完整版中外神话故事大全.docx
《完整版中外神话故事大全.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《完整版中外神话故事大全.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
![完整版中外神话故事大全.docx](https://file1.bingdoc.com/fileroot1/2023-6/12/1819c91f-df8a-4cdd-859c-dce8148881fa/1819c91f-df8a-4cdd-859c-dce8148881fa1.gif)
完整版中外神话故事大全
中外神话故事大全
外国的神话故事比照起中国的来说,人物关系比较复杂,宗教文化太强,下面这些是我为大家推荐的几篇
:
八仙过海
所谓八仙是指八位仙人,他们分别是:
铁拐李、汉钟离、蓝采和、张果老、何仙姑、韩湘子、曹国舅和吕洞宾。
有一天,八仙向西王母拜寿回来,腾云驾雾从东海上空经过,只见海上波涛汹涌,白浪滔天,煞是壮观。
于是,八仙决定到海面上玩一玩。
吕洞宾说:
“大家把自己的宝物扔到海面上,借着它渡过大海,比一比谁更有神通,怎么样?
〞
铁拐李首先对这一建议表示欢迎,他兴致昂扬地说:
“好啊!
大家先看我的!
〞便把拐杖投向海中,拐杖像一条小船漂浮在水面,铁拐李一个筋斗,翻立在拐杖上。
接着汉钟离把他的芭蕉扇丢到海上,跳下去站在上面。
接着,其他几位仙人也各显神通,张果老倒骑着毛驴,吕洞宾踏着雌雄宝剑,韩湘子坐着萧,何仙姑乘着花篮,蓝采和站在拍板上,曹国舅踩着玉版,都在海面上漂浮了起来。
八仙安稳地顺着汹涌的波浪漂去,这与腾云驾雾感觉大不一样,别有一番新的刺激和情调,大家玩得好不快意。
这时,曹国舅突然用手指向右边,并高声喊道:
“大家看啊!
那里有座海市蜃楼!
〞
大家转头一看,只见一座仙山渐渐地从海里升起,山上有树木,有楼房,一会儿就升到半空中,慢慢地变成天边的浮云,一转眼,那浮云又被风吹散了。
韩湘子说:
“我们真是眼福不浅!
蜃气是海里蛟龙嘘出来的气体,百年难得一见啊!
〞
突然,蓝采和从他们当中消失了。
大家远近观望,一边找一边喊,可就是不见蓝采和的踪迹,张果老猜说:
“可能是东海龙王作怪,他不欢迎我们在他的海上大显神通,把蓝采和抓到龙宫去了,走我们一起到龙宫要人去!
〞
大家来到龙宫,婉言请求龙王放人。
龙王蛮不讲理,不但不肯,还派自己的几个儿子带着虾兵蟹将追杀八仙。
八仙只得用随身的法宝当武器,抵抗虾兵蟹将,经过一场剧烈的战斗之后,龙王的两个太子被八仙杀死了。
龙王一听,自己的两个儿子被八仙杀了,真是悲愤至极,商请南海、西海、北海龙王来帮助。
龙王的不依不饶,把八仙也给惹火了。
铁拐李用酒葫芦把海水吸光,其余几位仙人将泰山搬了过来,往东海一扔,东海立刻变成了一座高。
双方打得天昏地暗,日月无光,把太上老君、如来佛和观世音也惊动了,他们全都赶来调解。
调解的结果是,由蓝采和送东海龙王两片玉版,作为杀两位太子的补偿泰山那么由观世音负责搬回原处。
因为这一场纠纷,八仙被玉皇大帝降级一等。
从此,八仙再也不敢到外面惹是生非了。
:
伊娥彼
拉斯齐人是古希腊最初的居民。
他们的国王乃是伊那科斯。
他有一个如花似玉的女儿,名叫伊娥。
有一次,伊娥在勒那草地上为他的父亲牧羊,奥林匹斯圣山的主宰一眼看见了她,顿时产生了爱意。
宙斯心中的爱情之火越来越炽热,于是他扮作男人,来到人间,用甜美的语言引诱挑逗伊娥:
"哦,年轻的姑娘,能够拥有你的人是多么幸福啊!
