotdiscriminatory,and,aretakenagainstcompensation.
3.Thecompensationreferredtointheprovisionsofparagraph2ofthepresentArticleshallbesuchastoplacethenationalsandcompaniesinthesamefinancialpositionasthatinwhichthenationalsandcompanieswouldhavebeenifexpropriation,nationalizationoranyothermeasurestheeffectsofwhichwouldbesimilartoexpropriationornationalization,referredtointheprovisionsofparagraph2ofthepresentArticle,hadnotbeentaken. Suchcompensationshallbepaidwithoutdelay. Itshallbeeffectivelyrealizableandfreelytransferableattheexchangerateineffectonthedateusedforthedeterminationofamountofcompensation.
4.NationalsandcompaniesofeitherContractingPartywhoseinvestmentsandreturnsaresubjectedtoexpropriation,nationalizationoranyothermeasurestheeffectsofwhichwouldbesimilartoexpropriationornationalization,shallhavetherightofaccesstothecompetentcourtsofjusticeandadministrativetribunalsandagenciesoftheotherContractingPartytakingthemeasuresconcerningsuchmeasuresandtheamountofcompensationinaccordancewiththeapplicablelawsandregulationsofsuchotherContractingParty.
5.ThetreatmentaccordedbyeitherContractingPartywithinitsterritorytonationalsandcompaniesoftheotherContractingPartywithrespecttothematterssetforthintheprovisionsofparagraphs1to4ofthepresentArticleshallnotbelessfavourablethanthataccordedtonationalsandcompaniesofanythirdcountry.
Article6
NationalsandcompaniesofeitherContractingPartywhosufferwithintheterritoryoftheotherContractingPartydamagesinrelationtotheirinvestments,returnsorbusinessactivitiesinconnectionwiththeirinvestment,owingtotheoutbreakofhostilitiesorastateofnationalemergency,shall,incaseanymeasureistakenbythelatterContractingPartyinrelationtotheoutbreakofsuchhostilitiesorstateofsuchnationalemergency,beaccordedtreatmentnolessfavourablethanthataccordedtonationalsandcompaniesofanythirdcountry.
Article7
IfeitherContractingPartymakespaymenttoanyofitsnationalsorcompaniesunderaguaranteeithasassumedinrespectofinvestmentsandreturnsintheterritoryoftheotherContractingParty,suchotherContractingPartyshallrecognizethetransfertotheformerContractingPartyofanyrightorclaimofsuchnationalorcompanyinsuchinvestmentsandreturnsonaccountofwhichsuchpaymentismadeandthesubrogationoftheformerContractingPartytoanyclaimorcauseofactionofsuchnationalorcompanyarisinginconnectiontherewith.AsregardsthetransferofpaymenttobemadetothatformerContractingPartybyvirtueofsuchtransferofrightorclaim,theprovisionsofparagraphs2to5ofArticle5andArticle8shallapplymutatismutandis.
Article8
l.NationalsandcompaniesofeitherContractingPartyshallbeguaranteedbytheotherContractingPartyfreedomofpayments,remittances,andtransfersoffinancialinstrumentsorfundsincludingvalueofliquidationofaninvestmentbetweentheterritoriesofthetwoContractingPartiesaswellasbetweentheterritoriesofsuchotherContractingPartyandofanythirdcountry.
2.Theprovisionsofparagraph1ofthepresentArticleshallnotprecludeeitherContractingPartyfromimposingexchangerestrictionsinaccordancewithitsapplicablelawsandregulations.
Article9
ThepresentAgreementshallalsoapplytoinvestmentsandreturnsofnationalsandcompaniesofeitherContractingPartyacquiredwithintheterritoryoftheotherContractingPartyinaccordancewiththeapplicablelawsandregulationsofsuchotherContractingPartypriortotheenteringintoforceofthepresentAgreementandonorafterSeptember29,1972.
Article10
TheprovisionsofthepresentAgreementshallapplyirrespectiveoftheexistenceofdiplomaticorconsularrelationsbetweentheContractingParties.
Article11
l.AnydisputebetweenanationalorcompanyofeitherContractingPartyandtheotherContractingPartywithrespecttoinvestmentwithintheterritoryofthelatterContractingPartyshall,asfaraspossible,besettledamicablythroughconsultationbetweenthepartiestothedispute.
2.Ifadisputeconcerningtheamountofcompensationreferredtointheprovisionsofparagraph3ofArticle5betweenanationalorcompanyofeitherContr