《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx

上传人:b****6 文档编号:13323288 上传时间:2023-06-13 格式:DOCX 页数:57 大小:47.38KB
下载 相关 举报
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第1页
第1页 / 共57页
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第2页
第2页 / 共57页
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第3页
第3页 / 共57页
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第4页
第4页 / 共57页
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第5页
第5页 / 共57页
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第6页
第6页 / 共57页
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第7页
第7页 / 共57页
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第8页
第8页 / 共57页
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第9页
第9页 / 共57页
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第10页
第10页 / 共57页
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第11页
第11页 / 共57页
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第12页
第12页 / 共57页
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第13页
第13页 / 共57页
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第14页
第14页 / 共57页
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第15页
第15页 / 共57页
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第16页
第16页 / 共57页
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第17页
第17页 / 共57页
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第18页
第18页 / 共57页
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第19页
第19页 / 共57页
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx_第20页
第20页 / 共57页
亲,该文档总共57页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx

《《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx(57页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕.docx

《新爱美丽闯东瀛》StupeuretTremblements中法字幕

“艾米丽的真实世界”

MlleAmélie?

艾米丽小姐

Pourquoinepasavoiraverti

laréceptiondevotrearrivée?

为什么不事先告诉我你今天来?

Saito.

Directeurcomptabilité.

我是财务部门的经理

Suivez-moi.

跟我来

JevaisvousprésenteràM.Omochi,

monsupérieur.

我来介绍一下我的上司,雄池先生

Tenez-vousbien,jevousprie.

注意一下你的举止

Excusez-nous.

请原谅

LebureaudeM.Haneda,

présidentdelacompagnieYumimoto.

那是羽田先生的办公室,他是社长

Inutiledesongeràlerencontrer.

你永远也别想见到他

Votrepostedetravail.

你的办公桌

Faceàceluidevotresupérieure

directe,MlleMori.

你的上司,森小姐,就坐在你对面

Elleestenréunionetvousrejoindra

endébutd'après-midi.

她现在正在开会,下午你就能见到她了

Messieurs,

先生们

jevousprésenteMlleAmélie,

notrenouvelleemployée.

我来给你们介绍下新同事,艾米丽小姐

Aimez-vouslesdéfis?

你喜欢挑战么?

Oui.

是的,当然。

Parfait.

Voicicequejevouspropose:

很好,那么我就给你个任务

MrJohnsonm'ainvitéaugolf

dimanche.

约翰逊先生邀请我周日去打高尔夫

Ecrivezunelettreenanglais

pourdirequej'accepte.

你帮我用英语回函接受邀请。

QuiestMrJohnson?

约翰逊先生是谁?

Recommencez.

重写

Recommencez.

重写

Recommencez!

重写

Recommencez.

重写

MlleMoriestrevenue.Vousallez

pouvoirtravailleravecelle.

森小姐已经回来了,你去帮她做事吧

Entre-temps,

allezmechercheruncafé.Allongé.

给我倒杯咖啡,快

MlleMori?

森小姐?

FubukiMori.

S'ilvouspla?

t,appelez-moiFubuki.

森吹雪,你可以叫我“吹雪”

有什么问题你就问我吧

虽然她个子很高

吹雪还是拥有了日本女性特有的美

典型的日本式的脸

透露出一种古典高贵的气质

嗨,你好

我对那样的事情一点没兴趣

我不知道我该在公司里扮演什么角色

但我只想呆在一个日本公司里上班

我很高兴认识这么多同事

我决定要记住员工名册里每个人的档案

以便今后更方便的工作

员工名册里甚至还有每个人家庭成员的情况

除了送咖啡,他们什么也没让我做。

在日本公司里做这样的事很正常

这让我知道了在不同时间大家

都需要喝些什么饮料

比如吹雪,9点她要喝一杯茶12点喝清咖啡

下午3点再喝杯茶,7点还要杯咖啡

M.Omochire?

oituneimportante

délégationd'unefirmeamie.

雄池先生正在接待一个很重要的代表团

Cafépourtreizepersonnes.

准备13个人的咖啡

Dépêchez-vous!

Mercidevousêtredéplacés.

你做得不错!

Cetterencontremarqueledébut

d'unesériederéunions

这只是个开始,

quisetiendrontchaquemois.

以后每个月都要开会

Merciinfiniment

denousavoirinvités

谢谢你邀请我们

chezYumimoto...

