小学6年文言文知识全解析.docx
《小学6年文言文知识全解析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小学6年文言文知识全解析.docx(13页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
小学6年文言文知识全解析
文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。
在小学语文课程中,文言文课文占的分量不大,但常考,学生们失分较多。
在此,小八将小学文言文学习技巧、翻译方法、以及北师大版和人教教材中出现的文言文作以归纳整理,同学们需要了解并牢记每个故事的意思及其中蕴含的深刻道理,耐心看完,小学掌握文言文技巧是为中学学习打好基础,根据往年中高考题型来看,文言文分值会越来越高,我们先不把学习文言文上升到传承中国传统文化的高度,至少学了在考试中你得做到不丢分。
一、小学文言文学习技巧
1、重视预习,学会自学
课前一定要借助注释自己逐字逐句去翻译,不要坐等老师来讲解。
预习时注意找出疑难字句提交课堂讨论,向老师、同学请教。
对重点字词要进行归类认识,突出重点,突破难点。
有相当多的文言实词是一词多义、一词多用的,我们要善于记忆、比较、归纳、整理,把“字词”学“活”。
可以自己制作一个“常用文言词简表”,列出“词、词类、意义、例句”几个栏目,使知识系统化,提高学习效率。
2、遵循“字不离句”的原则
不管是实词还是虚词,其意义、用法总是在具体的语言环境中显示出来的,积累文言字词不要死记硬背,而应结合“语境”去揣摩。
但是只把串讲一概当成解释字义的根据,这种本末倒置的方法也是十分有害的。
例如“至于劝善规过足矣”一句,课文下面注解为“能够做到规劝行好事,不行坏事就不坏了”。
这仅是串大意,但学生常据此对号入座地去释义,误以为“至于=能够做到”,“足=不坏”,这就脱离了字词的既定意义,造成错误概念。
其实“至于”和“足”不解释也行。
而若认为“劝=规劝”,就又脱离了具体语境,因为“规劝”与行善搭配不起来。
这个“劝”就是“劝勉”的意思,与“劝学”的“劝”同义。
对翻译和字义的准确解释不加区分,很容易违背理解字义词义的基本原则。
3、牢牢记住主要文言句式
主要文言句式有五种:
判断句、疑问句、被动句、省略句和倒装句,每种又有几种不同形式,记住形式,便于识记和理解。
例如,文言文判断句最显著的特点就是基本上不用判断词‘是’来表示,而往往让名词或名词性短语直接充当谓语,对主语进行判断,其句式有如下几种表示法:
1)、“……者,……也。
”这是文言判断句最常见的形式。
主语后用“者”,表示提顿,有舒缓语气的作用,谓语后用“也”结句,对主语加以肯定的判断或解说。
如:
“陈涉者,阳城人也。
”(《史记·陈涉世家》)
(2)、“……,……也。
”判断句中,有时“者”和“也”不一定同时出现,一般省略‘者’,只用“也”表判断。
如:
“操虽托名汉相,其实汉贼也。
”(《资治通鉴》)
(3)、“……者,……”有的判断句,只在主语后用“者”表示提顿,这种情况不常见。
如:
“四人者,庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父,安上纯父。
”(王安石《游褒禅山记》)
(4)、“……者也。
”在句末连用语气词“者也”,表示加强肯定语气,这时的“者”不表示提顿,只起称代作用。
这种判断句,在文言文中也比较常见。
如:
“城北徐公,齐国之美丽者也。
”(《战国策·齐策》)
(5)、无标志判断句。
文言文中的判断句有的没有任何标志,直接由名词对名词作出判断。
如:
“刘备天下枭雄。
”(《赤壁之战》)另外,在文言文中有时为了加强判断的语气,往往在动词谓语前加副词“乃、必、亦、即、诚、皆、则”等。
需要注意的是,判断句中谓语前出现的“是”一般都不是判断词,而是指示代词,作判断句的主语,而有些判断句中的“是”也并非都不表示判断,“是”在先秦古汉语中很少作判断词,在汉以后作判断词则多起来。
还有,肯定判断谓语前加的副词和否定判断谓语前加的否定副词“非”,都不是判断词。
二、文言文翻译方法
1、基本方法:
直译和意译
文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。
所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。
直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。
意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。
意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。
其不足之处是有时原文不能字字落实。
这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。
