雄少而好学.docx

上传人:b****6 文档编号:13175109 上传时间:2023-06-11 格式:DOCX 页数:14 大小:35.13KB
下载 相关 举报
雄少而好学.docx_第1页
第1页 / 共14页
雄少而好学.docx_第2页
第2页 / 共14页
雄少而好学.docx_第3页
第3页 / 共14页
雄少而好学.docx_第4页
第4页 / 共14页
雄少而好学.docx_第5页
第5页 / 共14页
雄少而好学.docx_第6页
第6页 / 共14页
雄少而好学.docx_第7页
第7页 / 共14页
雄少而好学.docx_第8页
第8页 / 共14页
雄少而好学.docx_第9页
第9页 / 共14页
雄少而好学.docx_第10页
第10页 / 共14页
雄少而好学.docx_第11页
第11页 / 共14页
雄少而好学.docx_第12页
第12页 / 共14页
雄少而好学.docx_第13页
第13页 / 共14页
雄少而好学.docx_第14页
第14页 / 共14页
亲,该文档总共14页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

雄少而好学.docx

《雄少而好学.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《雄少而好学.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

雄少而好学.docx

雄少而好学

雄少而好学

本传上、下两篇叙述扬雄的事迹及其辞赋。

扬雄,为学深思,博览群书。

新莽时官为大夫。

初好辞赋。

后仿《论语》作《法言》,仿《易经》作《太玄》,驳斥神仙方术迷信,重视儒家伦理学说。

《汉书》本传述其行事,载其《反离骚》、《甘泉赋》、《河东赋》、《校猎赋》、《长杨赋》、《解嘲》、《解难》,以及《法言》篇目等,主要是其辞赋及旨趣,很少写及政治生活。

传论指出他官卑位微,“恬于势利”,“实好古而乐道,其意欲求文章成名于后世”,显然是肯定其人品学问的;而无一言道及其作《剧秦美新》[见萧统编《文选》卷四八],称颂新莽“配五帝、冠三王”之德。

此为贤者讳,还是另有他故?

  扬雄字子云,蜀郡成都人也

(1)。

其先出自有周伯侨者,以支庶初食采于晋之扬

(2),因氏焉,不知伯侨周何别也(3)。

扬在河、汾之间(4),周衰而扬氏或称侯,号曰扬侯。

会晋六卿争权(5),韩、魏、赵兴而范、中行、知伯弊。

当是时,逼扬侯(6),扬侯逃于楚巫山(7),因家焉。

楚汉之兴也,扬氏溯江上,处巴江州(8)。

而扬季官至庐江太守(9)。

汉元鼎间避仇复溯江上(10),处岷山之阳曰郫(11),有田一廛(12),有宅一区,世世以农桑为业。

自季至雄,五世而传一子,故雄亡(无)它扬于蜀。

  

(1)蜀郡:

郡名。

治成都。

成都:

县名。

今四川成都。

(2)扬:

大约在山西洪洞东南。

(3)何别:

哪个支系。

(4)河、汾:

黄河、汾水。

(5)晋六卿:

春秋时,晋国的范、中行、知、赵、韩、魏六大家族。

(6)逼扬侯:

晋灼、师古都疑此说无据。

钱大昕反对晋、颜之说。

(7)巫山:

山名。

在四川巫山县东,即巫峡。

(8)巴:

郡名。

治江州。

江州:

县名。

在今四川重庆市江北。

(9)庐江:

郡名。

治舒县(在今安徽庐江西南)。

(10)元鼎:

汉武帝年号,共六年(前116——前111)。

(11)氓山:

山名。

在今四川、甘肃交界线上。

阳:

山南曰阳。

郸:

县名。

在今四川成都西北。

(12)廛(chuán):

古代一夫之田,即百亩。

  雄少而好学,不为章句,训诂通而已,博览无所不见。

为人简易佚荡

(2),口吃不能剧谈(3),默而好深湛(沈)之思,清静亡(无)为,少耆(嗜)欲,不汲汲于富贵(4),不戚戚于贫贱,不修廉隅以徼(邀)名当世(5)。

家产不过十金,乏无儋(甔)石之储(6),晏如也。

自有大度,非圣哲之书不好也;非其意,虽富贵不事也。

顾尝好辞赋(7)。

  

(1)训诂通:

理解字句含义。

(2)佚(dié)荡:

舒缓;悠闲自在。

(3)剧谈:

流利地讲话。

(4)汲汲:

急切追求貌。

(5)廉隅:

本谓棱角,古时比喻品行端方,有志气。

邀:

要求。

(6)甔(dān):

可容一石之瓦器。

故有甔石之谓。

(7)顾:

但也。

  先是时,蜀有司马相如

(1),作赋甚弘丽温雅,雄心壮之,每作赋,常拟之以为式。

又怪屈原文过相如

(2),至不容,作《离骚》,自投江而死,悲其文,读之未尝不流涕也。

以为君子得时则大行(3),不得时则龙蛇(4),遇不遇命也,何必湛(沈)身哉(5)!