可是世界上任何凡人都配不上你,你只适宜做万神之王的妻子。
告诉你吧,我就是宙斯,你不用害怕!
中午时分炎热难挡,快跟我到左边的树荫下去休息,你为什么在中午的烈日下折磨自己呢?
你走进阴暗的树林,不用害怕,我愿意保护你。
我是执着天国权杖的神,可以把闪电直接送到地面。
"
姑娘非常害怕,为了逃避他的诱惑,飞快地奔跑起来。
如果不是这位主神施展他的权力,使整个地区陷入一片黑暗,她一定可以逃脱的。
现在,她被包裹在云雾之中。
她因担忧撞在岩石上或者失足落水而放慢了脚步。
因此,落入宙斯的手中。
诸神之母赫拉是宙斯的妻子,她早已熟知丈夫的不忠实。
他背弃了妻子,却对凡人或半神的女儿滥施爱情。
赫拉的猜疑与日俱增,她密切监视着丈夫在人间的一切寻欢作乐的行为。
这时,她突然惊奇地发现地上有一块地方在晴天也云雾迷蒙。
那不是自然形成的。
赫拉顿时起了疑心,寻找她那不忠实的丈夫。
她寻遍了奥林匹斯圣山,就是找不到宙斯。
"如果我没有弄错的话,"她恼怒地自言自语,"丈夫一定在做伤害我感情的事!
"于是,她驾云降到地上,命令包裹着引诱者和他的猎物的浓雾赶快散开。
宙斯预料妻子来了,为了让心爱的姑娘逃脱妻子的报复,他把伊那科斯的得意的女儿变为一头雪白的小母牛。
即使成了这副模样,俊秀的伊娥仍然很美丽。
赫拉立即识破了丈夫的诡计,假意称赞这头美丽的动物,并询问这是谁家的小母牛,是什么品种。
宙斯在窘困中,不得不撒谎说这头母牛只不过是地上的生物,是纯种。
赫拉假装很满意他的答复,但要求丈夫把这头美丽的动物作为礼物送给自己。
现在受到欺骗的欺骗者该怎么办呢?
他左右为难:
假设容许她的请求,他就失去了得意的姑娘;假设拒绝她的要求,势必引起她的猜疑和嫉妒,结果这位不幸的姑娘会遭到恶毒的报复。
想来想去,他决定暂时放弃姑娘,把这光艳照人的小母牛赠给妻子。
赫拉装作心满意足的样子,用一条带子系在小母牛的脖子上,然后得意洋洋地牵着这位遭劫的姑娘走了。
可是,女神虽说骗得了母牛,心里却仍然不放心。
她知道要是找不到一块安置她的情敌的可靠地方,她的心里总是不得安宁的。
于是,她找到阿利斯多的儿子阿耳戈斯。
这个怪物好似特别适合于看守的差使,他有一百只眼睛,在睡眠时只闭上一双眼睛,其余的都睁着,如同星星一样发着光,明亮有神。
赫拉雇了阿耳戈斯看守可怜的伊娥,使得宙斯无法劫走他的落难的情人。
伊娥在阿耳戈斯一百只眼睛的严密看守下,整天在长满丰富青草的草如上吃草。
阿耳戈斯始终站在她的附近,瞪着一百只眼睛,盯住她不放,忠实地履行看守的职务。
有时候,他转过身去,背对着姑娘,可是他还是能够看到姑娘,因为他的额前脑后都有眼睛。
