国际商务谈判翻译句子.docx

上传人:b****8 文档编号:12996187 上传时间:2023-06-10 格式:DOCX 页数:9 大小:19.68KB
下载 相关 举报
国际商务谈判翻译句子.docx_第1页
第1页 / 共9页
国际商务谈判翻译句子.docx_第2页
第2页 / 共9页
国际商务谈判翻译句子.docx_第3页
第3页 / 共9页
国际商务谈判翻译句子.docx_第4页
第4页 / 共9页
国际商务谈判翻译句子.docx_第5页
第5页 / 共9页
国际商务谈判翻译句子.docx_第6页
第6页 / 共9页
国际商务谈判翻译句子.docx_第7页
第7页 / 共9页
国际商务谈判翻译句子.docx_第8页
第8页 / 共9页
国际商务谈判翻译句子.docx_第9页
第9页 / 共9页
亲,该文档总共9页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

国际商务谈判翻译句子.docx

《国际商务谈判翻译句子.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际商务谈判翻译句子.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

国际商务谈判翻译句子.docx

国际商务谈判翻译句子

国际商务谈判翻译句子

Chapter1

(1)你的立场有磋商的余地吗,

Areyounegotiable?

(2)我肯定还有商量的余地。

I'msurethereissomeroomfornegotiation.(3)在我们开始谈判之前,你要先出个价才行。

Beforewehaveanythingtonegotiate,youhavetomakemeanoffer.

(4)我们可以把它也列入议程。

Wecouldaddittotheagenda.

(5)在我们开始之前,有人想要什么饮料吗,

Wouldanyonelikesomethingtodrinkbeforewebegin?

(6)看看我还能尽些什么力。

SeewhatIcando.

(7)要是我能做到的话,我一定会做。

IwouldifIcould.

(8)我知道我可以拜托你。

IknowIcancountonyou.

(9)这次会议的结果我们都会是赢家。

We'llcomeoutfromthismeetingaswinners.(10)我会尽量使你满意。

I'lltrytomakeyouhappy.

Chapter2

(1)我们的新产品市场需求很大。

There’sagreatdemandforournewproduct.

(2)这种产品的前景很是看好。

Thisproducthasgoodprospects.

(3)我们需要讨论一下基本的交易条件。

Weneedtotalkaboutthebasictermsofthetransaction.(4)如你方价格公道,质量令人满意,我们将大量定货。

Ifyourpricesarereasonableandthequalityissatisfactory,weshallplacesubstantialorders

withyou.

(5)双方坚持各自的价格是不明智的,我们可否都作些让步,

It’sunwiseforbothofustoinsistonhisownprice.Canweeachmakesomeconcession?

(6)如果你方不肯降价,我方只好放弃这笔交易。

Ifyoucannotreduceyourprice,we’drathercallthewholedealoff.

(7)如果你方想扩大这个市场的业务,就应该采用更加灵活的付款方式。

Ifyouwanttoexpandyourbusinessinthismarket,youhavetotakeflexiblewaysinadopting

paymentterms.

(8)很遗憾,我们不能接受你方直运的要求。

Weregretthatwecannotacceptyourdemandfordirectshipment.

(9)同其它竞争产品进行比较,这项产品有许多优点。

Thisproducthasmanyadvantagescomparedtoothercompetingproducts.

(10)很高兴我们最终达成了协议。

我们明天再讨论其它事项,怎么样,

I’mverygladthatwehavefinallycometoanagreement.We’llgoontoothertermsand

conditionstomorrow.Isitallrightwithyou?

Chapter3

(1)谈判使一种集体项目。

Negotiationisateamsport.

(2)谈判人员的任务是谈判,而专家则为谈判人员提供专业性的意见和信息。

Thenegotiator’sfunctionistonegotiate,whilethefunctionalspecialistsprovidespecialist

adviceorinformation.

(3)谈判负责人应激发谈判小组的热情,在各种情况下都应保持谈判小组的士气。

Theteamleaderisthepersonwhogeneratesenthusiasminhisteamtomaintainsthemorale

underallconditions.

