FIDIC英文原版.docx

上传人:b****1 文档编号:13402603 上传时间:2023-06-13 格式:DOCX 页数:69 大小:55.79KB
下载 相关 举报
FIDIC英文原版.docx_第1页
第1页 / 共69页
FIDIC英文原版.docx_第2页
第2页 / 共69页
FIDIC英文原版.docx_第3页
第3页 / 共69页
FIDIC英文原版.docx_第4页
第4页 / 共69页
FIDIC英文原版.docx_第5页
第5页 / 共69页
FIDIC英文原版.docx_第6页
第6页 / 共69页
FIDIC英文原版.docx_第7页
第7页 / 共69页
FIDIC英文原版.docx_第8页
第8页 / 共69页
FIDIC英文原版.docx_第9页
第9页 / 共69页
FIDIC英文原版.docx_第10页
第10页 / 共69页
FIDIC英文原版.docx_第11页
第11页 / 共69页
FIDIC英文原版.docx_第12页
第12页 / 共69页
FIDIC英文原版.docx_第13页
第13页 / 共69页
FIDIC英文原版.docx_第14页
第14页 / 共69页
FIDIC英文原版.docx_第15页
第15页 / 共69页
FIDIC英文原版.docx_第16页
第16页 / 共69页
FIDIC英文原版.docx_第17页
第17页 / 共69页
FIDIC英文原版.docx_第18页
第18页 / 共69页
FIDIC英文原版.docx_第19页
第19页 / 共69页
FIDIC英文原版.docx_第20页
第20页 / 共69页
亲,该文档总共69页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

FIDIC英文原版.docx

《FIDIC英文原版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《FIDIC英文原版.docx(69页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

FIDIC英文原版.docx

FIDIC英文原版

PARTI-GENERALCONDITIONSofCONTRACT

DefinitionsandInterpretation

1.1Definitions

IntheContract(ashereinafterdefined)thefollowingwordsandexpressionsshallhavethemeaningsherebyassignedtothem,exceptwherethecontextotherwiserequires:

a.(i)"Employer"meansPHUMYHUNGCORPORATION,acompanyincorporatedandregisteredatSaigonParkingWayDist.7HCMC.Vietnam.

(ii)"Contractor"meansthepersonnamedassuchinPartIIoftheseConditionsandthelegalsuccessorsintitletosuchperson,butnot(exceptwiththeconsentoftheEmployer)anyassigneeofsuchperson.

(iii)"Subcontractor"meansanypersonnamedintheContractasaSubcontractorforapartoftheWorksoranypersontowhomapartoftheWorkshasbeensubcontractedwiththeconsentoftheEngineerandthelegalsuccessorsinthetitletosuchperson,butnotanyassigneeofanysuchperson.

(iv)"Engineer"meansSinoPacificConstructionConsultantCo,,Ltd.appointedbytheEmployertoactasProjectManagementforthepurposesoftheContract.

(v)"Engineer'sRepresentative"meansapersonappointedfromtimetotimebytheEngineerunderSub-Clause2.2.

b.(i)"Contract"meanstheseConditions(PartsIandII),theSpecification,theDrawings,theBillofQuantities,theTender,theLetterofAcceptance,theContractAgreement(ifcompleted)andsuchfurtherdocumentsasmaybeexpresslyincorporatedtintheLetterofAcceptanceorContractAgreement(ifcompleted).

(ii)"Specification"meansthespecificationoftheWorksincludedintheContractandanymodificationthereoforadditiontheretomadeunderClause51orsubmittedbytheContractorandapprovedbytheEngineer.

(iii)"Drawings"meansalldrawings,calculationsandtechnicalinformationofalikenatureprovidedbytheEngineertotheContractorundertheContractandalldrawing,calculations,samples,patterns,models,operationandmaintenancemanualsandothertechnicalinformationofalikenaturesubmittedbytheContractorandapprovedbytheEngineer.

(iv)"BillofQuantities"meansthepricedandcompletedbillofquantitiesformingpartoftheTender.