2、具体方法:
留、删、补、换、调、变
留,就是保留。
凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。
删,就是删除。
删掉无须译出的文言虚词。
比如沛公之参乘樊哙者也——沛公的侍卫樊哙。
者也是语尾助词,不译。
补,就是增补。
(1)变单音词为双音词;
(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。
注意:
补出省略的成分或语句,要加括号。
换,就是替换。
用现代词汇替换古代词汇。
如把吾、余、予等换成我,把尔、汝等换成你。
调就是调整。
把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。
主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。
变,就是变通。
在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。
如波澜不惊,可活泽成(湖面)风平浪静。
3、古文翻译口诀
古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;
先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,
全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,
照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,
力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。
若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。
人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,
吾余为我,尔汝为你。
省略倒装,都有规律。
实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。
译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,
句子流畅,再行搁笔。
三、小学所有文言文原文、翻译、寓意全解
1、《学弈》
【原文】
弈秋,通国之/善弈者也。
使/弈秋/诲/二人弈,其一人/专心致志,惟/弈秋之为听;一人/虽/听之,一心以为/有鸿鹄/将至,思/援弓缴/而射之。
虽/与之/俱学,弗若之矣。
为是/其智/弗若与?
曰:
非然也。
【译文】
1、弈秋,通国之善弈者也。
一个名叫秋的下棋人,是全国最擅长下棋的人,这句话告诉了我们为什么会有人要拜他为师并学下围棋的原因。
2、其一人专心致志,惟弈秋之为听;
其中的一个人学棋专心致志,聚精会神,只听弈秋一个人的教导,思想从不想别的。
这句话告诉了我们这个人与另一学棋人的不同之处,也使我们明白了他能学好围棋的原因。
3、“一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。
”
这句话告诉我们:
在学习上三心二意的人远远不及专心的人学得好。
4、“为是其智弗若与?
”
是说后一个学弈的人的智力不如前一个人吗?
这是一个设问句,引导读者思考故事的寓意。
5、“曰:
非然也。
”
这一句是回答前面那个设问的。
意思是:
那个学得差的人不是由于智力不及那个学得好的人,而是没有专心学习的缘故。
【寓意】
《学弈》选自《孟子·告子》。
文章先写弈秋是全国最善于下围棋的人,接着写弈秋教两个学习态度不同的人下棋,学习效果也截然不同,最后写这两个人学习结果不同,并不是因为智力上有多大差别。
通过这件事,说明了学习应专心致志,不可三心二意的道理。
2、《两小儿辩日》
【原文】
孔子/东游,见/两小儿/辩斗,问/其故。
一儿曰:
“我以/日始出时/去人近,而/日中时/远也。
”
一儿/以/日初出远,而/日中时/近也。
一儿曰:
“日初出/大如/车盖,及日中/则/如盘盂(yú),此不为/远者小/而/近者大乎?
”
一儿曰:
“日初出/沧(cāng)沧凉凉,及其日中/如探汤,此不为/近者热/而/远者凉乎?
”
孔子/不能/决也。
两小儿笑曰:
“孰(shú)为汝/(rǔ)多知(zhì)乎?
”
【译文】
1、孔子到东方游学,看见两个小孩子在争辩,(就)问他们争辩的原因。
2、一个小孩子说:
“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,然而正午的时候距离比人远。
”(另)一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人远,然而正午的时候距离人近。
3、前一个小孩子说:
“太阳刚刚升起的时候大得像车篷,到了正午就(小得)像盘子或孟。
这不是远处的小而近处的大吗?