太阳下山时,他用锁链锁住她的脖子。
她吃着苦草和树叶,睡在坚硬冰凉的地上,饮着污浊的池水,因为她是一头小母牛。
伊娥常常忘记她现在不再是人类了。
她想伸出可怜的双手,乞求阿耳戈斯的怜悯和同情,可是她突然想起她已没有手臂了。
她想以感人的语言向他哀求,但她一张口,只能发出哞哞的吼叫,连她自己听了都吓了一跳。
阿耳戈斯不是总在一个固定的牧场看守她,因为赫拉吩咐他不断地变换伊娥的居处,使宙斯难以找到她。
这样,伊娥的看守牵着她在各地放牧。
一天,伊娥发现来到了自己的故土,来到一条她孩提时常常嬉耍的河岸上。
这时,伊娥第一次从清澈的河水中看到了自己的面容。
在水中出现一个有角的兽头时,她惊吓得不由自主地往后退了几步,不敢再看下去。
怀着对姐妹们和父亲伊那科斯的依恋之情,她来到他们身边,可是他们都不认识她。
伊那科斯抚摸着她美丽的身体,从小树上捋了一把树叶喂她。
伊娥感谢地舐着他的手,用泪水和亲吻爱抚着他的手时,老人却一无所知,他不知道自己抚摸的是谁,也不知道刚刚谁在向他感恩。
终于伊娥想出了一个拯救自己的主意。
虽然她变成了一头小母牛,可是她的思想却没有受损,这时她开场用脚在地上划出一行字,这个举动引起了父亲的注意。
伊那科斯很快从地面上的文字中知道站在面前的原来是自己的亲生女儿。
"天哪,我是一个不幸的人!
"老人惊叫一声,伸出双臂,紧紧地抱住落难女儿的脖颈,"我走遍全国到处找你,想不到你成了这个样子!
唉,见到了你比不见你更悲哀!
你为什么不说话呢?
可怜啊,你不能给我说一句抚慰的话,只能用一声牛叫答复我!
我以前真傻啊,一心想给你挑选一个般配的夫婿,想着给你置办新娘的火把,赶办未来的婚事。
现在,你却变成了一头牛……"伊那科斯的话还没有讲完,阿耳戈斯这个残暴的看守,就从伊那科斯的手里抢走了伊娥,牵着她走开了。
然后,自己爬上一座高山,用他的一百只眼睛警觉地注视着四周。
宙斯不能忍受姑娘长期横遭折磨。
他把儿子赫耳墨斯召到跟前,命令他运用机谋,诱使伊那科斯闭上所有的眼睛。
赫尔墨斯带上一根催人昏睡的荆木棍,离开了父亲的宫殿,降落到人间。
他丢下帽子和翅膀,只提着木棍,看上去像个牧人。
赫耳墨斯呼唤一群羊跟着他,来到草地上。
这儿是伊娥啃着嫩草、阿耳戈斯看守她的地方。
赫耳墨斯抽出一枝牧笛。
牧笛古色古香,优雅别致,他吹起了乐曲,比人间牧人吹奏的更美妙,阿耳戈斯很喜欢这迷人的笛音。
他从高处坐着的石头上站起来,向下呼喊:
"吹笛子的朋友,不管你是谁,我都热烈地欢迎你。
来吧,坐到我身旁的岩石上,休息一会儿!
别的地方的青草都没有这里的更茂盛更鲜嫩。
瞧,这儿的树荫下多舒服!