(v)"Tender"meanstheContractor'spricedoffertotheEmployerfortheexecutionandcompletionoftheWorksandtheremedyingofanydefectsthereinaccordancewiththeprovisionsoftheContract,asacceptedbytheLetterofAcceptance.

(vi)"LetterofAcceptance"meanstheformalacceptancebytheEmployeroftheTender.

(vii)"ContractAgreement"meansthecontractagreement(ifany)referredtoinSub-Clause9.1.

(viii)AppendixtoTender"meanstheappendixcomprisedintheformofTenderannexedtotheseConditions.

c.(i)"CommencementDate"meansthedateuponwhichtheContractorreceivesthenoticetocommenceissuedbytheEngineerpursuanttoClause41.

(ii)"TimeforCompletion"meansthetimeforcompletingtheexecutionofandpassingtheTestsonCompletionoftheWorksoranySectionorpartthereofasstatedintheContract(orasextendedunderClause44)calculatedfromtheCommencementDate.

d.(i)"TestsonCompletion"meansthetestsspecifiedintheContractorotherwiseagreedbytheEngineerandtheContractorwhicharetobemadebytheContractorbeforetheWorksoranySectionorpartthereofaretakenoverbytheEmployer.

(ii)Taking-OverCertificate"meansascertificateissuedpursuanttoClause48.

e.(i)"ContractPrice"meansthesumstatedintheLetterofAcceptanceaspayabletotheContractorfortheexecutionandcompletionoftheWorksandtheremedyingofanydefectsthereinaccordancewiththeprovisionsoftheContract.

(ii)RetentionMoney"meanstheaggregateofallmoniesretainedbytheEmployerpursuanttoSub-Clause60.2(a).

f.(i)"Works"meansthepermanentWorksandtheTemporaryWorksoreitherofthemasappropriate.

(ii)"PermanentWorks"meansthepermanentworkstobeexecuted(includingPlant)inaccordancewiththeContract.

(iii)"TemporaryWorks"meansalltemporaryworksofeverykind(otherthanContractor'sEquipment)requiredinorabouttheexecutionandcompletionoftheWorksandtheremedyingofanydefectstherein.

(iv)"Plant"meansmachinery,apparatusandthelikeintendedtoformofformingpartofthepermanentWorks.

(v)"Contractor'sEquipment"meansallappliancesandthingsofwhatsoevernature(otherthanTemporaryWorks)requiredfortheexecutionandcompletionoftheWorksandtheremedyingofanydefectstherein,butdoesnotincludePlant,materialsorotherthingsintendedtoformorformingpartofthePermanentWorks.

(vi)"Section"meansapartoftheWorksspecificallyidentifiedintheContractasaSection.

(vii)"Site"meanstheplacesprovidedbytheEmployerwheretheWorksaretobeexecutedandanyotherplacesasmaybespecificallydesignatedintheContractasformingpartoftheSite.

g.(i)"Cost"meansallexpenditureproperlyincurredortobeincurred,whetheronorofftheSite,includingoverheadandotherchargesproperlyallocabletheretobutdoesnotincludeanyallowanceforprofit.

(ii)"Day"meanscalendarday.

(iii)"Foreigncurrency"meansacurrencyofacountryotherthanthatinwhichtheWorksaretobelocated.

(iv)"Writing"meansanyhand-written,type-written,orprintedcommunication,includingtelex,cableandfacsimiletransmission.

1.2HeadingsandMarginalNotes

TheheadingsandmarginalnotesintheseConditionshallnotbedeemedpartthereoforbetakenintoconsiderationintheinterpretationorconstructionthereoforoftheContract.

1.3Interpretation

Wordsimportingpersonsorpartiesshallincludefirmsandcorporationsandanyorganizationhavinglegalcapacity.

1.4SingularandPlural

Wordsimportingthesingularonlyalsoincludethepluralandviceversawherethecontextrequires.