”
4、后一个小孩子说:
“太阳刚刚升起的时候清凉寒冷,到了正午的时候就热得像把手伸进热水里,这不正是近处的热而远处的凉吗?
”
5、孔子不能决断(谁的看法正确)。
两个小孩子笑着说:
“谁说你知道的多呢?
”
【寓意】
《两小儿辩日》选自《列子·汤问》。
讲述了孔子路遇两个小孩在争论,一个认为太阳在早晨离人近,一个认为太阳在中午离人近,为此,双方各持一端,争执不下,就连孔子这样博学的人也无法裁决,这两个小孩子笑话。
故事体现了两小儿善于观察、说话有理有据和孔子实事求是的态度。
3、《孟子语录》
【原文】
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
生,我所欲也;义,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍生而取义者也。
【译文】
鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。
生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。
【寓意】
《鱼我所欲也》一文用面对鱼和熊掌之间的抉择,比喻面对生命和大义之间的选择,孟子会毅然“舍生取义”。
4、《矛与盾》
【原文】
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:
“吾盾之坚,物莫能陷也。
”又誉其矛曰:
“吾矛之利,于物无不陷也。
”或曰:
“以子之矛,陷子之盾,何如?
”其人弗能应也。
【译文】
楚国有个人到大街上去卖矛和盾。
为了招来顾客,他举起盾牌夸耀说:
“我的盾非常坚固,无论什么武器都刺不穿它!
”他放盾牌,又举起长矛吹嘘说:
“我的矛锋利无比,无论什么东西一刺就穿!
”
这时,有个人问他说:
“如果用你的长矛来刺你的盾牌,那结果是一个什么呢?
”那个楚国人一句话也答不上来。
【寓意】
脱离实际地夸大某种东西的长处,往往会闹出自相矛盾的笑话。
【作者简介】
韩非,也称韩非子(约公元前280—前233)战国末期韩国人(今河南新郑),韩王室诸公子之一,《史记》记载,韩非精于“刑名法术之学”,与秦相李斯都是荀子的学生。
韩非因为口吃而不擅言语,但文章出众,连李斯也自叹不如。
他的著作很多。
主要收集在《韩非子》一书中。
韩非是战国末期带有唯物主义色彩的哲学家,法家思想的集大成者。
5、《鹬蚌相争》
【原文】
蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。
鹬曰:
“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。
”蚌亦谓鹬曰:
“今日不出,明日不出,即有死鹬。
”两者不肯相舍,渔者得而并禽之。
【译文】
一只蚌正张开两壳晒太阳,鹜鸟飞过来,伸出长长的嘴巴来啄食它的肉。
蚌一下子合住双壳,把鹬鸟的嘴紧紧地夹住了。
鹬鸟对蚌说:
“今天不下雨,明天不下雨,就会把你干死!
”
蚌对鹬鸟说:
“今天不放你,明天不放你,就会把你饿死!
”
它两个各不相让,谁也不肯放谁。
这时,一个打死的老人走过来,一下子把它们都捉走了。
【寓意】
为了利益两个人相争,两败俱伤,便宜了第三个人。
6、吾腰千钱
【作业简介】
柳宗元(773年—819年),字子厚。
世称柳河东。
唐代文学家、哲学家,唐宋八大家之一。
祖籍河东(今山西省永济市西文学村柳家巷)。
后迁长安(今陕西西安)。
与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称韩柳。
因为他是河东人,终于柳州刺史任上,所以人称柳河东或柳柳州。
柳宗元的作品由唐代刘禹锡保存下来,并编成集。
有《柳河东集》。
【原文】
永之氓咸善游。
一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。
中济,船破,皆游。
其一氓尽力而不能寻常。
其侣曰:
“汝善游最也,今何后为?
”曰:
“吾腰千钱,重,是以后。
”曰:
“何不去之?