"
赫耳墨斯说了声谢谢,便爬上山坡,坐在他身边。
两个人攀谈起来。
他们越说越投机,不知不觉白天快过去了。
阿耳戈斯打了几个哈欠,一百只眼睛睡意朦胧。
赫耳墨斯又吹起牧笛,想把阿耳戈斯催入梦乡。
可是阿耳戈斯怕他的女主人动怒,不敢松懈自己的职责。
尽管他的一百只眼皮都快支撑不住了,他还是拼命同瞌睡作斗争,让一局部眼睛先睡,而让另一局部眼睛睁着,紧紧盯住小母牛,提防它乘机逃走。
阿耳戈斯虽说有一百只眼睛,但从来没有见过那种牧笛。
他感到好奇,打听这枝牧笛的来历。
"我很愿意告诉你,"赫耳墨斯说,"如果你不嫌天色已晚,并且还有耐心听的话,我很乐意告诉你。
从前,在阿耳卡狄亚的雪山上住着一个著名的山林女神,她名叫哈玛得律阿得斯,又名绪任克斯。
那时,森林神和农神萨图恩都迷恋她的美貌,热烈追求她,但她总是巧妙地摆脱了他们的追逐,因为她害怕结婚。
如同束着腰带的狩猎女神阿耳忒弥斯一样,她要始终保持单身,过处女生活,但最后当强大的山神潘在森林里漫游时,他看到了这个女神,便走近她,凭着自己显赫的地位急迫地向她求爱。
但她拒绝了他,夺路而逃,不一会就消失在茫茫的草原上,她一直逃到拉同河边。
河水缓缓地流着,可是河面很宽,她无法蹚过去。
姑娘很焦急,只得哀求她的守护女神阿耳忒弥斯同情她,在山神还没追来之前,帮她改变模样。
这时,山神潘奔到她面前。
他张开双臂,一把抱住站在河岸边的姑娘。
但使他吃惊的是,他发现抱住的不是姑娘,而是一根芦苇。
山神忧郁地悲叹一声,声音经过芦苇管时变得又粗又响。
这奇妙的声音总算使失望的神衹得到了抚慰。
"好吧,变形的情人啊,"他在痛苦中又突然快乐地喊叫起来,"即使如此,我们也要结合在一起!
"说完,他把芦苇切成长短不同的小杆,用蜡把芦苇杆接起来,并以姑娘哈玛得律阿得斯的名字命名他的芦笛。
从此以后,我们就叫这种牧笛为绪任克斯。
"
赫耳墨斯一面讲故事,一面目不转睛地看着阿耳戈斯。
故事还没有讲完,阿耳戈斯的眼睛一只只地依次闭上。
最后,他的一百只眼睛全闭上了,他沉沉昏睡过去。
现在赫耳墨斯停顿吹奏牧笛,他用他的神杖轻触阿耳戈斯的一百只神眼,使它们睡得更深沉。
阿耳戈斯终于抑制不住地呼呼大睡,赫耳墨斯迅速抽出藏在上衣口袋里的一把利剑,齐脖子砍下他的头颅。
伊娥获得了自由。
她仍然保持着小母牛的模样,只是已除掉了颈上的绳索。
她快乐地在草地上来回奔跑,无拘无束。
当然,下界发生的这一切事都逃不了赫拉的目光。
她又想出了一种新的折磨方法来对付自己的情敌。
碰巧她抓到一只牛虻。
她让牛忙叮咬得意的小母牛,咬得小母牛忍受不住,几乎发狂。
她惊慌万分,被牛虻追来逐去,逃遍了世界各地。
它逃到高加索,逃到斯库提亚,逃到亚马孙部落,逃到博斯普鲁斯海峡,逃到阿瑟夫海。
她穿过海洋到了亚洲。
最后,经过长途跋涉,它绝望地来到了埃及。
在尼罗河河岸上,伊娥疲惫万分,她前脚跪下,昂起头,仰望着奥林匹斯圣山,眼睛里流露出哀求的目光。
宙斯看到了她,深深感动了,顿生怜悯之情,他即刻来到赫拉那里。
他拥抱她,请她对可怜的姑娘大发慈悲。
姑娘虽然迷途在外,他说,她没有诱惑他,她是清白无辜的。
他指着神衹立誓的斯提克斯河,即阴阳交界的冥河,向妻子发誓,以后他将放弃对姑娘的爱情,不再追求她了。
就在这时,赫拉也听到小母牛朝着奥林匹斯圣山发出求教的哀鸣声。
这位神衹之母终于心软了,允许宙斯恢复伊娥的原形。