(4)在谈判时谈判人员要记住:

不论对手多友善,对手总归是对手。

Theteammembersmustlearnthattheopponentanditsrepresentativesareadversaries

althoughtheymaybefriendly.

(5)贵方的要求已经超出了我们的接收范围。

I’mafraidyouarenotinourballpark.

(6)对不起,这样子我觉得这笔生意我们似乎让步太大了。

Excuseme,butitseemstomewe’regivinguptoomuchinthiscase.

(7)这对我们的财力负担太大了。

That’stoogreatafinancialburdenforus.

(8)9折实在超出我的谈判限度。

10%isbeyondmynegotiatinglimit.

(9)如果你们能以书面保证,我想我们可以再进一步地谈。

Ifyoucanguaranteethatonpaper,Ithinkwecandiscussthisfurther.(10)你能说得更明确一点吗,

Couldyouexplainwhatyoumeanbythat,

Chapter4

(1)请你看一下我们给你安排的日程。

若有不妥当的地方,请告诉我。

Pleasetakealookattheitinerarywepreparedforyou,andletmeknowifthere’sanything

inappropriate,pleaseletmeknow.

(2)今晚我们在这里举行晚宴,欢迎我们来自大洋彼岸的朋友。

Weareholdingabanquetheretonightinhonorofourfriendscomingfromtheothersideof

thePacificOcean.

(3)我相信,通过我们共同的努力,我们的合作一定是圆满的,成功的。

Ibelievethatthroughourjointefforts,ourcorporationcanbesatisfactoryandsuccessful.

(4)咱们开门见山吧。

我这次来的目的是探讨与你方进行易贸贸易的可能性。

Let’scometothepoint,thepurposeofmycurrentvisithereistoexplorethepossibilityofdoingbartertradewithyou.

(5)合同将从5月10起生效,到时你就不能反悔了。

ThecontractwillcomeintoforcefromMay10,youcan’tgobackonyourwordsthen.

(6)我们总是履行我们的诺言。

Wealwaysfulfillourpromise.

(7)由于我们之间的老关系,我们将报盘再保持一星期,逾期价格可能有新的提高。

Owingtoouroldrelationship,weholdouroffervalidforoneotherweek,afterwhichourprice

wouldprobablyberaised.

(8)我会尽力而为;也请你多操心。

I'lldomybest;andplease,tryyourbesttoo.(9)你们的价格太高,令人难以接受。

Yourpriceistoohigh.It’shardforustoaccept.

(10)我们的产品都是上等货,当然价格会有所不同。

Allourproductsarehigh-gradecommodities;naturallythepricesaredifferent.

Chapter5

(1)我完全了解。

Iunderstandperfectly.

(2)我们还是折衷一下。

Let'scompromise.

(3)那是个明智的决定。

That'sasmartdecision.

(4)我认为我必须得到补偿。

Iexpecttobecompensated.

(5)我们等得愈久,我们得出好结果的机会就愈少。

Thelongerwewait,thelesslikelywewillcomeupwithanything.(6)我等你的电话。

I'llbeexpectingyourcall.

(7)我想就从价钱方面开始谈吧~

I'dliketogettheballrollingbytalkingaboutprices.(8)我知道你们投入很高的研究经费,但是,我想要的是七五折。

Iknowyourresearchcostsarehigh,butwhatI'dlikeisa25%discount.

(9)我们要的可是继续做生意的保证,而不是随口答应就算数的哦~

We'dneedaguaranteeoffuturebusiness,notjustapromise.(10)如果你们能以书面作保证,我想我们可以再详谈下去。

Ifyoucanguaranteethatonpaper,Ithinkwecandiscussthisfurther.

Chapter6

(1)我认为大部分的主要内容议题今天都已经讨论过了。

Ithinkwehavediscussedmostofthekeyissuestoday.

(2)今天可以做的事情都已经做到了。

Thattakescareofbusinessfortoday.

