最新MLA论文引用格式.docx
《最新MLA论文引用格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新MLA论文引用格式.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
最新MLA论文引用格式
MLA论文引用格式
一、参考文献格式
1、WorksCited/Bibliography置于全文末尾,需另起一页,续前页页码。
标题“WorksCited/Bibliography”的上方空一行,加粗并居中。
WorksCited和Bibliography二者只选择其一,不能同时在论文中出现。
2、引用文献格式的对齐方式选择“两端对齐”,并设置悬挂缩进2.5个中文字符(5个英文字符)。
(这样两行以上的参考文献会自动从第二行开始缩进,就不需要去打空格了)
3、排序:
一般情况下,参考文献按照文献作者的姓的首字母顺序排列,前面不需要加序号。
如果首字母相同,则看第二个字母,依此类推。
关于作者的姓的区分,以出现在文献列表的第一个逗号为分隔标志,空格以及其他的标点符号不具有区分作用。
例如:
Descartes,René
DeSica,Vittorio
如果合著的参考文献中几本书的第一作者是同一个人,而从第二作者开始有不同,则按第二作者的姓来排列先后。
(注意:
由于第二作者的名字是英语姓名的正常书写格式,因此要注意不要误用第二作者的名来排列)例如:
Scholes,Robert,andRobertKellogg
Scholes,Robert,CarlH.Klaus,andMichaelSilverman
Scholes,Robert,andEricS.Rabkin
如果作者的姓名是未知的,则用文献名称的标题的首字母进行排序,但是标题中A,An,The这三个词不参与排序。
4、文献格式:
4.1单个作者所著的一本书:
作者姓,名.书名.出版地:
出版社,出版年.
(注意:
此处的标点是英文格式的标点,英文文献里所有的例子都是使用英文标点,后不做特别说明。
书名需要斜体或者加下划线)
如:
Freedman,RichardR.WhatDoUnionsDo?
NewYork:
Basic,1984.
Townsend,RobertM.TheMedievalVillageEconomy.Princeton:
PrincetonUniversityPress,1993.
(请注意这两个例子的不同之处:
书名后句号不用斜体,但是感叹号、问号则要斜体,如果是下划线,句号不用放在下划线内,问号感叹号需要一起划进下划线)
作者姓名需要与出现在所引文献中的一致,若原来是缩写,则不要补全;原来是全名,则不要缩写。
如文献中作者姓名后出现了职位、学位等头衔,则一般情况下是需要删除的。
但是,如果名字中有Jr.、IV这样的表示大小、世代区别的词,则不能省略,要用逗号隔开,放在名的后面,这些是人名的一部分。
如:
Rockefeller,JohnD.,IV.
King,MartinLuther,Jr.
书名需要写下包括副标题在内的所有信息。
如果书有副标题,在主标题与副标题之间使用冒号连接。
主标题后如果有问号、感叹号、破折号的话,则不需要使用冒号连接。
如:
TheHand:
HowItsUseShapestheBrain,Language,andHumanCulture
4.2由编者编的书(但不同于论文集,这里可能都是这个编者写的,里面的章节没有其他的作者):
编者姓,名,ed.书名.出版地:
出版社,出版年.(原书中写的是editor)
编者姓,名,comp.书名.出版地:
出版社,出版年.(原书中写的是compiler)
编者姓,名,comp.anded.书名.出版地:
出版社,出版年.(原书中写的是compilerandeditor)
如:
Feldman,PaulaR.,ed.BritishWomenPoetsoftheRomanticEra.Baltimore:
JohnsHopkinsUniversityPress,1997.
Sevillano,Mando,comp.TheHopiWay:
TalesfromaVanishingCulture.Flgstaff:
Northland,1986.
Spafford,Peter,comp.anded.Interference:
TheStoryofCzechoslovakiaintheWordsofItsWriters.Cheltenham:
NewClarion,1992.
4.3一个作者的多本书同时出现在参考文献中:
只在该作者的第一个文献中把作者的姓名写出。
在接下来的几个文献中,使用“---.”代替该作者的姓名。
“---”代替的就是第一个文献中的“姓,名”。
但如果这个人在后面的文献中,是编者或者译者的话,则三个横线后面的句号改成逗号,再相应地加上ed.或trans.或comp.。
在这里根据文献名称的字母排序。
如:
Borroff,Marie.LanguageandthePast:
VerbalArtistryinFrost,Stevens,andMoore.Chicago:
UniversityofChicagoPress,1979.