宙斯急忙来到尼罗河边,伸手抚摸着小母牛的背。
奇迹立刻出现了:
小母牛身上蓬乱的牛毛消失了,牛角也缩了进去,牛眼变小,牛嘴变成小巧的人的双唇,肩膀和两只手出现了,牛蹄突然消失,小母牛身上,除了美丽的白色以外,全都消失了。
伊娥从地上慢慢地站起来。
她重新恢复了楚楚动人的美丽形象,格外令人怜爱。
就在尼罗河的河岸上,伊娥为宙斯生下了一个儿子厄帕福斯,他后来当了埃及国王。
当地人民十分爱戴这位神奇地得救了的女人,把她尊为女神。
伊娥作为女君主统治那地方很长时间。
不过,她始终没有得到赫拉的彻底宽恕。
赫拉唆使野蛮的库埃特人抢走了她那年轻的儿子厄帕福斯。
伊娥不得不再次到处漂泊,寻找她的儿子。
后来,宙斯用闪电劈死了库埃特人,她才在埃塞俄比亚的边境找到了儿子。
她带着儿子一起回到埃及,让儿子辅佐她治理国家。
厄帕福斯长大后娶门菲斯为妻,生下女儿利彼亚。
利比亚地方就以她而得名,因为厄帕福斯的女儿曾经有过这个名字。
厄帕福斯和他的母亲在埃及受到人们的尊敬和爱戴。
在他们死后,为纪念他们,埃及人为他们建立庙宇,把他们当作神来崇拜,她是伊西斯神,他是阿庇斯神。
:
阿伽门农的结局
当阿伽门农的船只在玛勒阿岛的海岸被风浪吹到海上后,一直飘到埃癸斯托斯统治的王国的南岸,停泊在平安的港湾里,并等待顺风启航。
他派出去的探子带来了消息,说当地的国王埃癸斯托斯早就住在他的王宫里,并以他的名义帮助王后治理他的王国。
阿伽门农听到这消息十分快乐,他在心里毫无疑虑。
相反,他还感谢神衹,以为家族间的仇恨从此消除了。
他自己多年来在特洛伊饱尝了战争的辛酸,所以再也不图报仇雪恨了。
他不想再惩罚杀父的仇人。
当然,他的父亲也确实受到了公正的报复。
此外,他也深信妻子经过这么多年也不会再怨恨他。
当顺风吹起时,他便命令船队启锚,怀着一种快乐的心情驶向迈肯尼的海港。
他们在海上向神衹献祭,感谢神衹的救援,使他平安归来。
后来,阿伽门农跟着王后派来的使者,率领军队进城。
居民由他的侄儿埃癸斯托斯率领欢迎他。
市民都以为他的侄儿是他的代理人。
接着,王后克吕泰涅斯特拉在女仆的簇拥下带着严密看管的子女走上前来。
她像别的假装快乐的人一样,用一种异乎寻常的尊敬和快乐迎接她的丈夫。
王后没有拥抱国王,却在他的面前说尽了人间祝福和歌功颂德的话。
阿伽门农兴奋地上前把她从地上扶起,并拥抱她,说:
"勒达的女儿,你在做什么?
你怎么可以像个女佣似地跪倒在地上迎接我呢?
我的脚下为什么铺着如此华美的地毯?
这是欢迎神衹的礼仪,欢迎一个凡人嫌过分了。
请去掉这些表示敬重的礼节吧,否那么神衹会妒嫉我的!
"
他吻过妻子,又拥抱孩子,吻了他们,然后朝正和城里的长老们站在一边的埃癸斯托斯走去。
阿伽门农像兄弟般地跟他握手,感谢他对王国的精心治理。
然后,他弯下腰去,解开鞋带,赤着脚踏上豪华的地毯,朝宫殿走去。
跟在他后面的有普里阿摩斯的女儿,预言家卡珊德拉,她是大统帅的战利品。
现在她低着头,合着眼,坐在高高的战车上。
当克吕泰涅斯特拉看到她的高贵的气质时,心里顿时产生了一股妒意。
尤其是当她听说这女囚是雅典娜的能说预言的女祭司时,她更吓了一跳。
她知道不及时实行她的方案,那是十分危险的。
于是,她立即决定把这女俘和他的丈夫同时杀掉,但她却不动声色。
当大队人马来到迈肯尼的王宫时,王后走到车前,友好地迎接卡珊德拉,说:
"请下车,忘掉你的忧伤吧!