”不应,摇其首。
有顷益怠。
已济者立岸上呼且号曰:
“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?
”又摇其首。
遂溺死。
吾哀之。
且若是,得不有大货之溺大氓者乎?
于是作《哀溺》。
【译文】
永州的百姓都善于游泳。
一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。
渡到江中中,船破了,船上的人纷纷游水逃生。
其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。
他的同伴们说:
“你最会游泳,现在为什么落后面?
”他说:
“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。
”同伴们说:
“为什么不毛掉它呢?
”他不回答,摇摇他的头,一会儿,他更加疲困了。
已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:
“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?
”他又摇摇他的头,于是淹死了。
我对此感到十分悲哀。
如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?
于是写下了《哀溺》。
【寓意】
讽刺那些见钱眼开、掉进钱眼里的人,宁愿放弃自己的生命也不愿意丢掉钱财。
7、东施效颦
【原文】
故西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。
其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。
彼知颦美而不知颦之所以美。
【译文】
传说西施由于有心脏病(据说是心绞痛)在村里病发时会(捂住心口)紧蹙娥眉,同村的一个丑女见到西施发病时的神态认为很美,此后也在村里捂住胸口皱眉。
同村的有钱人看了,就赶紧闭门不见;穷人见了,拉起妻子就躲。
那个丑女只看到了(西施)皱眉时很美,但是却不知道为什么(西施)皱眉很美(意指西施的美是天生的不是皱眉得来的)。
【寓意】
比喻不了解人家真正长处,而去生搬硬套,结果事与愿讳。
也泛指机械的模仿者禺蠢可笑。
8、楚王好细腰
【原文】
蓝天者,楚灵王好士细要。
故灵王之臣,皆以一饭为节,胁息①然后带,扶墙然后起。
比期年③,朝有黧黑之色。
【译文】
从前,楚灵王喜欢人们有细的腰身。
因此,楚灵王的臣子们,都控制自己一天只吃一顿饭,在系腰带的时候,先长吸一口气,使腰腹收敛紧缩后再勒带子,扶着墙,然后才能站起来。
这样过了一年的时间,朝内的官员们都饿得脸色黑瘦干枯了。
【提示】
①胁息:
指吸气。
长吸一口气,使腰腹紧缩。
②带:
动词,勒带子。
③比:
等到。
期(jī)年:
一周年。
【评说】
《墨子》引用这一故事说明统治者提倡、崇尚的事情,再难也会办到。
以此劝说统治者应当提倡“兼爱”。
如果统治者提倡、崇尚“兼爱”,那么“兼爱”再难,也会使举国去实行的。
9、郑人买履
【原文】
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。
至之市,而忘操之。
已得履,乃曰:
“吾忘持度。
”反归取之。
及反,市罢,遂不得履。
人曰:
“何不试之以足”曰:
“宁信度,无自信也。
”
【译文】
有个郑国人,想去买鞋子,事先量了自己的脚,把量好的尺寸放在自己的座位上。
到了前往集市的时候,却忘了带上它。
已经拿到鞋子,(才发现忘了带尺寸)就对卖鞋子的人说:
“我忘了带尺寸。
”就返回家拿尺寸。
等到他又返回集市时,集市已经散子,终于没有买到鞋。
有人问,“为什么不用脚试一下鞋的大小呢?
”他回答说:
“我宁可相信尺码,也不相信自己的脚。
”
【鉴赏】
通过人物对话,提示郑人固执、迂腐的心理,增强讽刺效果。
【启示】
说明故事迷信教条而不顾客观实际,是不会成功的。
10、杨震暮夜却金
【原文】
(杨)震少好学……大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。
当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十捭以遗震。
震曰:
“故人知君,君不知故人,何也?
”密曰:
“暮夜无知者。
”震曰:
“天知,神知,我知,子知。
何谓无知!
