采购佣金协议.doc

上传人:wj 文档编号:1117128 上传时间:2023-04-30 格式:DOC 页数:4 大小:21KB
下载 相关 举报
采购佣金协议.doc_第1页
第1页 / 共4页
采购佣金协议.doc_第2页
第2页 / 共4页
采购佣金协议.doc_第3页
第3页 / 共4页
采购佣金协议.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

采购佣金协议.doc

《采购佣金协议.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《采购佣金协议.doc(4页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

采购佣金协议.doc

委托代理采购佣金协议合同中英文双语版(buying/purchasing/sourcingagncy/agnetagreement/contract)

客户王先生给外商做采购代理,也就是当外商需要什么产品时,外商告诉王先生基本要求,王先生为外商物色合适的中国供应商,并负责与供应商谈判,为外商争取到最好的价格,当外商来华看厂,王先生要协同,后续订单的验货,生产都要王先生帮外商跟踪,整个过程,外商支付王先生货款总值的一定百分比的佣金,王先生为了保障自己的利益,委托我们代写了这份佣金协议。

内容预览如下:

委托代理采购协议

AgreementonAuthorizingTherightofSourcingAgency

  协议号AgreementNO:

  

委托方(甲方)Consigner(PartyA):

执照号码licensenofromtheGovernment:

  地址Address:

  电话TelephoneNO:

  邮编Zipcode:

  传真Fax:

  

  受托方(乙方)Consignee(PartyB):

执照号码licensenofromtheGovernment:

地址Address:

  电话TelephoneNO:

  邮编Zipcode:

传真Fax:

甲乙双方因生产的需要,本着诚信经营、互惠合作的原则,经双方充分协商自愿达成以下代理采购协议。

甲方委托乙方作为其在中国的采购代理,全权处理甲方在中国的采购事宜。

特签定以下合同,以便双方共同遵守。

Forthenecessityofproduction,intheprinciplesofhonestoperation,mutualbenefitsandcooperation,andaftersufficientnegotiation,bothPartyAandPartyBenterintothefollowingpurchasingagencyagreementinfreewill.PartyAappointsPartyBasitssolepurchasingbusinessrepresentativeinMainlandChina,whowilldealwithPartyA'spurchasingmattersinMainlandChinawithfullauthority.Herebytheagreementismadeforjointcompliancebybothparties.

第一条,协议双方的职责:

ArticleI,Responsibilitiesoftheparties:

1.甲方所需的采购业务应提交给乙方详细的询价单,比如材质、尺寸、数量、品质等具体要求,乙方必须严格按照甲方的产品质量要求寻找合适的供应商以供甲方选择。

(若遇特殊情况和不可抗拒力因素除外)。

1.PartyAshouldprovidean。

2.甲方所需采购业务由乙方尽责执行督导,并随时向甲方汇报进展情况,

2.PartyBshould。

3.。

3.Strictlyin。

.

4.乙方为甲方寻找合格厂商,如实提供工厂生产经营状况。

4.PartyBshould。

.

5.乙方为甲方。

5.PartyBshouldfindsamples。

6.所有甲方在中国的定单,。

6.PartyBshouldcloselykeepgoodeyeson。

7.乙方必须积极配合甲方工作,在指定供应商处为甲方争取最优惠价格,制定严密的供货合同,并从中国法律角度出发对合同进行法律审核以维护甲方权益。

7.PartyBshouldtaketheinitiativetocooperatewithPartyAincarryingoutPartyA'swork,achievingthemostfavorablepricefromthedesignatedsupplierforPartyA,andmakeastrictcontractwiththefactoryunderPartyB'sprofessionallawyer'ssupervisionaccordingtoChineselawtoprotectPartyA'sbenefit.

9.乙方根据甲方要求保证特殊要求的包装

9.PartyBshoulddospecialpackagesaccordingtoPartyA’sdemand.

第二条,货款的收付

ArticleⅡ,paymentofgoods:

1.甲方采购货品。

1.Ifit’snecessarytomakemouldsandsamples,PartyAshouldpaysample-makingfee(Exceptfreesamples).。

.

2.甲方收到样品后,若对样品满意,应正式下达采购单,并签定确认书。

2.AfterPartyAreceivesthesamples,andifPartyAissatisfiedwiththesamples,PartyAshouldformallymakeordersandsignthesalesconfirmation.