乃作书,往往摭《离骚》文而反之(6),自岷山投诸江流以吊屈原,名曰《反离骚》(7);又旁(傍)《离骚》作重一篇(8),名曰《广骚》,又旁(傍)《惜诵》以下至《怀沙》一卷(9),名曰《畔牢愁》。

(10)《畔牢愁》、《广骚》文多不载,独载《反离骚》,其辞曰:

  

(1)司马相如:

本书有其传。

(2)屈原:

《离骚》作者。

《史记》有其传。

(3)行:

谓行道。

(4)龙蛇:

《易·系辞下》“有蛇之蛰,以存身也”句,言龙蛇以屈求伸。

(5)沈身:

指投水而死。

(6)摭:

拾取。

(7)《反离骚》:

王念孙云、衍一“离”字,当作《反骚》。

(8)傍:

依也。

(9)《惜诵》、《怀沙》:

皆屈原《九章)之篇名。

(10)《畔牢愁》:

为离忧,亦《离骚》之义(杨树达说)。

  有周氏之蝉嫣兮

(1),或鼻祖于汾隅

(2),灵宗初谍伯侨兮(3),流于末之扬侯。

淑周楚之丰烈兮(4),超既离乎皇波(5),因江潭而(往)记兮(6),钦吊楚之湘累(7)。

  

(1)蝉嫣:

连也。

言与周氏亲连。

(2)鼻:

初也。

汾隅:

谓汾水流域。

(3)灵宗:

以出自有周为神灵后裔,故曰灵宗。

谍:

谱也。

(4)淑:

美也。

丰:

大也。

周楚丰烈:

谓周时称侯,至楚立家。

(5)超:

远也。

离:

去也。

超离皇波:

谓溯江上处岷大之阳。

(6)江:

长江。

潭:

水边。

记:

“托”之误(杨树达说)。

(7)钦:

敬也。

湘:

湘水。

湘累:

指投湘水(实为泪罗江)而死的屈原。

累:

言累世承楚之族(晋灼说)。

  惟天轨之不辟兮

(1),何纯洁而离纷

(2)!

纷累以其淟涊兮(3),暗累以其缤纷(4)。

  

(1)天轨:

犹天道。

天轨不辟:

言天道不明。

(2)纯洁:

纯洁之人。

离:

遭也。

纷:

难也;乱也。

(3)淟涊:

温暖貌。

(4)暗:

日晦而不光。

缤纷:

谓谗慝交加。

  汉十世之阳朔兮,招摇纪于周正

(1),正皇天之清则兮,度后土之方贞

(2)。

图累成彼洪族兮(3),又览累之昌辞(4),带钩矩而佩衡兮(5),履欃枪以为綦(6)。

素初貯厥丽服兮(7),何文肆而质(8)!

资烕娃之珍髢兮,鬻九戎而索赖(9)。

  

(1)汉十世之阳朔兮二句:

言吊屈原之时。

汉十世:

自高帝、吕后至于成帝。

阳朔:

汉成帝年号,共四年(前24——前21)。

招摇:

星名。

主天时。

周正:

十一月为岁首。

(2)正皇天之清则兮二句:

言遭汉之隆,天清地宁,非若以往天轨不辟。

(3)图:

思也。

(4)昌:

美也。

(5)带钩矩:

谓带钩法矩之方。

佩:

衣带上的饰物。

衡:

平也。

(6)履:

踩踏。

欃枪:

彗星的别称。

綦(pí):

鞋带。

(7)貯:

积也。

丽服:

谓“扈江离为辟蓝,纫秋兰以为佩”之类(师古说)。

(8)文肆:

《楚辞》远游乘龙之言(如淳说)。

(xiè):

狭也。

质:

恨世不用己而自沈(如淳说)。

(9)资:

当读为“赍”(杨树达说)。

烕、娃:

闾烕、吴娃,皆美女,髢(dí,旧读dì):

发也。

鬻(yù):

卖也。

九戎:

指各族。

此意谓屈原仕非其主。

  凤皇翔于蓬诸兮,岂鴐鹅之能捷

(1)!

