1muller.docx

上传人:b****3 文档编号:11682444 上传时间:2023-06-02 格式:DOCX 页数:24 大小:38.79KB
下载 相关 举报
1muller.docx_第1页
第1页 / 共24页
1muller.docx_第2页
第2页 / 共24页
1muller.docx_第3页
第3页 / 共24页
1muller.docx_第4页
第4页 / 共24页
1muller.docx_第5页
第5页 / 共24页
1muller.docx_第6页
第6页 / 共24页
1muller.docx_第7页
第7页 / 共24页
1muller.docx_第8页
第8页 / 共24页
1muller.docx_第9页
第9页 / 共24页
1muller.docx_第10页
第10页 / 共24页
1muller.docx_第11页
第11页 / 共24页
1muller.docx_第12页
第12页 / 共24页
1muller.docx_第13页
第13页 / 共24页
1muller.docx_第14页
第14页 / 共24页
1muller.docx_第15页
第15页 / 共24页
1muller.docx_第16页
第16页 / 共24页
1muller.docx_第17页
第17页 / 共24页
1muller.docx_第18页
第18页 / 共24页
1muller.docx_第19页
第19页 / 共24页
1muller.docx_第20页
第20页 / 共24页
亲,该文档总共24页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

1muller.docx

《1muller.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《1muller.docx(24页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

1muller.docx

1muller

RecentTheatricalAndMusicalAdaptationsOf

Apuleius´Metamorphoses

©HendrikMüller-Reineke,UniversityofGöttingen

Undoubtedly,nootherworkofancientliteratureissofulloftheatricalepisodes,masquerades,andpantomimeasApuleius’novelMetamorphoses,alsoknownasTheGoldenAssfromthesecondcenturyad,inwhichLucius,ayoungman,isaccidentallyturnedbywitchcraftintoasinineformandinthisguiseexperiencesastreamofadventuresbeforehegainshishumanformbackonlybyinitiationtothecultofthegoddessIsis.

AsRegineMayhasrecentlyshownconvincingly,dramaisusedconstantlyasanintertextinallofApuleius’works,andespeciallyintheMetamorphosestheauthormakesuseofthereaders’knowledgeofcontemporarydrama,inparticularcomedy,tointerpretthecomicadventuresofhisprotagonist.

ItisthereforeunsurprisingthatsoonafterthisonlyLatinnoveltohavesurvivedasanentiretywastranslatedintothemodernlanguages,itwasalso,atleastpartially,adaptedforthestage.Inearliercenturiesthough,theseadaptationsarelimitedtotheinsetstoryofCupidandPsyche.ThereasonforthatistheoverallatmosphereofthestorywhichformstheframeworkofApuleius’novelwithitssomewhatloosemorality:

Lucius’sexualencounterswithPhotisandevenmorehiscarnaladventuresinasinineformwereformanycenturiesnotconsideredasasuitabletopicforaliteraryoratheatreaudience.

However,withtheradicalchangesintheattitudesoftheWesternworldtowardssexualmoralityandevergrowingsexualfreedomsincethe1960sourattitudetowardscertainaspectsofclassicalliteraturehasfundamentallychanged,andthischangealsohadanenormousinfluenceonthereceptionofthismostfascinatingpieceofancientliterature.Still,Apuleius’Metamorphosesasawholewerediscoveredrelativelylateasasubjectmatterforplaysandhavebeenputonstageregularlyonlyinveryrecentyears.

