Business English.docx

上传人:b****3 文档编号:11146645 上传时间:2023-05-29 格式:DOCX 页数:10 大小:19.47KB
下载 相关 举报
Business English.docx_第1页
第1页 / 共10页
Business English.docx_第2页
第2页 / 共10页
Business English.docx_第3页
第3页 / 共10页
Business English.docx_第4页
第4页 / 共10页
Business English.docx_第5页
第5页 / 共10页
Business English.docx_第6页
第6页 / 共10页
Business English.docx_第7页
第7页 / 共10页
Business English.docx_第8页
第8页 / 共10页
Business English.docx_第9页
第9页 / 共10页
Business English.docx_第10页
第10页 / 共10页
亲,该文档总共10页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

Business English.docx

《Business English.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Business English.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

Business English.docx

BusinessEnglish

价格条件术语

价格术语tradeterm(priceterm)  

运费freight

单价price        

码头费wharfage

总值totalvalue     

卸货费landingcharges

金额amount        

关税customsduty

净价netprice      

印花税stampduty

含佣价priceincludingcommission

港口税portdues

回佣returncommission  

装运港portofshipment

折扣discount,allowance 

卸货港portofdischarge

批发价wholesaleprice 

目的港portofdestination

零售价retailprice  

进口许口证inportlicence

现货价格spotprice  

出口许口证exportlicence

期货价格forwardprice

现行价格(时价)currentpriceprevailingprice

国际市场价格world(International)Marketprice

离岸价(船上交货价)FOB-freeonboard

成本加运费价(离岸加运费价)C&F-costandfreight

到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insuranceandfreight

国际贸易术语

出口信贷exportcredit

出口津贴exportsubsidy

商品倾销dumping

外汇倾销exchangedumping

优惠关税specialpreferences

保税仓库bondedwarehouse

贸易顺差favorablebalanceoftrade

贸易逆差unfavorablebalanceoftrade

进口配额制importquotas

自由贸易区freetradezone

对外贸易值valueofforeigntrade

国际贸易值valueofinternationaltrade

普遍优惠制generalizedsystemofpreferences-GSP

最惠国待遇most-favorednationtreatment-MFNT

交货条件术语

交货delivery   

轮船steamship(缩写S.S)

装运、装船shipment

租船charter(thecharteredshep)

交货时间timeofdelivery 

定程租船voyagecharter;

装运期限timeofshipment 

定期租船timecharter

托运人(一般指出口商)shipper,consignor

收货人consignee

班轮regularshippingliner  

驳船lighter

舱位shippingspace      

油轮tanker

报关clearanceofgoods  

陆运收据cargoreceipt

提货totakedeliveryofgoods

空运提单airwaybill   

正本提单originalB\L

选择港(任意港)optionalport     

选港费optionalcharges

选港费由买方负担optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyers’account

一月份装船shipmentduringJanuary或Januaryshipment

一月底装船shipmentnotlaterthanJan.31st.或shipmentonorbeforeJan.31st.

一/二月份装船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment

在......(时间)分两批装船shipmentduring....intwolots

在......(时间)平均分两批装船shipmentduring....intwoequallots

分三个月装运inthreemonthlyshipments

分三个月,每月平均装运inthreeequalmonthlyshipments

立即装运immediateshipments

即期装运promptshipments

收到信用证后30天内装运shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C

不允许分批装船partialshipmentnotallowed/partialshipmentnotpermitted

允许分批装船partialshipmentnotunacceptable

交易磋商、合同签订

订单indent     

订货;订购book;booking

电复cablereply

实盘firmoffer

递盘bid;bidding   

递实盘bidfirm

还盘counteroffer  

发盘(发价)offer

发实盘offerfirm  

询盘(询价)inquiry;enquiry

  指示性价格priceindication

速复replyimmediately

参考价referenceprice

习惯做法usualpractice

交易磋商businessnegotiation    

不受约束withoutengagement

业务洽谈businessdiscussion

限**复subjecttoreply**

限**复到subjecttoreplyreachinghere**

有效期限timeofvalidity 

有效至**:

validtill**

购货合同purchasecontract  

销售合同salescontract

购货确认书purchaseconfirmation

销售确认书salesconfirmation     

一般交易条件generaltermsandconditions

以未售出为准subjecttopriorsale

需经卖方确认subjecttoseller’sconfirmation

需经我方最后确认subjecttoourfinalconfirmation

交易方式

INT(拍卖auction)       

寄售consignment

招标invitationoftender

投标submissionoftender

一般代理人agent      

总代理人generalagent

代理协议agencyagreement

累计佣金accumulativecommission

补偿贸易compensationtrade

(或抵偿贸易)compensating/compensatorytrade

(又叫:

往返贸易)countertrade

来料加工processingongivingmaterials

来料装配assemblingonprovidedparts

独家经营/专营权exclusiveright

独家经营/包销/代理协议exclusivityagreement

独家代理soleagency;soleagent;exclusiveagency;exclusiveagent

品质条件

品质quality     

原样originalsample

规格specifications 

复样duplicatesample

说明description   

对等样品countersample

标准standardtype  

参考样品referencesample

商品目录catalogue  

封样sealedsample

宣传小册pamphlet  

公差tolerance

货号articleNo.   

