船舶英语词汇.docx
《船舶英语词汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《船舶英语词汇.docx(24页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
船舶英语词汇
"*linerconference","班轮公会"
"consortiumorconsortia","联营体"
"closedconference","封闭式公会"
"openconference","开放式公会"
"*linershipping","班轮运输"
"linerschedule","船期表"
"transportservice","货物运输服务"
"tariff","运价本"
"*CY/CY","堆场/堆场"
"*trampshipping","不定期船运输"
"*charterparty","租船合同"
"generalcargovessel","件杂货船"
"rollon/rolloffship:
ro/roship","滚装船"
"refrigeratedship","冷藏船"
"Multi-proposeship","多用途船"
"drybulkcarrier","干散货船"
"coalcarrier","运煤船"
"bulkgraincarrier","散粮船"
"orecarrier","矿石船"
"fullcontainership","全集装箱船"
"panama","巴拿马型船"
"panamax","巴拿马极限型船"
"post-panamax","超巴拿马型船"
"superpost-panamax/Extrapost-panamax","特超巴拿马型船"
"liquifiedgascarrier","液化气船"
"Tanker","油船"
"liquifiednaturalgascarrier,LNGcarrier","液化天然气船"
"Liquifiedpetroleumgascarrier:
LPGcarrier","液化石油气船"
"chemicaltanker","液体化学品船"
"CargoorGoods","货物"
"packedcargo","包装货物"
"unpackedcargoornonpackedcargo","裸装货物"
"unitizedcargo","成组化货物"
"containerizedcargo","集装箱货物"
"solidbulkcargo","干质散装货"
"liquidbulkcargo","液体散装货"
"generalcargo","普通货物"
"specialcargo","特殊货物"
"cleancargo","清洁货物"
"finecargo","精细货物"
"foodstuffs","食品"
"fragilecargo","易碎品"
"liquidcargo","液体货物"
"roughcargo","粗劣货物"
"smellycargo","散发气味的货物"
"dustyanddirtycargo","扬尘污染性货物"
"dangerouscargo","危险货物"
"reefercargo","冷藏货物"
"perishablecargo","易腐性货物"
"valuablecargo","贵重货物"
"livestockandplants","活的动植物"
"bulkyandlengthycargo,heavycargo","长大,笨重货物"
"*metricton,M/T","公吨"
"*longton","长吨"
"draftsurveyordraughtsurvey","水尺记重"
"*stowagefactor,S.F.","货物积载因数"
"explosives","爆炸品"
"gases","气体"
"Inflammableliquids","易燃液体"
"Flashpoint","闪点"
"explosivelimits","爆炸极限"
"Inflammablesolids","易燃固体"
"spontaneouslycombustiblesubstance","易自燃物质"
"substancesemittinginflammablegaseswhenwet","遇水放出易燃气体的物质"
"Firepoint","燃点"
"Spontaneouslycombustionpoint","自燃点"
"Oxidizingsubstancesandorganicperoxides","氧化剂和有机过氧化物"
"toxicandinfectioussubstances","有毒物质和有感染性物质"
"Half-lethaldose","半数致死量"
"half-lethalconcentration","半数致死浓度"
"radioactivesubstances","放射性物质"
"radioactivitystrength","放射性活度"
"specificactivity","放射性比度"
"doseequivalent","剂量当量"
"transportindex","运输指数"
"Corrosives","腐蚀性物质"
"Miscellaneousdangeroussubstances","杂类危险物质和物品"
"*container","集装箱"
"transportequipment","运输设备"
"*shipper'sowncontainer,S.O.C.","承运人集装箱"
"*carrier'sowncontainer,COC.","货主自有箱"
"*twenty-footequivalentunit,TEU","换算集装箱"
"drycargocontainer","干货集装箱"
"bulkcontainer","散货集装箱"
"reefercontainer,RF","冷藏集装箱"
"generalproposecontainer,GP","通用集装箱"
"open-topcontainer,OT","敞顶集装箱"
"platformbasedcontainer","框架集装箱"
"fratrackcontainer","框架集装箱"
"pencontainer","牲畜集装箱"
"tankcontainer,TK","罐式集装箱"
"carcontainer","汽车集装箱"
"chilledcargo","冷却货物"
"frosencargo","冷冻货物"
"breakbulkcargo","散件货物"
"*fullcontainer(cargo)load,FCL","整箱货"
"*lessthancontainer(cargo)load,LCL","拼箱货"