(3)我们可以下次再来解决细节问题。

Wecanworkoutthedetailnexttime.

(4)我们已经进展了不少。

Wehavedonealot.

(5)让我们轻松娱乐一下。

It'spartytime.

(6)如果还有什么问题没有答案的话,我乐意提供协助。

Iftherearestillunansweredquestions,Iwillbehappytohelp.

(7)我认为我们应该再度会面。

Ithinkweshouldmeetagain.

(8)过一个星期再会面会太早吗,

Isaweektooearlytomeetagain?

(9)请别客气,尽管打电话给我。

Feelfreetocallme.

(10)对于本合同有问题吗,

Doyouhaveaproblemwiththecontract?

Chapter7

(1)我们可以削减一些广告开支。

Wecouldperhapscuttheadvertisingbudget.

(2)公关的费用可能稍高了一些。

PRexpendituremaybealittlebittoohigh.(3)你可以稍微详细一些的分析你们的成本。

Youmightanalyzeyourcostsinabitmoredetail.(4)我想我们的预算不会有太多的削减余地。

I’mafraidthereisverylittleroomforcutsinmybudget.

(5)也许你该看一看这个提案。

Maybeyoucouldhavealookattheproposal.(6)我建议你读一下文件的第32页。

MayIsuggestyoutakealookatpagethirty-twoofthedocument.

(7)我们认为您能给出一个更好的报价。

I’mafraidwewereexpectingaratherbetteroffer.

(8)你们去年的销售额不太乐观。

I’mafraidyourfiguresforlastyeardon’tlooksogood.

(9)我不知道我们怎么能在这样的基础上作这笔生意。

I’mnotsurehowwecandobusinessonthisbasis.

(10)也许我们应该想办法使我们两个部门进行更好地沟通。

Perhapswecouldtryandthinkofsomewaystoimprovecommunicationbetweenour

departments.

Chapter8

(1)为了我们的友好关系,我方可以接受你方价格,不过你方应提前交货。

Forourgoodrelationship,wemayacceptyourprice,butyoushouldmakeearliershipment.

(2)我们的报价已是最低价,不能再多给折扣了。

Aswehavequotedyouourrock-bottomprice,wecannotgiveyouanymorediscounts.

(3)很抱歉,我方不能接受你方建议的付款条件。

Wearesorrythatwecannotacceptthepaymentconditionsyousuggested.

(4)我们希望你方在包装上能改进一下。

Wehopethatyoucanmakesomeimprovementinthepacking.(5)让我们讨论一下装船时间和装运方式。

你认为即期装运怎么样,

Let’sdiscussthetimeandmodeofshipment.Whatwouldyousayaboutpromptshipment?

(6)一收到你方信用证,我们立即安排装船。

We’llarrangetoshipthegoodsimmediatelyafterreceiptofyourL/C.

(7)这批货是以FOB条件成交的,所以应由你方投保。

ThebusinessisconcludedonanFOBbasis,sotheinsuranceshouldbeeffectedbyyou.

(8)货物一旦装运,我方就立即投保。

Wewillhavethegoodsinsuredassoonastheyareshipped.(9)对不起,我们无法接受你的赔偿要求。

Wearesorry,butwecannotallowyourclaim.(10)这批货在装运前将由中国商检局进行检验。

ThegoodswillbeinspectedbyChinaCommodityInspectionBureaubeforeshipment.

Chapter9

(1)您对这些条款有什么意见吗,

(2)双方都有义务执行这已签署的合同。

(3)如果你方不能在信用证有效期内装船,我们有权撤销合同。

(4)合同修改必须有正当理由。

(5)交货时间(仲裁…)应该在合同里规定清楚。

(6)你方应在合同签署后两个月内交货。

(7)我们希望能用友好的办法解决这项争端。

(8)我们应在合同中列入仲裁条款,以防争端产生。

(9)很抱歉,我们不得不把此案提交仲裁。

(10)合同什么时候能备妥签字,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2