花色(搭配)assortment

样品sample5%    

增减5%plusorminus

代表性样品representativesample

大路货(良好平均品质)fairaveragequality

一入关

麻烦请给我你的护照。

MayIseeyourpassport,please?

这是我的护照。

Hereismypassport/Hereitis.

旅行的目的为何?

What'sthepurposeofyourvisit?

(移民)(观光)(公务)。

(Immigrant)(Sightseeing)(Business).

随身携带多少现金?

Howmuchmoneydoyouhavewithyou?

大约10,000元。

Ihave10,000dollars.

祝你玩得愉快。

Good.Haveaniceday.

谢谢。

Thankyou.

二行李

我在何处可取得行李?

WherecanIgetmybaggage?

我找不到我的行李。

Ican'tfindmybaggage.

这是我的行李票。

Hereismyclaimtag.

是否可麻烦紧急查询?

Couldyoupleasecheckiturgently?

你总共遗失了几件行李?

Howmanypiecesofbaggagehaveyoulost?

请描述你的行李。

Canyoudescribeyourbaggage?

它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。

Itisamedium-sizedSamsonite,andit'sgray.

它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。

Itisalargeleathersuitcasewithmynametag.It'sdarkblue.

它是一个茶色小旅行袋。

It'sasmallbag.It'slightbrown.

我们正在调查,请稍等一下。

Pleasewaitforamomentwhileweareinvestigating.

我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。

Wemayhavelostsomebaggagesowe'dliketomakealostbaggagereport.

请和我到办公室。

Wouldyoucomewithmetotheoffice?

多快可找到?

HowsoonwillIfindout?

一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。

Pleasedeliverthebaggagetomyhotelassoonasyou'velocatedit.

若是今天无法找到行李,你可如何帮助и?

Howcanyouhelpmeifyoucan'tfindmybaggagetoday?

我想要购买过夜所需的用品。

I'dliketopurchasewhatIneedforthenight.

三海关申报

请出示护照和申报单。

Yourpassportanddeclarationcard,please.

是否有任何东西需要申报?

Doyouhaveanythingtodeclare?

没有。

No,Idon't.

请打开这个袋子。

Pleaseopenthisbag.

这些东西是做何用?

Whatarethese?

这些是我私人使用的东西。

Theseareformypersonaluse.

这些是给朋友的礼物。

Thesearegiftsformyfriends.

这是我要带去台湾的当地纪念品。

ThisisasouvenirthatI'mtakingtoToronto.

你有携带任何酒类或香烟吗?

Doyouhaveanyliquororcigarettes?

是的,我带了两瓶酒。

Yes,Ihavetwobottlesofwhisky.

这个相机是我私人使用的。

Thecameraisformypersonaluse.

你必须为这项物品缴付税金。

You'llhavetopaydutyonthis.

你还有其他行李吗?

Doyouhaveanyotherbaggage?

好了!

请将这张申报卡交给出口处的官员。

O.K.Pleasegivethisdeclarationcardtothatofficerattheexit.

四机位预约、确认篇

联合航空,您好。

Hello.ThisisUnitedAirlines.

请说您的大名与班机号码?

What'syournameandflightnumber?

行程是那一天?

6月10日。

Whenisit?

June10th.

我找不到您的大名。

真的?

Ican'tfindyourname.Really?

我仍然无法在订位名单中找到您的名字。

Istillcan'tfindyournameonthereservationlist.一个经济舱座位,对吗?

Oneeconomyclassseat,isthatright?

谢谢。

你们何时开始办理登机?

Thanksalot.Whattimedoyoustartcheck-in?

你必须在至少1小时前办理登机。

Youmustcheck-inatleastonehourbefore.

抱歉,这班飞机已客满。

Sorry,thisflightisfull.

下一班飞往多伦多的班机何时起飞?

WhenwillthenextflighttoTorontoleave?

太好了。

请告诉我班机号码与起飞时间?

Thatwillbefine.What'stheflightnumberanddeparturetime?

我想要再确认班机。

I'dliketoreconfirmmyflight.

我的名字是杰瑞凡"03班机。

MynameisWesleyCheng,andtheflightnumberisUA003forToronto.

我想要确认班机时间没有改变。

I'dliketomakesureofthetimeitleaves.

请再告诉我一次您的大名?

MayIhaveyournameagain?

别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。

Anyway,wehaveseatsfornewbookingsonthisflight.Noproblem.

没问题,您已完成订位。

Nowyouhavebeenbooked.

起飞前2小时。

Twohoursbeforedeparturetime.(飞机客满时)那么,请帮我重新订位。

Then,pleasegivemeanewreservation.

若是我在此等候,有机位的机率有多大?

WhatisthepossibilityofmygettingaseatifIwait?

后天,星期五。

Thedayaftertomorrow,Friday.费用多少?

Whatisthefare?

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2