"*ship'srailorhook/tackle","船边或吊钩"
"*containeryard,CY","集装箱堆场"
"emptycontainer","空箱"
"loadedcontainer","重箱"
"*containerfreightstation,CFS","集装箱货运站"
"*doortodoor","门到门"
"*doortoCY","门到场"
"*doortoCFS","门到站"
"doortotackle","门到钩"
"*CYtodoor","场到门"
"*CYtoCY","场到场"
"*CYtoCFS","场到站"
"CYtotackle","场到钩"
"*CFStodoor","站到门"
"*CFStoCY","站到场"
"*CFStoCFS","站到站"
"CFStotackle","站到钩"
"tackletodoor","钩到门"
"tackletoCY","钩到场"
"tackletoCFS","钩到站"
"tackletotackle","钩到钩"
"*containerleaseagreement","租箱合同"
"earlyterminationclause","提前终止条款"
"*damageprotectionplan,D.P.P.","损害修理条款"
"*oceancommoncarrier","远洋公共承运人"
"*non-vesseloperating(common)carrier","无船承运人"
"*servicecontract,SC","服务合同"
"*oceanfreightforwarder","远洋货运代理人"
"*shipper","托运人"
"linerschedule","班轮船期表"
"railtorail","船舷至船舷"
"canvassion","揽货"
"booking","订仓"
"*homebooking","卸货地订仓"
"buyer'snominatedcargo","指定货"
"mislanded","误卸"
"overlanded","溢卸"
"shortlanded","短卸"
"cargotracer","货物查询单"
"dulyendorsed","适当正确的背书"
"portofdischarge","卸货港"
"optionalcargo","选货港"
"*bookingnote,B/N","托运单"
"counterfoil","留底"
"*shippingorder,S/O","装货单"
"*mate'sreceipt,M/R","收货单"
"closingdate","截止签发日"
"*chiefmate","大副"
"remark","批注"
"*foulreceipt","不清洁收货单"
"*cleanreceipt","清洁收货单"
"*loadinglist","载货清单"
"additionalcargolist","加载清单"
"cancelledcargolist","取消货载清单"
"*manifest,M/F","载货清单"
"stowageplan","积载图"
"*freightmanifest","载货运费清单"
"*dangerouscargosafestowagecertificate","危险货物安全装载书"
"heavyandlenghthycargolist","重大件清单"
"spacereport","舱位报告"
"stowagesurveyreport","积载检验报告"
"*boatnote","过驳清单"
"*overlanded&shortlandedcargolist","货物短溢单"
"*broken&damagedcargolist","货物残损单"
"*deliveryorder,D/O","提货单"
"non-negotiable","禁止流通"
"*ENTRUSTINGORDERFOREXPORTGOODS","出口货运代理委托书"
"MSDS","危险货物安全资料卡"
"*Dockreceipt:
D/R","场站收据"
"*equipmentinterchangereceipt,EIR","设备交接单"
"*CONTAINERLOADPLAN:
CLP","集装箱装箱单"
"shutout","退关"
"STATEMENTOFFACTS","事实记录"
"*consolidation","集拼"
"consoeidatedcargo","集拼货物"
"*oceanB/L","海运提单"
"*houseB/L","仓至仓提单"
"shipmentcontract","装运合同"
"*evidenceofthecontractofcarriage","运输合同的证明"
"*evidenceofreceiptforthegoods","货物收据"
"*primafacieevidence/preliminaryevidence","初步证据"
"*ConlusiveEvidence","绝对证据"
"*documentoftitle","物权凭证"
"LongformB/L","全式提单"
"shortformB/L","简式提单"
"onboardB/L(shippedB/L)","已装船提单"
"receivedforshippmentB/L","收货待运提单"
"straightB/L","记名提单"
"*openB/L(blankB/L;bearerB/L)","不记名提单"
"orderB/L","指示提单"
"DirectB/L","直达提单"
"TranshipmentB/LorThroughB/L","转船提单"
"CombinedTransportB/L;IntermodalTransportB/L;MultimodalTransportB/L","多式联运提单"
"*LinerB/L","班轮提单"
"*NVOCCB/L","无船承运人提单"
"*AdvancedB/L","预借提单"
"*Anti-dateB/L","倒签提单"
"*Post-dateB/L","顺签提单"
"*OndeckB/L","舱面货提单"
"*Underdeckcargo","舱内货"
"*OmnibusB/L","并提单"
"*SeparateB/L","分提单"
"*SwitchB/L","交换提单"
"*MemoB/L","交接提单"
"StaleB/L","过期提单"
"portofloading","装货港"
"portofdischarge","卸货港"
"portoftranshipment","转运港"
"paymentoffreight","运费支付"
"*paramountclause","首要条款"