-S'ilvouspla?

t,unpeudecafé.

请给我倒杯咖啡

Laprochainefois,

vousviendrezcheznous.

下次该我们邀请您了

Excusez-moi.

对不起

Dusucre,oudulait?

加糖还是牛奶?

Voiciuncompte-rendu

denosrésultatsdepuisdeuxans.

这是两年里的业绩报告

S'ilvouspla?

t...

S'ilvouspla?

t,unpeudecafé.

咖啡

Saito!

宏!

D'oùsortcettefille?

那女孩是从哪儿冒出来的?

C'estquoi,cesmanières?

怎么了?

Pourquoia-t-elleparléjaponais?

她为什么要说日语?

Faitescessercelaimmédiatement!

从现在起不准她说日语!

Suivez-moi.

跟我来

Nosvisiteurs

我们的客人...

sontrepartisextrêmementcontrariés.

非常不高兴,

Vousavezservilecafé

你的工作只是负责倒咖啡而已

ensuggérantquevousparliez

lejaponaisàlaperfection!

可是你,你总是想方设法让他们知道你的日语说得有多好

Mais...

但是...

chef...

经理

lejaponais...jeleparle.

我说日语...

Cessezdechipoter!

不准插话!

Dequeldroitmerépondez-vous?

M.Omochiesttrèsfaché.

你没有权利辩解,雄池先生十分生气

Laréunionaétéajournée.

会议延期了

Ils'agitdeclients

trèsimportantspournotresociété.

他们可是很重要的客户

Commenttenir

uneréunionconfidentielle

这样一个秘密的会议...

devantuneétrangère

parlantjaponais?

怎么能在一个懂日语的外国人面前进行呢?

Vousneparlezplusjaponais!

你不准再说日语了!

Pardon?

什么?

Vousnecomprenezpluslejaponais.

C'estclair?

从现在开始,你不准再说日语了!

明白了吗?

Maisc'estjustement

pourmaconnaissancedujaponais

可就是因为我懂日语

queYumimotom'aengagée.

公司才聘用我的

?

am'estégal!

这对我太不公平了!

C'estmoi,votresupérieur,

quivousendonnel'ordre!

这是我,你的上司,给你的命令!

Dorénavant,

vousnecomprenezpluslejaponais!

从今天起,你对日语一窍不通!

C'estimpossible.

这办不到!

Personnenepeutobéir

àunordrepareil.

没有人会接受这样的命令

Onpeuttoujoursobéir.

你必须

Lescerveauxoccidentaux

devraientlecomprendre.

西方人的脑子应该更清醒些

Lecerveaunippon

estprobablementcapable

日本人的脑子是...

deseforceràoublierunelangue.

逼你忘记你知道的语言

Paslecerveauoccidental.

可我们西方人的脑子做不到!

Jecomprends.

我明白

Maisessayezquandmême,

MlleAmélie.

可是,尽量吧,艾米丽

Ou,aumoins,faitessemblant.

至少,你得装一下

Vossupérieurs

vousendonnentl'ordre.

这是你老板的命令

Vouscomprenez?

明白了?

我从来没有这样失落过

我花了那么多精力来学习日语

但是在日本

如果我那么快就被解雇,可是件很羞耻的事

我该怎么去遵守宏先生的命令呢?

如果说外国人学日语是个错误的话

为什么还有那么多日本人去学法语呢?

现在,只有森小姐能给我温暖的感觉了

Quevousa-t-ildit?

他对你说了什么?

IIm'aordonnéd'oublierlejaponais.

他命令我忘掉日语。

Vousvousêtesexprimée

enservantlecafé,c'est?

a?

你去送咖啡的时候说了日语了吧?

JehaisM.Saito.

我恨宏先生

C'estunsalaudetunimbécile.

愚蠢,傻瓜

Non,vousvoustrompez.

不,你错了

Evidemment,vous,vousêtesgentille.

Vousnevoyezpaslemal.

显然,你人很好,所以从来看不到他丑陋的一面

Donnerunordrepareil...

Quelimbécile!

下达这样的命令简直是太荒谬了!

Calmez-vous.

L'ordrenevientpasdelui.

别冲动,这样的命令也不是他所希望的

Iltransmetlesinstructions

deM.Omochi.Iln'apaslechoix.

他除了传达雄池先生的命令外,别无选择

Alors,c'estM.Omochil'imbécile.