Iwillbeginthispaperbygivingabriefoverviewofthegeneral,andinparticularthemusicalandtheatrical,receptionofApuleius’novelsincetheRenaissance.ThissummaryprovestheassumptionthatstageadaptationsofApuleius’novelforcenturiesmoreorlessmeanadaptationsofthetaleofCupidandPsyche.Althoughmostofmyobservationsarebasedonalreadyexistingresearchandarethereforefarfromoriginal,Ihopeatleasttocombinesomeloosestrands,asinmanycasesthedataavailablesofarexistsonlyintheformofhandbookentries.ButasmymainfocusinthispaperisclearlyaimedatmorerecentadaptationsoftheMetamorphoses,IcanonlytreatmostoftheseadaptationsfromtheRenaissancetothetwentiethcenturyverybriefly,andfurthermoreIwilllookatthingswithacentralEuropeanperspective.Moreimportantforthesakeofmyconclusionistheimpressionoftheoveralldevelopment,andthereadershouldmostimportantlynoticetheevergrowingmassofproductionsofCupidandPsychestageversions,manyaccompaniedbymusic,fromthesixteenthcenturyonwards.

InthesecondpartIwillconcentrateonthegrowingnumberofproductionsoftheMetamorphosesattheendofthetwentiethandthebeginningofthetwentyfirstcentury,someofthemstillbasedontheinsettaleofCupidandPsyche,butothersconstitutingaclearlygrowingnumberofadaptationsfocusingondifferentaspectsofthenovel.Thereader’sattentionisespeciallydrawntosomeoftheverylatestadaptationsoverthelastdecade,someofthemquitealientotheoriginal.Withtheseproductionsthispaperattainsafarmoreglobalperspective,bothintermsoftheircountryoforiginandtheiraffiliationwithdifferentgenres.Mostoftheveryrecentadaptationsarenot(yet)availableorareevensimplynotreproducibleinprintedform.InthesecasestheirdocumentationontheWorldwideWebhassuppliedmewithmaterialforthisoverview.Thenatureofthismaterialshowsthat,particularlyinthecaseofperformancereception,itisnecessarytotakealookbeyondtheboundariesoftraditionestablishedbyclassicalphilology,especiallyasinthiscasewearenotdealingwithapieceofliteraturewhichwasoriginallyintendedtobeputonstage.Insteadwehavetobeawareofthe‘criticaldistance’betweentheancienttextanditsmodernversionsthatshouldhelpustobroadenourculturalhorizon.

EarlyLiteraryReceptionoftheMetamorphoses

DuringtheRenaissance

WhereasduringLateAntiquityandtheMiddleAgesApuleius’Metamorphosesweretreatedassomewhatdubious,theyhadaconsiderablylargerinfluenceontheemergingnovelisticliteratureoftheRenaissanceandearlymoderntimes.ThefewsurvivingRomanverdictsontheliteraryqualityandimportanceoftheancientnovelsarenegative,usuallyonthegroundsthatthesetextswereconsideredtoofrivolousincontenttojointheseriouscanonofliterature:

MacrobiusinhisSomniumScipionis‘condemnsprosefictionasmerelytitillatingandmoresuitableforthenurserythanforseriousconsideration’,andlikewiseinasupposedletterbyemperorSeptimiusSeverusintheHistoriaAugustathenovelisassociatedwitholdwomen,itscontentcharacterisedastrivial,anditsreaderslabelledcredulous.ThisearlymarginalisationispartlyrevisedduringtheRenaissance,whenitwastheallegoricalinterpretationofApuleius’Metamorphoses(alongwiththatofothernovels)thathelpedtoconferthedeepintellectualsignificancewhichseemedtobelackingonthesurface.

ThemodernreceptionofApuleius’novelbeginsin1355whenthehumanistGiovanniBoccacciodiscoveredamanuscriptoftheMetamorphosesatMonteCassino,transcribedit,andlaterallegorisedthetaleofCupidandPsycheinchapter7.2ofhisDeGenealogiisDeumGentilium,acollectionofsimilarmythologicalnarrativesfromantiquity.Boccaccioalsoincludedthreeadulterystoriesfrombook9ofApuleius’novelinhisclassicIlDecamerone,bestknownforitsbawdytalesofloveinallitsfacets.ThestoriesBoccaccioadaptedfromhismodelare‘Theloverinacask’(Apuleius,Metamorphoses9.5–7)atIlDecamerone7.2,inwhichawifehidesherloverinatub,andtwocombinedadulterystoriesatDecamerone5.10:

’TheMiller’swife’(Apuleius,Metamorphoses9.22–31),inwhichawifeandhernewloveraresurprisedbythemiller’sreturn.Thewifemanagestohideherloveratfirstbeforeheiseventuallydiscoveredbythehusbandandpunishedappropriately.Boccaccio’sversionsoftheseepisodesfromApuleiusareclearlymodified:

thealterationsoftheoriginalstoriesareobviouslyrequiredbythesexualattitudesoftheRenaissancethat,needlesstosay,weredifferenttothoseofantiquity.ButBoccacciohasevenexploitedhisalterationstogiveApuleius’versionamorecomictone:

inhisversionitbecomesclearfromthebeginningthatthereasonwhythemiller’swifetookloversatallliesinherhusband’shomosexuality,andconsequentlythecuckoldedmillerpunisheshisrivalbyassaultinghiminthemill’sbedroom.

Boccaccio’suseofApuleius’workonlymarksthebeginningofthelatter’spopularity.Hiscollectedworkswerealsoamongtheearliestclassicalbookseverprinted,withthefirsteditionpublishedinRomeundertheinspectionofJohannesAndreas,bishopofAleria,in1465andreissuedin1488and1493inVenice.Naturally,withthesubsequenttranslationsoftheMetamorphosesintoItalian(MatteoMariaBoiardo,printedin1508andespeciallyAgnoloFirenzuola’sinfluentialversion,finishedin1524andprintedasL’asinod’oroin1550,laterreprintedseveraltimes),Spanish(DiegoLópezdeCartagena,1513),French(GuillaumeMichel,1522),German(JohannSieder,1500,printedinAugsburg1538asAinSchönLieblich,auchkurtzweyliggedichtevoneinemguldenEsel)orEnglish(TheGoldenAssebyWilliamAdlington,1566),Apuleius’novelbecameoneofthemostwidelyreadworksoffictioninEurope.InFrancealone,theGoldenAsswaspublishedfourtimesbetween1600and1648.TheMetamorphosesalsohelpedtogivebirthtothegenreoftheso-calledpicaresquenovelinSpain.

SeparateStageAdaptationsoftheMythofCupidandPsyche(Sixteenth–TwentiethCentury)

TheinsettaleofCupidandPsyche(Apuleius,Metamorphoses4.28–6,24)inparticularhasinspiredbothwritersandcomposerssinceitbecamepopularintheRenaissance.IttellsthestoryofthemarriageofthehumangirlPsychetoamysteriousspouse—whoturnsouttobethegodCupid—theirseparationcausedbyherevilsisters,Psyche’sadventurousquestforherlosthusband,andtheirhappyreunificationattheend.ThetalehasoftenbeencharacterisedastheearliestEuropeanfolktale.Yetthisdesignationisananachronism,asthedevelopmentofthegenreoffairy-tale,accordingtorecentresearch,isclearlyaresultofmoderntimes:

inantiquityitsplacewastakenbymythologicaltalesbasedonpopularbelief.AlreadyinlateantiquitythestoryofCupidandPsychehaddevelopedanallegoricalreceptionofitsown,manifestingitselfinafifthorsixthcenturyversionbyFulgentius,aLatingrammarianofAfricanorigin,whoinhisMythologiarumLibriexplainedaseriesofoldermythsineithermysticalorallegoricalways.FulgentiusseesinApuleius’talethequestofthehumansoul,Psyche,forLove,aliasCupid.IntheRenaissancethisallegoricalversionhasbeenreawakenedbyBoccaccio’sversioninDeGenealogiisDeumGentiliummentionedearlier.

Separateprintededitionsofthetaleappearsurprisinglylatethough,theearliestbyNorthiusattheendoftheeighteenthcentury.Northius’editionisclearlyinspiredbythecommoncontemporaryGermaninterestinfairy-talesandfolktalesandhasbeenfollowedbyanevergrowingnumberofeditionsuntiltoday.

As,quitenaturally,Lucius’sexualad

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 农学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2