3.确认书应详细列明以下内容。

3.Thesalesconfirmationshouldincludethefollowingitems:

.

4.为保证产品质量,。

4.Toensurethequalityofproducts,。

5.打样费和定金及所有。

5.Thefeesformakingmoulds。

第三条,佣金的结算、支付方式及支付时间

ArticleⅣ,Commission:

对于乙方提供的代理采购服务,甲方支付一定佣金给乙方,佣金以甲方委托乙方代理采购的货款金额包括样品款)为计算基数,佣金的计算方式如下:

FortheAgent'sservices,。

:

每一次甲方支付货款(包括样品款)的同时,应以电汇形式支付佣金到乙方账户,乙方需提供相关发票,乙方帐户信息如下:

  银行地址:

  银行编号:

帐号:

帐户名称:

:

  Address:

  SwiftCode:

AcctNo:

Name:

第四条,以下费用由甲方承担:

ArticleⅤ,OtherexpendituresthatshouldbepaidbyPartyA:

1.如果甲方。

1.IfthegoodspurchasedbyParty。

2.如有需要直接去工厂验货,所发生的交通及食宿费用由甲方承担。

2.Ifit’snecessarytogodirectlytothefactorytocheckthegoods,PartyAshouldbearallthetransportationandaccommodationcosts.

3.有关甲方公司人员及客户,。

3.IfPartyAcompany’spersonnelandclients。

.

4.主要负责甲方定单的责任人根据。

4.ThesupervisorwhoinchargeofParty。

.

第五条,保密条款:

ArticleⅢ,confidentiality:

本协议有效期内,。

DuringtheperiodofvalidityoftheAgreement,。

.

第六条,争议的预防和处理:

ArticleⅥ,PreventingAnndHandlingofDispute:

1.在成品出库前,。

1.Beforethefinishedproductsleavefromthefactory,。

2.由于一方原因造成委托事项出现损失时,双方应本着将损失减少至最小的原则,及时采取必要的补救措施(修理、更换、重作、退货、减价等),违约方应承担相应责任。

2.Ifoneparty’sfaultleadstoanylossinthecommission,bothpartiesshouldadheretotheprincipleofminimizingloss,andtakenecessarymeasure—fixing,changing,remaking,returningthegoods,reducingtheprice,etc.theonewhobreachestheagreementshouldbearrelatedresponsibilities.

3.当一方违约给另一方带来不可挽救的经济损失时,。

3.Ifonepartybreachestheagreement。

.

4.如甲方逾期支付佣金超过三个工作日,。

4.Incasethecommissionismorethan3workingdaysoverdue,。

.

5.由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一。

5.Eitherpartyshallnotbeheldresponsibleforfailureor。

.

第七条,协议有效期:

ArticleⅦ,ValidityofAgreement:

甲方委托乙方代理日期自___年___月___日至___ 年____月___日,本协议到期后,双方再根据实际情况中止协议或另行结签协议。

在本协议有效期内,如果一方被发现违背协议条款,另一方有权终止协议。

ThevalidperiodforPartyAtoentrust。

、.

第八条,仲裁

ArticleⅧ,Arbitration:

执行本协议发生争议,必须经由甲、乙双方友好协商解决;如协商不能解决争议,则应将争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会华南分会,依据其仲裁规则进行仲裁。

仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力,仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。

Shouldanydisputearisesduringtheperformanceofthisagreement,boththetwopartiesshouldsolveitbyfriendlynegotiation.Shouldnosettlementbereachedthroughtnegotiation,thecaseshallthenbesubmittedforarbitrationtotheChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission,SouthChinaSub-Commission,andtherulesofthisCommissionshallbeapplied.Theawardofthearbitrationshallbefinalandbindinguponbothparties.Arbitrationfeesshallbebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded.

第九条,其它条款

.

 甲方:

                                               乙方:

PartyA:

                                               PartyB:

 授权代表签字:

                    授权代表签字:

Authorizedrepresentative(signature):

      Authorizedrepresentative(signature):

签约地点:

Locationwheretheagreementissigned:

 

签约日期:

Datewhentheagreementissigned:

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2