英语故事 nglish Story.docx

上传人:b****6 文档编号:12745587 上传时间:2023-06-07 格式:DOCX 页数:13 大小:24.47KB
下载 相关 举报
英语故事 nglish Story.docx_第1页
第1页 / 共13页
英语故事 nglish Story.docx_第2页
第2页 / 共13页
英语故事 nglish Story.docx_第3页
第3页 / 共13页
英语故事 nglish Story.docx_第4页
第4页 / 共13页
英语故事 nglish Story.docx_第5页
第5页 / 共13页
英语故事 nglish Story.docx_第6页
第6页 / 共13页
英语故事 nglish Story.docx_第7页
第7页 / 共13页
英语故事 nglish Story.docx_第8页
第8页 / 共13页
英语故事 nglish Story.docx_第9页
第9页 / 共13页
英语故事 nglish Story.docx_第10页
第10页 / 共13页
英语故事 nglish Story.docx_第11页
第11页 / 共13页
英语故事 nglish Story.docx_第12页
第12页 / 共13页
英语故事 nglish Story.docx_第13页
第13页 / 共13页
亲,该文档总共13页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

英语故事 nglish Story.docx

《英语故事 nglish Story.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语故事 nglish Story.docx(13页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

英语故事 nglish Story.docx

英语故事nglishStory

Sandandstone

Thestorygoesthattwofriendswerewalkingthroughthedesert.Duringsomepointofthejourneytheyhadanargument,andonefriendslappedtheotheroneintheface.Theonewhogotslappedwashurt,butwithoutsayinganything,wroteinthesaid:

”Todaymybestfriendslappedmeintheface.”

Theykeptonwalkinguntiltheyfoundanoasis,wheretheydecidedtotakeabath.Theonewhohadbeenslappedgotstuckinthemireandstarteddrowning,butthefriendsavedhim.Afterherecoveredfromtheneardrowning,hewroteonstone:

Todaymybestfriendsavedmylife.

Thefriendwhohadslappedandsavedhisbestfriendaskedhim,afterIhurtyou,youwroteinthesandandnowyouwriteonastone.why?

Theotherfriendreplied:

Whensomeonehurtsus,weshouldwriteitdowninsandwherewindsofforgivenesscaneraseitaway.Butwhensomeonedoessomethinggoodforus,wemustengraveitinstonewherenowindevererasesit.

Learntowriteyourhurtsinthesandandtocarveyourbenefitsinstone.Theysayittakesaminutetofindaspecialperson,anhourtoappreciatehim,adaytolovehim,butanentirelifetoforgethim.

Sendthisphrasetothepeopleyouwillneverforget.Itisashortmessagetoletthemknowthatyouwillneverforgetthem.

Takethetimetolive.

伤害只写在沙地上

两个朋友在荒漠里穿行,途中他们发上了争执;其中一个人单了另一位一个耳光。

被达的人非常伤心,但他什么也没说,只是在沙地上写到:

“今天,我最好的朋友打了我一个耳光。

他们继续往前走,发现了一片绿洲,他们决定在那里洗个澡。

结果,被打的那位陷进了泥潭,眼看就要被淹死,结果他的朋友救了他。

恢复过来都他在石头上写到:

“今天,我最好的朋友救了我的命。

那位打他并救了他的朋友问:

“为什么我伤害你时,你在沙地上写下来,而现在却在石头上刻下来呢?

被救的那位答到:

“受到伤害时,我们应该把他写在沙地上,宽恕之风会将它抹平。

可是受人恩惠时,我们应该把它刻在石头上,任何风雨也不会把它擦掉。

学会将所受的伤害写在沙子上,把所的的恩德刻在石头上。

有人这样说,找到一个特别的人只需要用一分钟,欣赏他需要用一小时,喜欢他需要用一天,但忘掉他却需要用一生的时间。

把这句话送给那些你永远无法忘记的人吧。

这段短短的话能让他们知道你永远不会忘记他们。

此生不忘。

TheCountrySquire

InasmallprettyvillageinNottinghamshirethereformerlylivedarespectableSquire,whoexcelledallhisfriendsinamusementsathletic,andwhosemanneroflivingwasfarfromascetic.Awifehehadtakenforbetterorworse,whosetemperhadprovedanintolerantcurse;butatlength,tohisgreatandunspeakablejoy,shediedwhenpresentingafinelittleboy.Strangefanciesmenhave;—thefatherdesignedtowatcho’erthedawnofhisson'syouthfulmind,—that,onlyapproachedbythemasculinegender,noroomshouldbelefthimforfeelingsmoretender.“HadIne’erseenawoman,”heoftenwouldsigh,“WhatSquireinthecountrysohappyasI!