骋骅骝以曲艰兮,驴骡连蹇而齐足

(2)。

枳棘之榛榛兮,猿狖拟而不敢下(3),灵修既信椒、兰之唼佞兮,吾累忽焉而不早睹(4)?

  

(1)蓬诸:

蓬藿杂生之小洲。

鴐(jiā)鹅:

野鹅。

捷:

速也。

(2)骋骅骝以曲艰兮二句:

言使骏马驰于屈曲艰途,则与驴骡齐足。

骅骝:

骏马名。

蹇(jiǎn):

跛足。

(3)榛榛:

草木丛生貌。

狖(yòu):

黑色的长尾猿。

拟:

揣度。

(4)灵修:

谓楚王。

椒、兰:

谓令尹子椒、子兰。

唼(qiè)佞:

谗言。

(5)忽:

轻忽。

  衿芰茄(荷)之绿衣兮,被夫容(芙蓉)之朱裳

(1),芳酷烈而莫闻兮,不如襞而幽之离房

(2)。

闺中容竞淖(绰)约兮,相态以丽佳(3),知众嫭之嫉妒兮,何必扬累之峨眉(4)?

  

(1)衿:

带。

芰荷:

出水的荷。

芙蓉:

荷花的别称。

(2)芳酷烈:

芳香浓烈。

襞(bì):

折迭衣服。

离房:

别房。

(3)闺中容竟:

言女子比赛容貌的美丽。

绰约:

容态善美。

相态以佳丽:

言竞为佳丽之态以相倾。

(4)嫭(hù):

美女。

蛾眉:

形若蚕蛾之眉。

  懿神龙之渊潜,俟庆云而将举

(1),亡(无)春风之被(披)离兮,孰焉知龙之所处?

愍吾累之众芬兮,扬烨烨之芳苓

(2),遭季夏之凝霜兮,庆夭顇(悴)而丧荣(3)。

  

(1)懿:

美也。

俟:

等待。

俟庆云:

当作“庆俟云”(王念孙说)。

庆(qiāng)作语助,用于句首。

(2)众芳:

谓于众中独为芬芳。

烨烨:

光盛貌。

(3)庆(qiāng):

作语助,用于句首。

  横江、湘以南(往)兮,云走乎彼苍吾

(1),驰江潭之泛溢兮,将折衷乎重华

(2)。

舒中情之烦或兮,恐重华之不累与(3),陵阳侯之素波兮,岂吾累之独见许(4)?

  

(1)走:

趣也。

苍吾:

即苍悟,郡名。

治广信(今广西语州市)。

(2)重华:

舜名。

(3)与:

犹“许”(苏舆说)。

(4)陵:

乘也。

阳侯:

古之诸侯。

传说其有罪投江而为大波。

见许:

谓被许。

  精琼靡与秋菊兮

(1),将以延夫天年;临汨罗而自陨兮

(2),恐日薄于西山。

解扶桑之总辔兮(3),纵令之遂奔驰,鸾皇腾而不属兮,岂独飞廉与云师(4)!

  

(1)精:

细也。

琼:

美玉。

靡:

屑也。

(2)汨罗:

江名。

在今湖南之汨罗平江县境。

(3)扶桑:

神木名。

传说日出其下。

总:

结也。

(4)鸾皇:

俊鸟。

飞廉:

风伯。

云师:

云神。

  卷薛芷与若蕙兮

(1),临湘渊而投之;棍申椒与菌桂兮

(2),赴江湖而沤之。

费椒稰以要(邀)神兮,又勤索彼琼茅(3),违灵氛而不从兮,反湛(沈)身于江皋(4)!

  

(1)薛、芷、若、蕙:

皆草名。

(2)棍:

今作“捆”(杨树达说)。

申椒:

香木名。

(3)稰(xū):

精米。

索:

求也。

琼茅:

灵草。

(4)灵氛:

犹云巫咸。

江皋:

江岸游地。

  累既攀夫傅说兮,奚不信而遂行

(1)?

徒恐鷤之将鸣兮,顾先百草为不芳

(2)!

  

(1)累既攀夫傅说兮二句:

谓既攀援傅说,何不信其所为而遂去(师古说)。

傅说:

商王武丁时大臣。

原为奴隶,武丁任用之而执国政。

(2)徒恐鷤之将鸣兮二句:

意谓何必畏鷤将鸣,先自陨芬芳?