那么,雄池先生也是一个大笨蛋!

M.Omochiestquelqu'und'assez...

spécial.

雄池先生是一个非常非常特别的人,

Maisc'estlevice-président.

Nousn'ypouvonsrien.

但他是副社长,我们也没办法

Etsij'enparlaisauprésident,

M.Haneda?

那我们可以直接和羽田先生谈吗?

Quelgenred'hommeest-ce?

他是个怎样的人呀?

C'estquelqu'underemarquable.

Ilesttrèsintelligentettrèsbon.

很出色!

很富有机智,人也很好!

Maisilesthorsdequestion

quevousvousadressiezàlui.

但是我认为去告诉他不是个好主意

Vousnepouvezvousadresser

你只能和领导你的直隶上属诉诉苦

qu'àvotresupérieurhiérarchique.

C'est-à-diremoi.

也就是说,和我

Merci,Fubuki.

谢谢你,吹雪

Jesaisbien

我理解

quevousnepouvezrienpourmoi.

你帮不了我

Maisjevousremerciedetoutcoeur.

但我还是很感激你

Votregentillesse

mefaitbeaucoupdebien.

你让我觉得好受多了

Quelestl'idéogramme

devotreprénom?

你的名字是什么意思?

Tempête...

大风雪

deneige!

大风雪!

Fubukisignifie"Tempêtedeneige"?

“吹雪”就是大风雪的意思?

Quelprénommerveilleux!

很好听的名字!

Jesuisnée

lorsd'unetempêtedeneige.

我出生的时候外面正下着大雪

Biens?

r.

Vousêtesnée

unjouroùlabeautéduciel

你出生在一个美丽的日子

s'estabattuesurlaterre.

天空中晶莹的美丽降落到地上

SurlasublimecitédeNara

etsesclochesinnombrables.

古老的奈良有着无以计数的铃

Commentsavez-vous

quec'étaitàNara?

你怎么知道我来自奈良?

J'aiétudiélalistedesemployés.

我在员工名册上看到的

Moiaussi,

jesuisnéedansleKansai.

我也是,我生在关西

AShukugawa,prèsdumontKabuto.

凤川,就在MountainKABUTO的旁边

Jesuisheureuse

quenoussoyons

真高兴

touteslesdeux

desenfantsduKansai.

原来我们都是从关西来的呢

C'estlà

quebatlecoeurduvieuxJapon.

那里是日本传统文化的脉搏所在,

C'estlàaussiquebatmoncoeur.

也是我心为之跳动的地方。

J'yaipasséuneenfancedélicieuse.

我在那里度过了美好的童年时代。

Jusqu'à5ans,

j'aivécudansleKansai.

我5岁以前一直住在关西。

Moiaussi,j'yailaissémoncoeur.

我也是,那儿也是我的家乡。

Retournonstravailler.

现在,我们回去工作吧。

有像吹雪这样一个好上司真好

她是我抵御风雪的温暖港湾

我仍然给我的同事们端着咖啡,小心而礼貌

但我还是在想办法做更多的事

我干起了送信的工作

没有向任何人征求过意见

我可以把方便和快乐带给大家

Votrecourrier!

您的信

Votrecourrier,M.Shiranai.

您的信,白名井先生

VotrepetitYoshiro

a3ansaujourd'hui.

今天您可爱的孩子冈崎3岁了

Bonanniversaire!

祝他生日快乐

Venez.

过来

Vousvousêtesattribuéunefonction

sansl'avaldevossupérieurs.

你没经过上面的同意就擅自去做这个工作?

Cegenred'initiative

estunefautegrave.

自作主张是一个很严重的错误!

Lepréposéaucourrier,

quiarrivel'après-midi,

今天下午

estauborddelacrisedenerfs.

邮递员几乎快疯了

Ilacruqu'ilétaitlicencié.

他还以为他已经被解雇了呢

Jesuissincèrementdésolée.

我很抱歉

Volersontravailàquelqu'un

estunetrèsmauvaiseaction.

抢别人的工作做是不好的行为

Vousavezentièrementraison.

是吗?

Puis-jeallerm'excuser?

我能去道歉吗?

Retournezàvotretravail.

回去做你自己的工作!

(我没有工作)

Chef?

经理?

Lescalendriersdesbureaux

sontrarementàlabonnedate.

办公室里有很多同事的日历都翻错了

Puis-jelesmettreàjour?

