专四新闻听力常见词汇.docx

上传人:b****2 文档编号:11411257 上传时间:2023-05-31 格式:DOCX 页数:29 大小:32.14KB
下载 相关 举报
专四新闻听力常见词汇.docx_第1页
第1页 / 共29页
专四新闻听力常见词汇.docx_第2页
第2页 / 共29页
专四新闻听力常见词汇.docx_第3页
第3页 / 共29页
专四新闻听力常见词汇.docx_第4页
第4页 / 共29页
专四新闻听力常见词汇.docx_第5页
第5页 / 共29页
专四新闻听力常见词汇.docx_第6页
第6页 / 共29页
专四新闻听力常见词汇.docx_第7页
第7页 / 共29页
专四新闻听力常见词汇.docx_第8页
第8页 / 共29页
专四新闻听力常见词汇.docx_第9页
第9页 / 共29页
专四新闻听力常见词汇.docx_第10页
第10页 / 共29页
专四新闻听力常见词汇.docx_第11页
第11页 / 共29页
专四新闻听力常见词汇.docx_第12页
第12页 / 共29页
专四新闻听力常见词汇.docx_第13页
第13页 / 共29页
专四新闻听力常见词汇.docx_第14页
第14页 / 共29页
专四新闻听力常见词汇.docx_第15页
第15页 / 共29页
专四新闻听力常见词汇.docx_第16页
第16页 / 共29页
专四新闻听力常见词汇.docx_第17页
第17页 / 共29页
专四新闻听力常见词汇.docx_第18页
第18页 / 共29页
专四新闻听力常见词汇.docx_第19页
第19页 / 共29页
专四新闻听力常见词汇.docx_第20页
第20页 / 共29页
亲,该文档总共29页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

专四新闻听力常见词汇.docx

《专四新闻听力常见词汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专四新闻听力常见词汇.docx(29页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

专四新闻听力常见词汇.docx

专四新闻听力常见词汇

专四新闻听力常见词汇

国际事务:

negotiations,delegate,delegation,summit   峰会

charter     n.特许状,执照,宪章

pledge     n.诺言,保证,誓言,抵押,信物,保人,祝愿

            vt.许诺,保证,使发誓,抵押,典当,举杯祝……健康

           vt.特许,发给特许执照

promotepeace     促进和平

boosteconomicco-op    加强经济合作

makeconcession/compromise     作出妥协

passaresolution      通过决议

sanction       n.核准,制裁,处罚,约束力

                     vt.制定制裁规则,认可,核准,同意

default        n.违约,不履行责任,缺席,默认值

                 vt.疏怠职责,缺席,拖欠,默认

                vi.疏怠职责,缺席,拖欠,默认

vetoabill    否决议案

breakthedeadlock   打破僵局

ascientificbreakthrough       科学突破

anunexpectedoutcome        出乎意料的结果

sign/ratifyanaccord/deal/treaty/pact/agreement           签署协议

diplomaticallyisolatedcountry          在外交上被孤立的国家

diplomaticsolutions        外交解决方案

hotspot    热点

takehostilitiestoward.....          对……采取敌对态度

ethniccleansing          种族排斥

refugee,illegalaliens    非法移民

mediator    调解员

nationalconvention    国民大会

fightcorruption    反腐败

corruptedelection    腐败的选举

peaceprocess   和平进程

giveaboostto...    促进

boomingeconomy      促进经济发展

mutualbenefits/interests     双赢

DefenseMinister,evacuate,fleefromPentagon     五角大楼

impose/breakadeadline     规定/打破最后期限

retaliate   报复

bankingreform    金融改革

commissioner   代表

gobankrupt      破产

fileforbankruptcy   提出破产

deputy  代表

externalforces   外部力量

speculate,disarmamentagreement     裁军协议

mandate,toliftaboycott   取消禁令

withdraw,embargo,imposesanctionsagainst...    实施制裁

dismantle   销毁

theimplementationofanaccord    执行决议

toeasethebanonivorytrade    缓解对象牙贸易的禁令

toharborsb.   保护

animalconservation    动物保护

threatened/endangeredspecies   濒危物种

illegalpoaching    非法捕猎

faceextinction    濒临灭亡

Gallup/opinion/exitpoll,survey     民意调查

standtrial      受审

put...ontrial       审判某人

sue,filesuitagainst...      状告

radioactive       放射性

radiation     辐射

uraniumenrichmentprogram       铀浓缩计划

nukenonproliferation         核部扩散

suspect,arrest,detain,incustody       被囚禁

onhumanrightsabusecharges        反人权罪名

HIVpositive        HIV阳性

malaria,diabetes,hypertension,lungcancer,breastcancer

fightpoverty/starvation/hunger/disease/virus,stopthespreadof... crackdownon...       严打