甚至连阿尔克墨涅的儿子,战无不胜的赫拉克勒斯也不得不低头为奴。
请放心吧,我们将好好对待你!
"
卡珊德拉听了这话并不感动,她呆呆地坐在车上,女仆们只得拉她下车。
她惊慌地跳下来,因为她预知到未来的命运,而且知道那是无法挽回的。
即使她能改变命运女神的决定,她也不愿意救出特洛伊人的仇敌阿伽门农。
她情愿和他一起去死。
回到宫殿,阿伽门农和随他归来的人看到王后在安排豪华的宴会,他们完全被这假象蒙蔽住了。
他的妻子本想由埃癸斯托斯雇用的奴仆在宴席上杀死他,但女预言家的到来促使她和埃癸斯托斯加速行动。
阿伽门农因风尘仆仆旅途困顿,所以要求沐浴。
克吕泰涅斯特拉温柔地告诉他,已经为他准备好了温水。
国王毫无疑虑地走进宫殿的浴室里,解下铠甲,放下武磊,脱掉衣服,躺在澡盆里。
突然,埃癸斯托斯和克吕泰涅斯特拉从隐藏的地方跳出来,用一张网套住他,然后用刀将他杀死。
因为浴室在地下的密室里,没有人能听到他的呼救声。
卡珊德拉正在国王宫殿的前厅里,知道正在发生谋杀,但她无动于衷。
不久,她也被杀死了。
埃癸斯托斯和克吕泰涅斯特拉杀了两人后,不想隐瞒这件事,因为他们认为,他们的随从是忠于他们的。
于是,他们在宫中暴露了两具尸体。
克吕泰涅斯特拉召集城里的长老,无所顾忌地对他们说:
"朋友们,请别责怪我一直在瞒着你们。
我不能不对家族的死敌,杀害我爱女的仇人报复。
是的,我设置罗网,把他像条鱼似地抓住,以冥府普路同的名义戳了他三刀。
我为我的女儿报了仇。
我亲手杀死了我的丈夫阿伽门农,我并不否认。
为了召唤色雷斯的风,他竟然像屠杀一头牲口似地杀死自己的女儿献祭。
这样凶残的人还有权利活下去吗?
难道他还有资格统治如此美丽的国家吗?
由一个没有杀子之罪的人,由埃癸斯托斯来治理国家,不是更公平吗?
他杀死了阿特柔斯和他的儿子,只是为父报仇。
是的,我成为他的妻子和他共享王位,这是很合理的。
他毕竟帮助我完成了这件正义事业。
只要他和他的随从还在保护着我,就没有人敢来过问我做的事。
至于那位女奴,"她说到这儿,指了指卡珊德拉的尸体,"她是那位无情无义的人的姘妇。
她是一个淫妇,所以罪该杀死,让她的尸体喂狗。
"
城里的长老们一声不吭。
对抗是不可能的。
埃癸斯托斯已带着战士包围了宫殿。
武器的碰撞声,发出了可怕的威胁。
阿伽门农的士兵中只有少数人从特洛伊的战场上生还,他们已卸下盔甲,放下武器,分散在城里。
埃癸斯托斯的战士们全副武装地搜遍全城,把阿伽门农的士兵统统杀死,谁也不敢声言为杀害的国王报仇了。
埃癸斯托斯和克吕泰涅斯特拉竭力稳固他们的统治。
他们将重要的职位分给他们的亲信。
他们不怕阿伽门农的女儿,认为她们是弱女子。
但他们根本没有料到阿伽门农的幼子,即年轻的俄瑞斯忒斯长大后会为父亲报仇。
当时他只有十二岁,他们也想把他杀掉,以除心头之患。
但他的姐姐,聪明的厄勒克特拉,已迅速地把弟弟托付给一个忠实的仆人。
仆人把他带到福喀斯,投奔法诺忒的国王,阿伽门农的妹夫斯特洛菲俄斯。
他待俄瑞斯忒斯如同父亲一样。
俄瑞斯忒斯和国王的儿子皮拉德斯一起生活,并受到良好的教育。