1.5Notices,Consents,Approvals,CertificatesandDeterminations

WhereverintheContractprovisionismadeforthegivingorissueofanynotice,consent,approval,certificateordeterminationbyanyperson,unlessotherwisespecifiedsuchnotice,consent,approval,certificateordeterminationshallbeinwritingandthewords"notify","certify"or"determine"shallbeconstruedaccordingly.Anysuchconsent,approval,certificateordeterminationshallnotunreasonablybewithheldordelayed.

EngineerandEngineer'sRepresentative

2.1Engineer'sDutiesandAuthority

a.TheEngineershallcarryoutthedutiesspecifiedintheContract.

b.TheEngineermayexercisetheauthorityspecifiedinornecessarilytobeimpliedfromtheContract,provided,however,thatiftheEngineerisrequired,underthetermsofhisappointmentbytheEmployer,toobtainthespecificapprovaloftheEmployerbeforeexercisinganysuchauthority,particularsofsuchrequirementsshallbesetoutinPartIIoftheseConditions.ProvidedfurtherthatanyrequisiteapprovalshallbedeemedtohavebeengivenbytheEmployerforanysuchauthorityexercisedbytheEngineer.

c.ExceptasexpresslystatedintheContract,theEngineershallhavenoauthoritytorelievetheContractorofanyofhisobligationsundertheContract.

2.2Engineer'sRepresentative

TheEngineer'sRepresentativeshallbeappointedbyandberesponsibletotheEngineerandshallcarryoutsuchdutiesandexercisesuchauthorityasmaybedelegatetohimbytheEngineerunderSub-Clause2.3.

2.3Engineer'sAuthoritytoDelegate

TheEngineermayfromtimetotimedelegatetotheEngineer'sRepresentativeanyofthedutiesandauthoritiesvestedintheEngineerandhemayatanytimerevokesuchdelegation.AnysuchdelegationorrevocationshallbeinwritingandshallnottakeeffectuntilacopythereofhasbeendeliveredtotheEmployerandtheContractor.

AnycommunicationgivenbytheEngineer'sRepresentativetotheContractorinaccordancewithsuchdelegationshallhavethesameeffectasthoughithasbeengivenbytheEngineer.providedthat:

d.AnyfailureoftheEngineer’sRepresentativetodisapproveanywork,materialsorPlantshallnotprejudicetheauthorityoftheEngineertodisapprovesuchworks,materialsorPlantandtogiveinstructionsfortherectificationthereof;

e.IftheContractorquestionsanycommunicationoftheEngineer'sRepresentativehemayreferthemattertotheEngineerwhoshallconfirm,reversesorvarythecontentsofsuchcommunication.

2.4AppointmentofAssistants

TheEngineerortheEngineer'srepresentativemayappointanynumberofpersontoassisttheEngineer'sRepresentativeinthecarryingoutofhisdutiesunderSub-Clause2.2.HeshallnotifytotheContractorthenames,dutiesandscopeofauthorityofsuchperson.SuchassistantsshallhavenoauthoritytoissueanyinstructionstotheContractorsaveinsofarassuchinstructionsmaybenecessarytoenablethemcarryouttheirdutiesandtosecuretheiracceptanceofmaterials,PlantorworkmanshipasbeinginaccordancewiththeContract,andanyinstructionsgivenbyanyofthemforthosepurposesshallbedeemedtohavebeengivenbytheEngineer'srepresentative.

2.5InstructionsinWriting

InstructionsgivenbytheEngineershallbeinwriting,providedthatifforanyreasontheEngineerconsidersitnecessarytogiveanysuchinstructionorally,theContractorshallcomplywithsuchinstruction.ConfirmationinwritingofsuchoralinstructiongivenbytheEngineer,whetherbeforeorafterthecarryingoutoftheinstruction,shallbedeemedtobeaninstructionwithinthemeaningofthisSub-Clause.ProvidedfurtherthatiftheContractor,within7days,confirmsinwritingtotheEngineeranyoralinstructionoftheEngineerandsuchconfirmationisnotcontradictedinwritingwithin7daysbytheEngineer,itshallbedeemedtobeaninstructionoftheEngineer.

TheprovisionsofthisSub-Clauseshallequallyapply

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 考试认证 > 公务员考试

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2