喻何必因小人得志,君子先沈沦。

鷤(tíguì):

即鹈鳺,也就是子规,杜鹃。

  初累弃彼宓妃兮

(1),更思瑶台之逸女,抨雄鸩以作媒兮,何百离而曾不一耦

(2)!

乘云霓之旖柅(旎)兮(3),望昆仑以樛流(4),览四荒而顾怀兮,奚必云女彼高丘(5)?

  

(1)宓妃:

传说中的古神女。

(2)抨(bēng):

遣;使。

雄鸩:

本作“雄鸠”(王念孙说)。

耦:

合也。

(3)旖旎:

轻盈柔顺貌。

(4)樛流:

犹周流,缭绕。

(5)奚必云女彼高丘:

意谓何必要仕于楚(师古说)。

奚:

何也。

女:

仕也。

高丘:

谓楚。

  既亡(无)鸾车之幽蔼兮,焉驾八龙之委蛇

(1)?

临江濒而掩涕兮,何有《九招》》与《九歌》

(2)?

夫圣哲之遭兮,固时命之所有;虽增欷以於邑兮,吾恐灵修之不累改(3)。

昔仲尼之去鲁兮,婓婓迟迟而周迈(4),终回复于旧都兮,何必湘渊与涛濑(5)!

溷(混)渔父之餔歠兮(6),洁沐浴之振衣,弃由、聃之所珍兮,跖彭咸之所遗(7)!

  

(1)既无鸾车之幽蔼兮二句:

言既无鸾车,何得以驾八龙。

幽蔼:

犹暗蔼。

“驾”上古本有“焉”字(宋祁说)。

(2)《九招》:

古乐名。

《九歌》:

古歌名。

又屈原《楚辞》篇名。

(3)欷:

歔欷。

於(wū)邑:

同“鸣唈”。

忧悒郁结;哽咽。

灵修:

谓楚王。

(4)仲尼:

孔子之字。

婓婓:

往来貌。

迟迟:

迟缓;徐行貌。

(5)何必:

此二字疑直贯下四句,始合《反骚》之旨(杨树达说)。

涛:

大波。

濑:

急流。

(6)歠(chuò):

饮;啜。

(7)弃由、聃之所珍兮二句:

非屈原不追踪许由与老聃,而蹈彭咸之遗迹。

由、聃:

许由、老聃:

古之守道而全身者。

彭咸:

殷之介士,不得志而投江死。

  孝成帝时,客有荐雄文似相如者

(1),上方郊祠甘泉泰飐、汾阴后土

(2),以求继嗣,召雄待诏承明之庭(3)。

正月,从上甘泉,还奏《甘泉赋》以风(讽)(4)。

其辞曰(5):

  

(1)相如:

司马相如。

(2)甘泉泰飐汾阴后土:

汉代皇帝郊祠天地之处。

(3)承明:

殿名。

在未央宫。

(4)《甘泉赋》:

《甘泉》与《河东》《羽猎》三赋作于水始四年(高步瀛说)。

(5)其辞曰:

以下为《甘泉赋》。

  惟汉十世,将郊上玄,定泰飐

(1),雍(拥)神休,尊明号

(2),同符三皇,录功五帝(3),恤胤锡羡,拓迹开统(4)。

于是乃命群僚,历吉日,协灵辰(5),星陈而天行(6)。

诏招摇与太阴兮,伏钩陈使当兵(7),属(嘱)堪舆以壁垒兮,梢(箾)夔魖而抶獝狂(8)。

八神奔而警跸兮,振殷辚而军装(9);霅尤之伦带干将而秉玉戚兮,飞蒙茸而走陆梁(10)。

齐总总撙撙,其相胶葛兮,猋(飙)骇云讯(迅),奋以方攘(11);骈罗列布,鳞以杂沓兮,柴虒参差,鱼颉而鸟(12);翕赫昒霍,雾集蒙合兮,半散照烂,粲以成章(13)。

  

(1)惟:

发语辞。

汉十世:

自汉高帝至成帝。

上玄:

谓天。

定泰飐:

成帝复甘泉泰飐,故曰定。

(2)雍:

通“拥”,聚也。

休:

美也。

尊明号:

明神之号,尊而祝之。

(3)符:

合也。

录功:

记功。

录功五帝:

言记功与五帝相等。

(4)恤:

忧也。

胤:

继嗣。

锡:

与也。

羡:

饶也。

柘迹:

开拓基业。

开统:

开启统绪。

(5)命:

告也。

历:

选择。

灵:

善也。

辰:

时也。

(6)星陈天行:

如星之陈,象天之行。

(7)招摇:

星名。

太阴:

即太岁。

钩陈:

星名。

在紫微垣。

当:

主也。

谓典领。

(8)嘱:

委托。

堪舆:

神名。

造图宅书者。

箾:

以竿击人。

夔:

神名。

如龙,有角,人面。

魖(xū):

使财物虚耗的鬼。

抶(chì):

鞭打。

獝(xù)狂:

无头鬼;恶鬼。

(9)八神:

八方之神。

警跸:

清道,戒严。

振:

奋也。

殷辚:

盛貌。

军装:

军戎之装。

(10)霅尤:

神话中东方九黎族首领。

霅尤之伦:

谓武卫之士。

干将:

宝剑名。

戚:

斧也。

蒙茸、陆梁:

乱走貌。

(11)齐总总撙撙数句:

叙其乍合乍离之貌。

总总、撙撙:

聚也。

胶葛:

驱驰貌。

奋:

迅速。

方攘:

泮散。

(12)骈:

犹“并”。

柴虒:

参差不齐。

“”之误。

借为顽。

颉颃:

上下不定。

(13)翕赫:

盛貌。

昒(hū)霍:

疾貌。

雾:

地气发谓雾。

蒙:

天气下谓蒙。

半散:

同“泮散”。

泮散照烂:

言其分布而光明。

王先谦曰:

以上并言兵卫之众盛严整。

  于是乘舆乃登夫凤皇兮翳华芝

(1),驷苍螭兮六素虬

(2),蠖略蕤绥,灕乎(3),帅(率)尔阴闭,霎然阳开(4),腾清霄而轶浮景(影)兮,夫何旐郅偈之旖旎也(5)!

流星旄以电烛兮,咸翠盖而鸾旗(6)。

敦(屯)万骑于中营兮,方玉车之千乘(7)。

声(砰)隐以陆离兮,轻先疾雷而馺遗(隧)风(8)。

陵高衍之嵱兮,超纡谲之清澄(9)。

登椽栾而羾天门兮,驰阊阖而入凌兢(10)。

  

(1)凤皇:

谓车饰。

翳:

蔽也。

华芝:

华盖。

翳华芝:

言以华盖为蔽。

(2)驷、六:

言驾之数。

螭(chī):

传说中无角的龙。

素:

疑作“玄”。

《东京赋》注引“六玄虬”。

虬(qiú):

传说中的无角龙。

(3)蠖略蕤绥:

虬螭之貌。

蕤绥:

犹萎蕤。

灕乎:

车饰貌(师古说)。

或曰众盛之意(王先谦说)。

(4)率尔:

犹言倏尔。

霎(shà):

迅疾貌。

(5)腾:

升也。

霄:

云气。

轶:

过也。

(yú):

古代画有鸟隼的旗。

旐(zhǎo):

古代画有龟蛇的旗。

郅偈:

竿杠之状。

之:

犹“而”。

(6)流星旄以电烛兮二句:

言天子车驾出发,前驱的旌旗如流星与电光。

翠盖:

指车驾。

(7)屯:

聚也。

方:

并也。

(8)砰隐:

盛貌。

陆离:

参差。

馺(sà):

疾驶而追。

隧风:

疾风。

(9)陵:

超越。

高衍:

犹高平。

嵱:

上下众多貌。

纡谲:

曲折多变。

(10)椽栾:

甘泉南山。

羾(gòng):

至也。

阊阖:

天门。

凌兢:

寒冷的地方。

高步瀛曰:

以上舆卫之盛。

  是时未辏(臻)夫甘泉也,乃望通天之绎绎

(1)。

下阴潜以惨廪兮,上洪纷而相错

(2);直峣峣以造天兮,厥高庆而不可乎疆度(3)。

平原唐其坛曼兮,列新雉于林薄(4);攒并闾与苃兮。

纷被丽其亡(无)鄂(5)。

崇丘陵之駊騀兮,深沟嵚岩而为谷(6);往往离宫般(班)以相烛兮,封峦石关施靡乎延属(7)。

  

(1)臻:

至也。

通天:

台名。

绎绎:

盛貌。

(2)惨凛:

寒冷貌。

洪:

大也。

纷:

杂乱。

错:

互也。

(3)直峣峣以造天兮二句:

言台高至天而不可限量。

峣峣:

高貌。

造:

至也。

庆(qiāng):