---,trans.SirGawainandtheGreenKnight.NewYork:
Norton,1967.
---,ed.WallaceStevens:
ACollectionofCriticalEssays.EnglewoodCliffs:
Prentice,1963.
Frye,Northrop.AnatomyofCriticism:
FourEssays.Princeton:
PrincetonUniversityPress,1957.
---,ed.DesignforLearning:
ReportsSubmittedtotheJointCommitteeoftheTorontoBoardofEducationandtheUniversityofToronto.Toronto:
UniversityofTorontoPress,1962.
---.TheDoubleVision:
LanguageandMeaninginReligion.Toronto:
UniversityofTorontoPress,1991.
---,ed.SoundandPoetry.NewYork:
ColumbiaUniversityPress,1957.
(该方法同样适用于多个相同的人同时著、编、译的多部作品,但要注意编者此时后面要加eds.。
见MLA书126页4.6.5)
4.4一本书由多人合著、编、译:
第一作者姓,名,and第二作者正常顺序姓名.书名.出版地:
出版社,出版年.
第一作者姓,名,第二作者正常顺序姓名,and第三作者正常顺序姓名.书名.出版地:
出版社,出版年.
第一作者姓,名,etal.书名.出版地:
出版社,出版年.(书的作者超过三个时使用etal.)
(如果是编或译的作品,同样是在最后一个人的名字后加上“,eds.”“,comp.”“,trans.”)
但如果第一作者也有单独的作品列在参考文献中时,要把单独出版的作品列在合著作品的前面,并且合著作品中第一作者的姓名不可以用“---.”代替。
(例子可见MLA书125页)
4.5由一个单位、团体、组织出版的无单个作者的文献:
单位名.书名.出版地:
出版社,出版年.
(实例见书127页)
4.6引用一部文集中的一篇文章:
文章作者姓,名.“文章名.”Trans.该文章译者姓名正常顺序.文集名称.Ed.编者姓名正常顺序.出版地:
出版社,出版年.文章出现的页码范围.
此处注意:
1、文章名后的句号应该放在引号里面,如果文章名后原来就有问号或感叹号之类的特殊标点符号,则不需要再加句号。
2、阴影部分不一定要出现,只有在该文章是翻译过来的,而且译者姓名已知时才需要出现。
3、页码范围是指整篇文章的页码,而不是所引用的文字出现的页码,使用“-”连接。
若短横前后的页码都是百位数以上,且前后百位数相同,短横后的那个页码只需要写出后两位数。
但是如果是百位数字不同,则要写全。
如169-79,1055-62,188-205,1097-110。
4、如果文集没有编者,只有译者,则Ed.换成“Trans.译者姓名正常顺序.”。
如:
Allende,Isabel.“Toad’sMouth.”Trans.MargaretSayersPeden.AHammockbeneaththeMangoes:
StoriesfromLatinAmerica.Ed.ThomasColchie.NewYork:
Plume,1992.83-88.
Calvino,Italo.“CyberneticsandGhosts.”TheUsesofLiterature:
Essays.Trans.PatrickCreagh.SanDiego:
Harcourt,1982.3-27.
More,Hannah.“TheBlackSlaveTrade:
APoem.”BritishWomenPoetsoftheRomanticEra.Ed.PaulaR.Feldman.Baltimore:
JohnsHopkinsUniversityPress,1997.472-82.
“AWitchcraftStory.”TheHopiWay:
TalesfromaVanishingCulture.Comp.MandoSevillano.Flagstaff:
Northland,1986.33-42.
(这个是未知文章作者时的情况,也同样要用文章名的字母排序)
关于重新收录、再版后的文章的引用列举,可参看MLA书129页。
4.7引用百科全书、字典之类的工具书:
与引用文集中的文章类似,但不用写出编者。
1、引用条目、文章如果有署名作者,在文章名前可以提供作者的姓名。
2、如果是为人们熟悉且定期出新版本的工具书,不需列出详细出版信息,只需写出版本和出版年即可;如果是鲜为人知的书,尤其是只出一版的书,则需要列出全部的出版信息。
3、若是引用字典中多个定义中某个具体的定义,需要在该条目后面加上“Def.”及该定义的号码等信息。
如:
“Mandarin.”TheEncyclopediaAmericana.1994ed.
Mohanty,JitendraM.“IndianPhilosophy.”TheNewEncyclopaediaBritannica:
Macropaedia.15thed.1987.