"carrier'sresponsibility","承运人责任条款"
"periodofresponsibility","承运人责任期间条款"
"limitofliability","承运人赔偿责任限制条款"
"*InternationalConventionfortheUnificationofCertainRulesRelatingtoBillsoflading","《关于统一提单若干法律规定的国际公约》"
"*HagueRules","《海牙规则》"
"ProtocoltoAmendtheInternationalConventionfortheUnificationofCertainRulesofLawRelatingtoBillofLading","《1968年布鲁塞尔议定书》"
"*VisbyRules","《维斯比规则》"
"UnitedNationsConventionontheCarrigeofGoodsbysea,1978","《1978年联合国海上货物运输法》"
"*HamburgRules","《汉堡规则》"
"*SeaWaybill:
SWB","海运单"
"*MaritimeCodeofPeople'sRepublicChina","《中华人民共和国海商法》"
"freightrate","运价"
"ChinacontainerfreightIndex,CCFI","中国出口集装箱运价指数"
"basicfreight","基本运费"
"basicfreightrate","基本运价"
"surchargeoraditional","附加运费"
"*bunkeradjustmentfactor,BAF;orbunkersurcharge,BS","燃油附加费"
"*emergencybunkersurcharge,EBS","应急燃油附加费"
"*currencyadjustmentfactor;CAF","货币贬值附加费"
"portadditional","港口附加费"
"portcongestionsurcharge","港口拥挤附加费"
"transshipmentadditional","转船附加费"
"longlengthadditional","超长附加费"
"heavyliftadditional","超重附加费"
"directadditional","直航附加费"
"optionalsurcharge","选港附加费"
"cozeningfee","洗舱附加费"
"alterationofdischargingportadditional","变更卸货港附加费"
"deviationsurcharge","绕航附加费"
"peakseasonsurcharge","旺季附加费"
"additionalforexcessoflibility","超额责任附加费"
"generalrateincrease,GRI","整体费率上调"
"*destinationdeliverycharge,DDC","目的地交货费"
"*equipmentrepositioncharge,ERC","空调调运费"
"*terminalhandlingcharge,THC","码头作业费"
"freightton,FT;W/M(weight/measurement)","运费吨"
"MinimumRate/MinimumFreight","起码运费"
"originalrecevingcharge,ORC","原产地接货费"
"carriageofgoodsbychartering","租船运输"
"charter","租船人"
"charteringbroker","租船经纪人"
"standardcharterpartyform","标准租船合同范本"
"Shipbroker","航运经纪人"
"TheOwner'sbroker","船东经纪人"
"TheCharter'sbroker","承租人经纪人"
"BothPartiess'Broker","双方当事人经纪人"
"*voyagecharter,tripchaster","航次租船"
"*timecharter,periodcharter","定期租船"
"*bare-boatcharter,demisecharter","光船租船"
"*contractofaffreightment,COA","包运租船"
"*timecharterontripbasis,TCT","航次期租"
"singletriporsinglevoyagecharter","单航次租船"
"returntriporreturnvoyagecharter","往返航次租船"
"consecutivesinglevoyagecharter","连续航次租船"
"consecutivereturnvoyagecharter","往返航次租船"
"laytime","在港装卸货物的时间"
"damagesfordetention","滞留损失"
"customaryquickdespatch,CQD","尽速装卸"
"escalationclause","自动递增条款"
"leasingwithoptiontopurchase","购买选择权租赁条件"
"leasepurchase","光船租购"
"quantitycontract/volumecontract","包运租船合同,运量合同"
"dailycharter","日租租船"
"NewYorkmarket","美国纽约租船市场"
"N.Y.maritimeexchange","航运交易所"
"*standardC/Pform","标准租船合同格式"
"privateC/Pform","非标准租船合同格式"
"*uniformgeneralcharter","统一杂货租船合同,金康(GENCON)"
"Scandinavianvoyagecharter","斯堪的纳维亚航次租船合同,斯堪康(SCANCON)"
"chamberofshippingWalshcoalcharterparty","威尔士煤炭租船合同"
"AmericanizedWalshcoalcharter","美国威尔士煤炭合同"
"CoalVoyageCharter","普尔煤炭航次租船合同,普尔(POLCOALVOY)"
"berthgraincharterparty","谷物泊位租船合同"
"NorthAmericanGrainCharterParty,1973","北美谷物航次租船合同,1989"
"AustraliaGrainCharterParty,AUSTWHEAT","澳大利亚谷物租船合同"
"PacificCoastGrainC