作语助。

疆度:

限度之意。

(4)唐:

广大。

坛曼:

与“澶漫”通用(高步瀛说)。

新雉:

同“辛夷”。

有二说,一说为香草,即芍药;一说为香树。

林薄:

从木曰林,草木交错曰薄。

(5)攒:

聚也。

并闾:

即栟榈。

苃(bá):

草名。

即薄荷。

被丽:

即披离之同音变字。

四散之貌。

无鄂:

犹无垠。

(6)駊(pǒ)騀:

即“岥峨”之假借字。

高大貌。

嵚岩:

深险貌。

(7)往往:

处处。

班:

布也。

封峦、石关:

皆观名。

施(yì)靡:

同“迤靡”,相连貌。

高步瀛曰:

以上道中所见。

  于是大夏(厦)云谲波诡,崔巍而成观

(1),仰桥首以高视兮,目冥眴而亡(无)见

(2)。

正浏滥(览)以弘惝(敞)兮,指东西之漫漫(3),徒回回以徨徨兮,魂固眇眇而昏乱(4)。

据蒏轩而周流兮,忽軮轧而亡(无)垠(5)。

翠玉树之青葱兮,壁马犀之瞵(璘)(6)。

金人仡仡其承钟虡兮,嵌岩岩其龙鳞(7),扬光曜之燎烛兮,乘景(影)炎之炘炘(8),配帝居之县圃兮,象太一之威神(9)。

洪台掘(崛)其独出兮,北极之嶟嶟(10),列宿乃施于上荣兮,日月才经于柍(央)振(11),雷郁律而岩突兮,电倏忽于墙藩(12)。

鬼魅不能自还兮,半长途而下颠(13)。

历倒景(影)而绝飞梁兮,浮蔑蠓而撇天(14)。

  

(1)云谲波诡:

言云气水波相谲诡。

崔巍:

高峻貌。

观:

成形可观,故谓之观。

(2)桥:

举也。

冥眴:

目光昏乱。

同“瞑眩”。

(3)弘敞:

高大。

漫漫:

长也。

(4)徒回回以徨徨兮二句:

言骇其深博。

回回徨徨:

彷徨;忧思貌。

眇眇:

高远貌。

(5)櫺:

窗格。

轩:

槛板。

周流:

周视。

軮轧:

同“坱扎”,广大貌。

(6)碧玉树:

以碧制成的玉树。

青葱:

青绿色。

壁:

当作“壁”。

壁马犀:

以壁饰成的马、犀。

璘:

玉色光彩貌。

(7)金人:

匈奴的休屠金人。

霍去病得之,置于甘泉宫。

仡仡(yìyì):

壮勇貌。

虡(jù):

悬挂钟、磬的木架。

嵌(piàn):

开张貌。

岩岩:

高峻貌。

龙鳞:

似龙之鳞。

(8)扬光曜之燎烛兮二句:

言金人之光焰。

影炎:

谓光焰。

炘炘:

光盛貌。

(9)配帝居之县圃兮二句:

言甘泉宫观,可配帝居之县圃,象太一尊神之常居。

县圃:

神山,在昆仑之上(王逸说)。

(10)崛:

特起。

挃(zhì):

至也。

嶟嶟(zūnzūn):

耸立貌;高台。

竦峭貌。

(11)列宿乃施于上荣兮二句:

言屋宇高大。

列宿:

列星。

荣:

屋翼。

央桭(zhēn):

谓半檐。

明才经于半檐,极言台之高(王念孙说)。

(12)郁律:

雷声。

或曰小声。

而:

当作“于”。

岩突:

当作“岩遝”。

岩遝(yào,又读yǎo):

岩底。

倏忽:

疾貌。

藩:

藩篱。

(13)鬼魅不能自还兮二句:

仍言屋宇之高,鬼魅不能及顶,半途而颠坠。

还:

当作“遝”。

遝,同逮,及也。

(14)历倒影:

谓在日月之上。

绝:

渡也。

飞梁:

架在高空的桥梁。

蔑蠓:

指飞扬之气。

撇:

拂也。

  左欃枪右玄冥兮,前熛阙后应门

(1);阴(荫)西海与幽都兮,涌醴汨以生川

(2)。

蛟龙连蜷于东厓兮,白虎敦圉乎昆仑(3)。

览樛流于高光兮,溶方皇于西清(4)。

前殿崔巍兮,和氏珑玲(5),炕(抗)浮柱之飞榱兮,神莫莫而扶倾(6),闶阆阆其寥廓兮,似紫宫之峥嵘(7)。

骈交错而曼衍兮,隗乎其相婴(8)。

乘云阁而上下兮,纷蒙笼以掍(混)成(9)。

曳红采之流离兮,扬翠气之冤延(10)。

袭璇室与倾宫兮,若登高妙(眇)远,肃乎临渊(11)。

  