illegaldrugtrafficking         毒品贩运

piracy,piratedproducts       盗版产品

fakegoods      假货

notorious       臭名昭著

bloodytyrant         血腥独裁者

execute/execution     处决

deathpenalty      死刑

seminar,forum,peaceconference,nationalconvention,hiscounterpart        同等级别的人

mypredecessor/successor       我的前任/后任

二.战争军事:

militaryoption     军事解决途径(动用武力)

escalatingtension       逐步升级的局势

militarycoupe       军事政变

forcedfromoffice        被赶下台

stepdown/aside     下台

onthebrinkofwar       处于战争边缘

rebels,wounded,killed,injury,death,casualties      伤亡

heavyfighting       激战

genocide       种族灭绝

reliefeffort       救济工作

humanitarianaid       人道主义援助

broker/mediateaceasefire/truce       促成停火

endthebloodshed     结束流血事件

specialenvoy      特使

peace-keepingforces       维和部队

guerrillawar        游击战争

borderdispute      边境争端

armedconflict      武装冲突

reconciliation     调解

civilwar       内战

cruisemissile    巡航导弹

cometoaconclusion     达成一致

coalitionforces        联合军队

onhighalert       处于高级戒备状态

rebellion        叛乱

rebelforces       叛军

sensitive,hostage,kidnappedFrenchnationals         被绑架的法国人

rescue,releaseinvade,US-ledinvasion          美国领导的入侵

right-wingextremists        右翼极端分子

warringfactions        交战各方

topplethegovernment           推翻政府

suicidebombing         自杀性袭击事件

dispute,crisis,conflict,holywar      圣战

administration,regime,claimresponsibilityfor...          声称负责

suspend         停止

resume         继续

coalitionparty            联合政党

post-warreconstruction         战后重建

pre-warintelligence            战前情报

radar,espionage        谍报

spyingactivity           间谍行为

electronicwarfare       电子战争

chemical/biological/nuclearwarfare       化学/生物/核战争 

三.地震类:

新闻发布会:

  pressconference

汶川地震:

WenchuanEarthquake

大地震:

themassiveearthquake

8.0级地震:

the8.0-magnitudeearthquake

地震灾区:

quake-hitarea/quake-strickenarea

重灾区:

theworst-hitarea

震中:

epicenter

余震:

aftershock

地震灾民:

quakevictim

人民解放军:

People'sLiberationArmysoldier

武警:

armedpolice

消防官兵:

fire-fighter

医务工作者:

medicalworker

救援者:

rescuer

救援队:

rescueteam

伤者:

theinjured

失踪者:

themissing

废墟:

debris/ruin

卫生:

sanitation\hygiene

黄金72小时:

golden72hours

温总理:

PremierWen

联合国秘书长:

UNSecretary-GeneralBanKi-moon

红十字会:

theRedCross

医疗队:

medicalteam

资金和物资:

fundsandmaterial

可移动医院:

mobilehospital

死亡人数:

deathtoll

与时间赛跑:

raceagainsttime

生命线:

lifeline

民政部:

theMinistryofCivilAffairs

国务院信息办:

theInformationOfficeoftheStateCounsil

中央台记者:

CCTVcorrespondent

沙特阿拉伯:

SaudiArabia

中国大使馆:

ChineseEmbassy

外交使节:

envoy

降半旗:

Flagsaretobekeptathalf-mast.

默哀:

mourn

哀悼:

condolence

人道主义援助:

humanitarianaid

救济工作:

reliefwork

捐赠:

donate

咨询热线:

consultationhotline

疏散:

evacuate

堰塞湖:

barrierlake/quakelake

重建:

rebuild

震后重建:

post-quakereconstruction

尽快进行重建工作:

carryoutreconstructionassoonaspossible

复原:

rehabilitation

帐篷小学:

campprimaryschool

复课:

resumeclasses

建立DNA数据库:

buildDNAdatabase

火葬:

cremate

阻止疫情:

preventepidemic

文化遗产:

cultureheritage

大熊猫:

giantpanda

四.奥运类:

国际奥林匹克委员会InternationalOlympicCommittee

中国奥委会ChineseOlympicCommittee

theOlympicflame     奥运圣火

奥运会选拔赛   OlympicTrial

奥运会会歌       OlympicAnthem

奥运火炬     OlympicTorch

奥运会代表团    OlympicDelegation

奥运村        OlympicVillage

组委会    organizationcommittee

开幕式        openingceremony

闭幕式        closingceremony

吉祥物         mascot

颁奖台       podium

acrownofolivebranches          橄榄枝编成的头冠

arecord-holder       记录保持者

ateamgoldmedal           一枚团体金牌

anOlympicmedal         奥运金牌

Olympicsopeningceremonies         奥运会开幕式

event        比赛项目

prancewiththenationalflag         挥舞着国旗而雀跃

spectator       观众

ateambus         运动员专车

thegold/silver/bronzemedalist            金/银/铜牌获得者

Aquatics(水上运动)

Archery(射箭)

Individualevents个人赛

Teamevents团体赛

Athletics(田径)

Track径赛

Cycling(自行车)

gymnastics

击剑:

Fencing

射击:

shooting

五.经济类:

financialcrisis          金融危机

FederalReserve        美联储

realestate         房地产

share       股票

inflation    deflation

stockmarket      股市

shareholder      股东

macroeconomic         宏观经济

gounder\bankrupt         破产

pensionfund        养老基金

governmentbond      政府债券

budget       预算

deficit赤字surplus

intellectualproperty        知识产权

opportunisticpractice   投机行为

entrepreneur       企业家

cookthebook         做假帐

fluctuate       波动

merger       并购

pickupinprice      物价上涨CPI

monetarypolicy       货币政策

foreignexchange       外汇

quote报价

contract合同

floatingrate浮动利率

venturecapital风险资本(VC)

globalcorporation跨国公司

consolidation兼并

takeover收购

onthehook被套住

六.常见新闻缩写词:

  1、组织机构等专有名称

UNESCO=UnitedNationsEducational,ScientificAndCulturalOrganization(联合国教科文组织)

IMF=InternationalMonetaryFund(国际货币基金组织)

ASEAN=AssociationOfSoutheastAsianNations(东南亚国家联盟;“东盟”)

GATT=GeneralAgreementOnTariffsAndTrade(关贸总协定)

WTO=WorldTradeOrganization(世界贸易组织)

OPE=OrganizationOfPetroleumExportingCountries(石油输出国组织;“欧佩克”)

PLO=PalestineLiberationOrganization(巴勒斯坦解放组织;“巴解”)

IOC=InternationalOlympicCommittee(国际奥林匹克委员会)

NASA=NationalAeronauticsAndSpaceAdministration[(美国)国家宇航局]

WHO=WorldHealthOrganization(世界卫生组织)

NASA=NationalAeronauticsandSpaceAdministration 美国国家航空航天局

  2、常见事物的名称,如上述例句中的aids(艾滋病)。

又如:

UFO=UnidentifiedFlyingObject(不明飞行物;“飞碟”)

DJI=Dow-JonesIndex(道•琼斯指数)

PC=PersonalComputer(个人电脑)

ABM=Anti-BallisticMissile(反弹道导弹)

PT=PublicRelations(公共关系)

SALT=StrategicArmsLimitationTalks(限制战略武器会谈)

SDI=StrategicDefenceInitiative(战略防御措施)

  3、表示人们的职业、职务或职称的名词,如Mp(议员)。

又如:

PM=PrimeMinister(总理;首相)

GM=GeneralManager(总经理)

VIP=VeryImportantPerson(贵宾;要人)

TP=TrafficPoliceman(交通警察)

PA=PersonalAssistant(私人助理)

一.国际事务:

negotiations,delegate,delegation,summit   峰会

charter     n.特许状,执照,宪章

pledge     n.诺言,保证,誓言,抵押,信物,保人,祝愿

                vt.许诺,保证,使发誓,抵押,典当,举杯祝……健康

                vt.特许,发给特许执照

promotepeace     促进和平

boosteconomicco-op    加强经济合作

makeconcession/compromise     作出妥协

passaresolution      通过决议

sanction       n.核准,制裁,处罚,约束力

                     vt.制定制裁规则,认可,核准,同意

default        n.违约,不履行责任,缺席,默认值

                  vt.疏怠职责,缺席,拖欠,默认

                  vi.疏怠职责,缺席,拖欠,默认

vetoabill    否决议案

breakthedeadlock   打破僵局

ascientificbreakthrough       科学突破

anunexpectedoutcome        出乎意料的结果

sign/ratifyanaccord/deal/treaty/pact/agreement           签署协议

diplomaticallyisolatedcountry          在外交上被孤立的国家

diplomaticsolutions        外交解决方案

hotspot    热点

takehostilitiestoward.....          对……采取敌对态度

ethniccleansing          种族排斥

refugee,illegalaliens    非法移民

mediator    调解员

nationalconvention    国民大会

fightcorruption    反腐败

corruptedelection    腐败的选举

peaceprocess   和平进程

giveaboostto...    促进

boomingeconomy      促进经济发展

mutualbenefits/interests     双赢

DefenseMinister,evacuate,fleefromPentagon     五角大楼

impose/breakadeadline     规定/打破最后期限

retaliate   报复

bankingreform    金融改革

commissioner   代表

gobankrupt      破产

fileforbankruptcy   提出破产

deputy  代表

externalforces   外部力量

speculate,disarmamentagreement     裁军协议

mandate,toliftaboycott   取消禁令

withdraw,embargo,imposesanctionsagainst...    实施制裁

dismantle   销毁

theimplementationofanaccord    执行决议

toeasethebanonivorytrade    缓解对象牙贸易的禁令

toharborsb.   保护

animalconservation    动物保护

threatened/endangeredspecies   濒危物种

illegalpoaching    非法捕猎

faceextinction    濒临灭亡

Gallup/opinion/exitpoll,survey     民意调查

st

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2