我能去帮他们改一下吗?

Oui,oui.

(最后我终于找到了个差事)

Pastropfatiguée?

Cedoitêtreépuisant,cetravail.

你累吗?

这工作太乏味了

Terrible!

Jeprendsdesvitamines,pourtenir.

太糟了!

我不得不靠维生素来支撑自己

Merci.

谢谢你

Banza?

!

不要做了

C'estvousquim'avezautorisée

àmettrelescalendriersàjour.

是您让我来更正日历的

Cen'estpasleproblème.

这不是重点

Nevousdonnezplusenspectacle.

你,别在这儿出现了

Vousdéconcentrezlesemployés.

你让大家分心

Photocopiez-moi?

a.

把这些复印一下

Ellessontdécentrées.

印歪了

Recommencez.

重印!

Ellessontdenouveaudécentrées.

还是歪了

Cen'estpasvrai!

没有!

Pasvrai?

什么?

Onneparlepasainsiàunsupérieur.

你怎么敢这么跟你的上司说话?

Pardonnez-moi.

对不起

Mais...j'aiveillé

àcequ'ellessoientparfaites.

可是我一直呆在机器旁边,它们没有问题

Ellesnelesontpas.

它们不该是这样的

Regardez.

Oùestledéfaut?

哪儿不对呢?

Là,voyez...

看这儿!

Leparallélismeaveclebord

两边的平线都是斜的

n'estpasabsolu.

-Voustrouvez?

有吗?

Puisquejevousledis!

我说有就有!

-Voustravaillezàl'avaleuse?

-Oui.

你用了复制键?

是的

Touts'explique.Pasd'avaleuse.

Pasassezprécis.

我来告诉你为什么吧,

你不能那样做因为那样精度太低

Mais...ilmefaudraitdesheures,

pourenveniràbout.

但是...如果一张张印,得花好几个小时呢

Justement,

vousmanquiezd'occupation.

是的,你终于明白了。

你永远也做不好事

(我知道那是对我的惩罚)

最终我完成了宏先生布置的任务

原来是他的高尔夫资料

很多又无聊又愚蠢的东西

突然地,我脑子里冒出了吹雪的家族史

Bonsoir.Jesuis...

晚上好,我...

M.Tenshi.

是藤志先生啊

Vousdirigezlasection

"Produitslaitiers".

您主管乳品部门吧

-Oui.

-Mais,c'estvousqui...

是的

但是,你...

Oui,jevaislesphotocopier

moi-même.Ilesttard.

啊,我自己来复印点东西,很晚了

Iln'yapluspersonne

dansmonbureau.

我办公室里已经没人了

Jevousenprie.

您先用吧

Vousn'utilisezpas

你不用...

l'avaleuse?

复制键吗?

OrdredeM.Saito.

是宏先生的命令

Jevois.

我明白了

Vousêtesbelge,n'est-cepas?

你是比利时人吗?

?

atombebien.J'aiunprojet

trèsintéressantavecvotrepays.

太好了,我正有个计划,和你的国家有关

Accepteriez-vous

你可以帮我...

defaireuneétudepourmoi?

做一个调查么?

Voicidequoiils'agit:

Unecoopérativebelgeadéveloppé

一家比利时公司...

unnouveauprocédépourextraire

lesmatièresgrassesdubeurre.

发明了种新的方法来提取牛脂

J'ycroisbeaucoup.Jesuisconvaincu

del'avenirdubeurreallégé.

我对脱脂黄油的市场前景十分看好

Moiaussi,

j'ycroisdepuistoujours!

我也是。

Vouspouvezpassermevoirdemain?

明天你能来我办公室吗?

好。

M.Saitoveutquevousrecommenciez.

Illestrouvedécentrées.

宏先生让你重印一遍,因为它们还是歪了

Iln'apasd?

lesregarder.

他才不会去看这些纸呢

Jelesaicalibréesuneparune.

?

am'aprisdesheures.

我花了几个小时一张一张地比对...

Pourlerèglement

就是为了他的那个高尔夫俱乐部的...

desonclubdegolf!

...规章

IIvoustorture.

他这是在折磨你

Nevousinquiétezpas.

J'enris.

别担心,我没事

Fubuki...

吹雪小姐...

Vousêtessigentille.

您真好...

Jesuisheureusequevoussoyezlà.

我很高兴你站在我这边

J'aib

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2