”密愧而出。
后转涿郡太守。
性公廉,不受私谒。
子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯:
曰:
“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!
”
【译文】
大将军对骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守。
当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王蜜怀揣十斤银子来送给杨震。
杨震说:
“我了解你,你池解我,为什么这样呢?
”
王密说:
“夜里没有人知道。
”
杨震说:
“上天知道,神明知道,我知道,你知道。
怎么说没有人知道呢!
”
王密(拿着银子)羞愧地出去了。
后来杨震调动到涿郡任太守。
他本性公正廉洁,不肯接受私下的拜见。
他的子子孙孙常吃蔬菜,步行出门,他的老朋友中有年长的人想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,说:
“让后代被称作清官的子孙,把这个馈赠给他们,不也很优厚吗?
”
【启示】
做人要像杨震那样公正廉洁,不谋私利。
11、关尹子教射
【原文】
列子学射,中矣,请于关尹子。
尹子曰:
“子知子之所以中者乎?
”对曰:
“弗知也。
”关尹子曰:
“未可。
”退而习之三年,又以报关尹子。
尹子曰:
“子知子之所以中乎?
”列子曰:
“知之矣。
”关尹子曰:
“可矣,守而勿失也。
非独射也,为国与身亦皆如之。
”
【译文】
关尹子是著名的箭术教师。
列子跟他学射箭。
有一次,列子接连几箭都射中了靶心。
他高兴地跑去问关尹子:
“老师,我可以算学会射箭了吧?
”关尹子反问他:
“你自己知道了能射中靶心的道理吗?
”列子说:
“那我可不知道。
”关尹子说:
“那不行,你还不能算是学会射箭了,回去再学!
”列子回去以后,认真琢磨射箭的道理,又苦戏剧了三年,箭术进步得非常快,到了百发百中的地步。
他又去向关尹子报告自己的学习成绩。
关尹子还是问他:
“现在你知道能够射中靶心的道理了吗?
”列子说:
“知道了。
”关尹子高兴地鼓励列子:
“好!
这样你可以算学会射箭了。
无论干什么事情,都要得它包含的道理。
学射箭应该这样,治理国家和做人更应该这样。
”
【提示】
列子虽然接连射中了靶心,关尹子却不承认他学会了射箭。
为什么?
因为列子并没有掌握射箭的规律。
不掌握规律而射中靶心,是偶然的;掌握了规律而射中靶心,才是必然的。
关尹子不愧是著名的箭述教师。
我们做事情要有成功的把握,就应该努力去掌握规律,提高自觉性,克服盲目性。
12、螳螂捕蝉
【原文】
园中有榆,其上有蝉。
蝉方奋翼悲鸣,欲饮清露,不知螳螂之在后,曲其颈,欲攫而食之也。
螳螂方欲食蝉,而不知黄雀在后,举其颈,欲啄而食之也。
黄雀方欲食螳螂,不知童子挟弹丸在榆下,迎而欲弹之。
童子方欲弹黄雀,不知前有深坑,后有掘株也。
此皆贪前不利,而不顾后害者也。
【译文】
园中有一棵榆树,树上有一只知了。
知了鼓动翅膀悲切地鸣叫着,准备吮吸些清凉的露水,却不知道有只螳螂正在它的背后。
螳螂伸出两只像砍刀一样的前臂,打算把知了逮住吃掉。
它正要捉知了的时候,却不知道黄雀就在它的后面。
黄雀伸长脖子,想啄死螳螂吃掉它。
它正想啄食螳螂时,却不知道榆树下面有个拿着弹弓的小孩,把皮筋拉得长长的,正在瞄准它。
孩子一心想射杀黄雀时,却不知道前面有个沉坑。
后面还有个树桩子。
这都是贪图眼前利益,而不顾身后隐藏着祸害的表现呀!
【寓意】
目光短浅的人在追求眼前利益的时候,往往忽视了后面隐藏着的危险。