“Noon.”TheOxfordEnglishDictionary.2nded.1989.
“Noon.”Def.4b.TheOxfordEnglishDictionary.2nded.1989.
Allen,AnitaL.“PrivacyinHealthCare.”EncyclopediaofBioethics.Ed.WarrenT.Reich.Rev.ed.5vols.NewYork:
Macmillan-Simon,1995.
4.8引用一本书中的简介、代序、前言、后记等非正文内容:
(1)该部分作者姓,名.Foreword/Introduction/Preface/Afterword.书名.By书作者的姓.Ed.编者正常顺序姓名.出版地:
出版社,出版年.该部分的页码范围.
(这是书的作者与该部分作者是同一个人时的格式;阴影部分有编者才需要,如果是译者,同样换成Trans.)
(2)该部分作者姓,名.Foreword/Introduction/Preface/Afterword.书名.By书作者正常顺序的姓名.Ed.编者正常顺序姓名.出版地:
出版社,出版年.该部分的页码范围.
(这是书的作者与该部分作者不是同一个人时的格式)
如:
Borges,JorgeLuis.Foreword.SelectedPoems,1923-1967.ByBorges.Ed.NormanThomasDiGiovanni.NewYork:
Delta-Dell,1973.xv-xvi.
Doctorow,E.L.Introduction.SisterCarrie.ByTheodoreDreiser.NewYork:
Bantam,1982.v-xi.
(这里二者的区别就是By后面是写全名还是写作者的姓)
注意:
如果这些非正文部分也有标题,则格式为:
该部分作者姓,名.“该部分标题.”Foreword/Introduction/Preface/Afterword.书名.By书作者的姓/书作者正常顺序的姓名.Ed.编者正常顺序姓名.出版地:
出版社,出版年.该部分的页码范围.
如:
Brodsky,Joseph.“PoetryasaFormofResistancetoReality.”Foreword.WinterDialogue.ByThomasVenclova.Trans.DianaSenechal.Evanston:
Hydra-NorthwesternUniversityPress,1997.vii-xviii.
4.9某些作品尤其是名著的版本、译本:
如:
Crane,Stephen.TheRedBadgeofCourage:
AnEpisodeoftheAmericanCivilWar.1895.Ed.FredsonBowers.Charlottesville:
UniversityPressofVirginia,1975.
(这指的是弗吉尼亚大学出版社FredsonBowers这个人作为编辑出版的StephenCrane的《红色英勇勋章》,可能还有其他出版社也出过这本书)
Dostoevsky,Feodor.CrimeandPunishment.Trans.JessieCoulson.Ed.GeorgeGibian.NewYork:
Norton,1964.
(这里是指诺顿出版的由GeorgeGibian编辑的JessieCoulson翻译的《罪与罚》)
但是,如果是需要特别强调哪一个版本或者哪一个译者,应该将编者、译者放在作品前面,采用下面的格式(黑体标注为不同之处):
Bowers,Fredson,ed.TheRedBadgeofCourage:
AnEpisodeoftheAmericanCivilWar.ByStephenCrane.1895.Charlottesville:
UniversityPressofVirginia,1975.
Coulson,Jessie,trans.CrimeandPunishment.ByFeodorDostoevsky.Ed.GeorgeGibian.NewYork:
Norton,1964.
4.10再次出版的书以及有多卷本的书:
作者姓,名.书名.版数(2nd,3rd,4th)/版名(Rev./Abr./Expanded)/出版年(1999,etc)ed.卷本数vols.出版地:
出版社,出版年.
如:
Chaucer,Geoffrey.TheWorksofGeoffreyChaucer.Ed.F.W.Robinson.2nded.Boston:
Houghton,1957.
Blanco,RichardL.,ed.TheAmericanRevolution,1775-1783:
AnEncyclopedia.2vols.Hamden:
Garland,1993.
Lauter,Paul,etal.,eds.TheHeathAnthologyofAmericanLiterature.2nded.2vols.Lexington:
Heath,1994.
其他一些具体细节还见MLA书的137-140页。
4.11学术论文:
如:
Boyle,AnthonyT.“TheEpistemologicalEvolutionofRenaissanceUtopianLiterature,1516-1657.”Diss.NewYorkUniversity,1983.
(没出版的论文)
Valentine,Mary-BlairTruesdell.AnInvestigationofGende-BasedLeadershipStylesofMaleandFemaleOfficersintheUnitedStatesArmy.Diss.GeorgeMasonUniversity,1993.