”Theboywasintelligent,active,andbright,andtookinhisstudiesuncommondelight;nojuvenilefolliesdistractedhismind;novisionsofbrighteyes,ordamselsunkind,andthosefairdemisisterlybeingssogay,yclept“prettycousins,ne’erpoppedinhisway;tillatlengththisremarkablysingularsoncouldnumberofyearsthathadpassedtwentyone.”

Nowthefatherhadsettled,hispromisingsonshouldhisstudiesconcludewhenhereachedtwentyone;andhewent,withaheartbeatinghighwithemotion,tolaunchtheyoungmanonlife'sturbulentocean.Astheyenteredthetown,ayoungmaidentrippedby,withacheeklikearose,andalightlaughingeye.“Ofather,what'sthat?

”criedtheyouthwithdelight,asthisvisionoflovelinessburstonhissight.“O,that,”criedthecautiousandpoliticSquire,whodidnottheyouth'sardentglancesadmire,“isonlyathingcalledaGoose,mydearson;weshallseemanymoreereourvisitisdone.”

Bloomingdamselsnowpassedwiththeirbutterandcheese,whosebeautymightevenananchoriteplease:

“Merelygeese!

”saidtheSquire,“don'tmindthem,mydear;therearemanythingsbetterworthlookingathere.”Asonwardstheypassed,everystepbroughttoviewsomespectacleequallycuriousandnew;andthejoyoftheyouthhardlyknewanybounds,attheropedancers,tumblers,andmerrygorounds.

Assoonasthetourofthetownwascompleted,thefatherresolvedthattheboyshouldbetreated;so,pausinganinstant,hesaid,“Mydearson,aneweratodayinyourlifehasbegun;nowofallthisbrightsceneandthegayetiesinit,choosewhateveryoulike,itisyoursfromthisminute.”“ChoosewhateverIlike?

”criedthejouthfulrecluse.“O,thankyou,dearfather,thengiveme—agoose!

38.乡绅

从前,在诺丁汉郡的一个美丽的小村庄里住着一位可敬的绅士。

他玩起体育竞技游戏来比所有的朋友都高强,过的日子绝不是苦行僧式的。

不管是福是祸,他娶了个妻。

结果她脾气奇坏,成了个难以忍受的灾星。

终于,她在产下一玲珑佳儿后死去,乡绅先生的万分欣喜自是不可言传。

人不时会突发奇想。

这位父亲决定亲自督察儿子年幼的头脑的启蒙,务必使他接触的都是男性,绝不留下余地萌生更温柔的感情。

“倘我从不曾见过女人,”他常常叹息道,“全国的乡绅里谁人能有我快活!

”那男孩聪明、活泼而又通达事理,异常地喜欢学习。

从不因小孩子的胡闹而分心;从没有明亮的眸子,或狠心的小妞,或被谓之“妩媚表亲”、半似姐妹的放肆尤物突然出现在他面前。

到最后,这位非同寻常、出类拔萃的儿子终于度过了21个年头。

父亲决定,他的前途无量的儿子在21岁时应该结束学业。

于是他满心激动地带领年轻人启航进入汹涌的人生之海。

当他们进城时,正有一少女款款经过,腮如玫瑰,眼笑流波。

“哦,父亲,那是什么?

”当那可爱身影闯入他的眼帘时,年轻人快乐地喊道。

“噢,那个,”谨慎而讲究谋略的乡绅根本不赞赏儿子热烈的目光,于是大声说,“不过区区一笨鹅而已,我亲爱的孩子,我们一路还会见到很多的。

携奶油乳酪的如花少女络绎而过,就是隐士也会被她们的美丽打动。

“不过是些笨鹅!

”乡绅道,“我儿不必放在心上,此间有许多事物更值得一观呢。

”他们继续前行,每一步都见到同样新奇有趣的景象,年轻人看到走绳索的,翻斤斗的,和旋转木马等等,其乐也无穷。

小城之行一结束,父亲就决定要款待儿子。

于是,他停顿片刻后说,“我亲爱的儿子,今日起你的生活开始了一个新的时期。

现在,在所有这眩目景象及种种赏心乐事中,选出你最喜爱的,你立刻就能得到它。

”“由我任意选择?

”年轻的隐居者大叫,“啊,谢谢你了,父亲,那就给我一只笨鹅吧!

 

Longago,inalandfaraway,therelivedabeautifulyounggirl.Shewasverysad.Hermotherhaddiedandherfatherhadmarriedagain.Hisnewwifehadtwouglydaughters,EsmereldaandGriselda.

Soonafter,herfatheralsodiedandlifeimmediatelychangedforthegirl.

"Youwillbeourservant,"saidherstepmother."Youwilldoeverythingwesay."

"Youmustsleepinthekitchens,bythefire,"saidthestepsisters.

Aftertendingthefire,andcookingandleaning,thegirl'sclotheswereverydirty.Shewascalledtoclearawaydishes.

"Therearecindersalloveryourclothes!