(1)欃枪:

彗星的别名。

玄冥:

水神;或曰雨师。

熛阙:

赤色之阙。

应门:

正门。

(2)荫西海与幽都兮二句:

言阙之高。

荫:

覆蔽。

幽都:

山名。

涌醴:

醴泉涌出。

汨(gǔ)水流貌。

(3)连蜷:

长曲貌。

东厓(yá):

东山边。

敦圉:

盛怒貌。

高步瀛曰:

“自‘洪台’句至此,皆赋甘泉宫中之台。

(4)览樛流于高光兮二句:

赋高光宫及甘泉西厢。

樛流:

曲折貌。

高光:

宫名。

甘泉有高光宫。

溶:

溶然,闲暇貌。

方皇:

犹彷徨。

西清:

西厢清净处。

(5)前殿:

正殿。

崔巍:

高貌。

和氏:

和氏璧。

珑玲:

明彻貌。

(6)抗浮柱之飞榱兮二句:

言檐宇高峻,若神暗中相扶。

抗:

举也。

之:

犹“与”。

榱:

屋椽。

莫莫:

隐蔽貌。

(7)闶(kàng):

门高貌。

阆阆(lángláng):

高大之貌。

寥廓:

深空貌。

紫宫:

星座星。

天体中垣紫微十五星。

峥嵘:

深邃。

(8)骈:

犹“并”。

曼衍:

分布。

山长貌。

隗:

犹“崔巍”。

高貌。

婴:

绕也。

高步瀛曰:

以上八句,皆赋甘泉前殿。

”(9)乘:

登也。

云阁:

言高耸入云之阁。

蒙笼:

茂密四布貌。

(10)冤延:

同“蜿蜒”(钱大昭说)。

(11)袭:

继也。

璇室、倾宫:

桀、纣之宫。

《晏子春秋》曰:

夏之衰也,其王桀作为璇室;殷之衰也,其王纣作为倾宫。

眇远:

远望。

应劭曰:

“登高远望,当以亡国为戒,若临深渊也。

”高步瀛曰:

“以上皆就宫室赋,以下就宫中草木、声响、香味赋,皆以见宫室壮丽,而致讽谏之意。

  回猋(飙)肆其砀(宕)骇兮,翍桂椒,郁栘杨

(1)。

香芬茀以穷(穹)隆兮,击薄栌而将荣

(2)。

响呹以掍根兮,声隐而历钟(3),排玉户而扬金铺兮,发兰惠与穹穷(芎)(4)。

惟弸彋其拂汩兮,稍暗暗而靓(静)深(5),阴阳清浊穆羽相和兮,若夔、牙之调琴(6)。

般(班)、倕弃其剞劂兮,王尔投其钩绳(7)。

虽方征侨与偓佺兮,犹仿佛其若梦(8)。

  

(1)肆:

放也。

宕骇:

即动荡。

翍(pī):

披散。

桂:

肉桂。

椒:

椒树。

郁:

木丛生。

栘:

常棣。

杨:

垂杨。

(2)芬茀:

状香气之盛。

穹隆:

高也;大也。

击:

拂去。

薄非:

柱上斗拱。

将:

送也。

荣:

屋翼。

(3)呹(yì):

疾散貌。

掍根:

状混同排击之貌(高步瀛说)。

隐:

形容声大而盛。

历钟:

历入殿上之钟。

(4)铺:

门上的铺首。

发:

发扬。

芎(qiōngqióng):

植物名。

亦名“川芎”。

多年生草本,根茎可入药。

(5)惟:

“帷”之误。

弸彋(pénghóng):

风吹帷幕声。

拂汩:

风动貌。

暗暗:

幽隐貌。

(6)穆:

变音。

羽:

正音。

和:

倡和。

穆羽相和:

言变声与正声相应。

或疑“羽”为“以”之误。

穆以相和,言其穆然以相和(吴恂说)。

夔:

人名。

《尚书》曰:

夔典乐,教胄子。

牙:

伯牙,善鼓琴。

(7)班:

鲁班。

倕:

人名。

传说是黄帝时的巧工。

剞劂(jījué):

刻镂用的刀和凿子。

王尔:

人名。

古之巧匠。

钩绳:

正曲直的工具。

(8)方:

且也。

征侨、偓佺:

传说皆仙人。

高步瀛曰:

以上赋宫室瑰奇。

  于是事变物化,目骇耳回

(1),盖天子穆然,珍台闲馆,璇题玉英,蜎蠖濩之中

(2),惟夫所以澄心清魂,储精垂思(3),感动天地,逆釐三神者(4)。

乃搜述索耦皋、伊之徒,冠伦魁能(5),函甘棠之惠,挟东征之意(6),相与齐(斋)乎阳灵之宫(7)。

靡薜荔而为席兮,折琼枝以为芳(8),噏清云之流瑕(霞)兮,饮若木之露英(9),集乎礼神之囿,登乎颂祇之堂(10)。

建光耀之长旓兮,昭华覆之威威(11),攀璇玑而下视兮,行游目乎三危(12),陈众车于东阬兮,肆玉釱(轪)而下驰(13),漂龙渊而还(旋)九垠兮,窥地底而上回(14)。

风而扶辖兮,鸾凤纷其御蕤(15),梁弱水之濎兮,蹑不周之逶蛇(迤)(16),想西王母欣然而上寿兮,屏玉女而却宓妃(17)。

玉女无所眺其清卢兮,宓妃曾不得施其蛾眉(18)。

方擥道德之精刚兮,侔神明与之为资(咨)(19)。

  

(1)骇:

警也。

回:

谓回徨。

徘徊;迟疑不决。

(2)穆然:

天子之容。

璇题玉英:

言玉饰的椽头英华相照。

题:

椽头。

蜎、蠖濩:

皆屈曲貌。

形容古建筑物上的雕刻之形。

(3)惟:

思也。

澄心清魂:

神清意平之义。

储精垂思:

言洁精以待,冀神降福(师古说)。

(4)逆:

迎也。

釐:

读曰“禧”,福也。

三神:

疑指“三一”。

高步瀛曰:

“窃疑‘三神’者,指三一而言。

《史记·封禅书》有‘古者天子三年壹用太宰,祠神三一:

天一,地一,太一。

’”(5)搜:

求也。

逑:

匹也。

皋:

皋繇。

虞舜之臣。

伊:

伊尹。

商汤之臣。

魁能:

言为能臣之首。

(6)甘棠之惠:

谓召公奭。

东征之意:

谓周公旦。

(7)阳灵之宫:

祭天之所。

(8)靡:

细密,谓细织之。

薜荔:

植物名。

又名木莲。

常绿藤本。

(9)清云:

当作“青云”,犹青霄。

若木:

即扶桑。

露英:

英之受露者。

(10)礼神:

谓祭天下。

祇:

地祇。

(11)旓(shāo):

旌旗上的飘带。

昭:

明也。

华覆:

谓覆华盖,威威:

犹威蕤。

羽饰貌。

(12)璇玑:

北斗七星的第二、三颗星。

游目:

谓目光由近及远,随意观望。

三危:

山名,诸说不一,或说在今甘肃敦煌东南。

(13)阬:

读与“岗”同。

山阜。

肆:

放也。

轪(dài):

车辖。

(14)龙渊:

水名。

或说在陇西郡上邦西南。

九垠:

九重;九陔。

(15)(sǒngsǒng):

迅速。

御:

犹“乘”。

蕤(ruí):

下垂的饰物。

(16)梁:

桥梁。

弱水:

水名。

在今甘肃与内蒙古西部,南北流向。

濎:

水浅;水少。

蹑:

履也。

不周:

山名。

传说在西海之外、昆仑西北。

逶迤(wēIyì):

曲折前进。

(17)西王母:

神话传说中的神奇妇女。

言者或意喻汉成帝母王太后。

玉女、宓妃:

皆神女。

(18)(lú):

眼珠子。

蛾眉:

古作“娥眉”。

娥:

谓好而轻。

(19)擥:

同“揽”。

精刚:

精微刚强。

侔(móu):

求得;谋取。

咨(zī):

征询;访问于善曰咨,高步瀛曰:

以上赋斋宿。

  于是钦祡宗祈

(1)。

燎(尞)熏皇天

(2),招繇(摇)太一(3)。

举洪颐(4),树灵旗(5)。

樵蒸焜上,配藜四施(6),东烛仓(沧)海,西耀流沙,北爌幽都,南炀丹厓(涯)(7)。

玄瓒觩,秬鬯

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 预防医学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2