(已出版的论文,一般是比较厚的博士论文)
4.12学术期刊中的论文:
作者姓,名.“论文名.”期刊名第几卷.第几期(年份):
页码范围.
(有时可能没有第几卷,则直接写第几期即可)
如:
McKenna,Bernard.“HowEngineersWrite:
AnEmpiricalStudyofEngineeringReportWriting.”AppliedLinguistics18(1997):
189-211.
Hallin,DanielC.“SoundBiteNews:
TelevisionCoverageofElections,1968-1988.”JournalofCommunication42.2(1992):
5-24.
4.13报纸、杂志中的文章
如:
Lohr,Steve.“NowPlaying:
BabesinCyberspace.”NewYorkTimes3Apr.1998,lateed.:
C1+.
Manning,Anita.“CurriculumBattlesfromLeftandRight.”USAToday2Mar.1994:
5D.
(C1、5D等表示出现的版面,根据报纸的分版面的系统不同而调整,与文章出现的位置一致即可。
+表示文章有转版面印刷)
Armstrong,Larry,DoriJonesYang,andAliceCuneo.“TheLearningRevolution:
TechnologyIsReshapingEducation–atHomeandatSchool.”BusinessWeek28Feb.1994:
80-88.(周刊、半月刊)
Amelar,Sarah.“Restorationon42ndStreet.”ArchitectureMar.1998:
146-50.(月刊)
Csikszentmihalyi,Mihaly.“TheCreativePersonality.”PsychologyTodayJuly-Aug.1996:
36-40.
Perlstein,Rick.“AbridgedTooFar?
”LinguaFrancaApr.-May1997:
23-24.(双月刊)
(此处注意杂志的年份不用打括号,不写卷和期,只要写月份,月份需要缩写,缩写的月份要加句号)
4.14网上的期刊、杂志、报纸网页文章
与引用印刷期刊、杂志、报纸文章基本相似,但是在年份的后面不需要写页码或版面,要在那些信息后面加上看到这篇文章的日月年<链接网址>.
如:
Denning,PeterJ.“BusinessDesignsfortheNewUniversity.”EducomReview31.6(1996).23June1998//educom.edu/web/pubs/review/reviewArticles/31620.html>.(网上期刊文章)
Markoff,John.“TheVoiceonthePhoneIsNotHuman,butIt’sHelpful.”NewYorkTimesontheWeb21June1998.25June1998<网址略>.(网上报纸文章)
Kinsley,Michael.“HowIstheSummerofTooMuchContent.”Slate20June1998.25June1998<网址略>.(网上杂志文章)
其他的具体例子见MLA书178-202页。
4.15非英语文献格式:
拉丁语系文献格式与英语基本相同,作者信息、书名、出版信息等要与参考的文献上的信息完全一致。
中文文献格式MLA没有说明,国内没有完全统一的说法,但是有一点是肯定的,就是需要提供作者姓名的拼音。
书名、期刊名不需要书名号,除冒号使用中文标点外,其他都使用英文标点格式。
以下是两种供参考的格式:
(1)将拼音放在中文名后的圆括号内(广外的格式)
戴炜栋(DaiWeidong)、何兆熊(HeZhaoxiong).新编简明英语语言学教程.上海:
上海外语教育出版社,2002.
孙艺风(SunYifeng).翻译研究与意识形态 :
拓展跨文化对话的空间.中国翻译,2003,(5).
王洪刚(WangHonggang).隐喻对于学习者学习策略的影响.东北师范大学博士论文,2006.
辛斌(XinBin).交际教学法:
问题与思考.外语教学与研究,1995,(3).
朱生豪(ZhuShenghao)译.威尼斯商人.莎士比亚著,北京:
人民文学出版社,1987.
(2)作者姓拼音,名拼音.[中文名],书名.出版地:
出版社,出版年.
作者姓拼音,名拼音.[中文名],文章名.期刊名.年份,(第几期).(复旦格式)
Dai,Weidong.[戴炜栋],HeZhaoxiong[何兆熊],新编简明英语语言学教程.上海:
上海外语教育出版社,2002.
Sun,Yifeng.[孙艺风],翻译研究与意识形态:
拓展跨文化对话的空间.中国翻译,2003,(5).
Wang,Honggang.[王洪刚],隐喻对于学习者学习策略的影响.东北师范大学博士论文,2006.
Xin,Bin.[辛斌],