"exclaimedthestepmother."CindersforCinderella.That'syournewname.Clearthesethingsaway,Cinderella."

"Cinderella!

Cinderella!

"sangEsmereldaandGriselda."Oh,howcleveryouare,Mama!

"

Cinderellahadtoworkveryhard,asalltheotherservantsweredismissed.

Oneday,aninvitationarrivedfromthepalace.

"Girls,listentothis,"saidthestepmother.Cinderellawasservingthebreakfast.Shelistenedasherstepmotherreadtheinvitation.

"TheKingishavingaball,"shesaid,excitedly."HeislookingforawifeforthePrince!

Oh,mydears,thisiswonderful.Hewillprobablychooseoneofyou,butitwillbesuchahardchoicetomake.

"AmIinvitedtoo,stepmother?

"askedCinderella.

"You!

Certainlynot!

"exclaimedherstepmother."Thethoughtofsuchathing.Ascruffyservantgoingtoaball,whenonlybeautifulladiesareinvited!

"

"Hah!

Hah!

"laughedthestepsisters."Beautiful!

Thatdoesn'tincludeyou,Cinderella!

"

"Youmayhelpmytwolovelygirlstogetready,"saidherstepmother.

"Oh,"saidCinderella,sadly.

"Weshallallhavenewdresses,girls,andweshallgoshoppingtoday.Clearawaythesethings,Cinderella."

'Oh,IwishIcouldgototheball,'thoughtCinderella.

ThedayoftheballarrivedandthewholedaywasspentpreparingEsmereldaandGriselda.Cinderelladidherbesttomakethesisterslookpretty,butitwasanimpossibletask.

Finally,thecoacharrivedtocollectthegirlsandtheirmother.

Cinderellawasverytiredandshewanderedbacktothekitchens.

"Oh,Ididsowanttogo,"shesighedasshesatdownbythefire.

"What'stostopyou?

"askedavoice.

"Who'sthat?

"askedCinderella,lookingaround.

"I'mherebythedoor."AstrangewomanwalkeduptoCinderella."Iheardyoutheotherday,wishingyoucouldgototheball.Well,theballisthisevening,andyou'regoing."

"Buthow?

"askedCinderella."Whatcanyoudo?

"

"AnythingIwantto,"saidthewoman."I'myourfairygodmother,andI'mheretosendyoutotheball.

Shesatdown.

"Comenow,"shesaid."Drythosetears.Wehaveworktodo.Ineedalargepumpkin,tworats,twomiceandafrog.Canyoufindthese?

"

"Yes,"saidCinderella,mystifiedbytherequest.

"Offyougo,then."

WhenCinderellafoundallthethings,herfairygodmothertookthemalloutside.

"Nowforthemagic,"shesaid.Shewavedherhandsandtheairbegantotwinkleandsparkle.Thepumpkinbegantogrowandchange,untilstandingtherewasaglitteringcoach.

Themicechangedintotwofinefootmen,thefrogintothedriver,andtheratsintotwobeautifulhorsestopullthecoach.

Cinderellaclappedherhands."It'sbeautiful!

"shecried.

"Inyouget,"saidherfairygodmother.

"ButIcan'tgolikethis,"saidCinderella.

"Likewhat?

"askedthefairygodmother."Youlooklovelytome."

Cinderellalookedatherself.Whilethemagichadbeenworkingonthepumpkin,ithadalsobeenworkingonher.Insteadofherraggeddresssheworeabeautifulballgown,withglassslippersonherfeet.

"Oh,fairygodmother,"saidCinderella."It'slovely.HowcanIthankyou?

"

"Bygoingtotheball,"saidthefairygodmother."Offyougo,butremember,themagicstopsworkingatmidnight.Everythingwillchangebackthen.Nowgoandenjoyyourself."

"Good-bye,fairygodmother,"calledCinderella,asthecoachsweptoff.

Cinderellaarrivedatthepalaceandwalkedintotheballroom.Everyonestoppedandstared.

"Whoisshe?

"peopleasked,includingherstepmotherandstepsisters.

ThePrincesawher,andhadeyesfornooneelsefortherestoftheevening.CinderelladancedonlywiththePrince,andastheeveningpassed,hefellinlovewithher.

AclockchimingremindedCinderellaofherfairygodmother'swarning.'Itmustbeeleveno'clock,'shethought,butsheaskedthePrince."Whattimeisit?

"

"Almostmidnight,"heanswered.

"Oh,no!

"criedCinderella."Imustgo!

"

"Youcan't.Notnow,"saidthePrince.

"Imust."AndCinderellasweptoutoftheroom,andranoutofthepalace.Assheran,theclockfinishedchiming.Cinderella'sclotheschangedbackintorags,andthecoachandhorseswerenowheretobeseen.

ThePrincetriedtofollow,buthecouldn'tcatchup.Whenhereachedthedoor,allhefoundwasoneglassslipper.He

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2