旅游英语课件第五讲.pptx

上传人:wj 文档编号:13412974 上传时间:2023-06-14 格式:PPTX 页数:144 大小:305.73KB
下载 相关 举报
旅游英语课件第五讲.pptx_第1页
第1页 / 共144页
旅游英语课件第五讲.pptx_第2页
第2页 / 共144页
旅游英语课件第五讲.pptx_第3页
第3页 / 共144页
旅游英语课件第五讲.pptx_第4页
第4页 / 共144页
旅游英语课件第五讲.pptx_第5页
第5页 / 共144页
旅游英语课件第五讲.pptx_第6页
第6页 / 共144页
旅游英语课件第五讲.pptx_第7页
第7页 / 共144页
旅游英语课件第五讲.pptx_第8页
第8页 / 共144页
旅游英语课件第五讲.pptx_第9页
第9页 / 共144页
旅游英语课件第五讲.pptx_第10页
第10页 / 共144页
旅游英语课件第五讲.pptx_第11页
第11页 / 共144页
旅游英语课件第五讲.pptx_第12页
第12页 / 共144页
旅游英语课件第五讲.pptx_第13页
第13页 / 共144页
旅游英语课件第五讲.pptx_第14页
第14页 / 共144页
旅游英语课件第五讲.pptx_第15页
第15页 / 共144页
旅游英语课件第五讲.pptx_第16页
第16页 / 共144页
旅游英语课件第五讲.pptx_第17页
第17页 / 共144页
旅游英语课件第五讲.pptx_第18页
第18页 / 共144页
旅游英语课件第五讲.pptx_第19页
第19页 / 共144页
旅游英语课件第五讲.pptx_第20页
第20页 / 共144页
亲,该文档总共144页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

旅游英语课件第五讲.pptx

《旅游英语课件第五讲.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《旅游英语课件第五讲.pptx(144页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

旅游英语课件第五讲.pptx

English,forTourism,EverydayEnglish,Thepurposeoflifeistoenjoyeverymoment,Afterahurricanecomesarainbow.,1、GuidingEnglish,2、AccommodationEnglish,EnglishforTourism,Task,OutboundtourismInboundtourismFOEnglishChamberserviceEnglishF&BserviceEnglish,EnglishforTourism,KeypointWelcomespeechFarewellTheclassictravelrouteHottravelrouteinHunanprovinceTopattractionsinhuaihuaBasichotelEnglishinservice,EnglishforTourism,EnglishforTourism,TeachingobjectivesHelpyouengageinfluentandunderstandableoralEnglishcommunicationComposepracticalwritingassignmentsDowrittentranslationandoralinterpretationGetsomeideaofthetourismdevelopmentinandoutsideofChinaandculturalbackgroundinformationaboutthecountrieswearegoingtotravelinclassbywatchingrelevantVCDs.,Maincontent,(20),WelcomespeechCheckinprocedureHuaihuascenicspotsComplaintssolutionFarewellOthercountriesIntroduction,Studentspreparation,PPTshow&sharing(10minutes)Speech,Unit1Welcomespeech,DefinitionofTourismClassificationsofTourGuidesProfessionalwordsIntroductionaboutChinaMakeawelcomespeech,DefinitionofTourism,Tourismisthepracticeoftravelingforpleasure,akindofculturalactivitymostfrequentlyassociatedwithrestandrelaxation,sportandaccesstocultureandnature.Tourismisthebusinessofprovidingtoursandservicesfortourists.Itsrelatedtobusinessessuchastransportation,hotelsandrestaurants,touristattractionsandresorts,travelservicesandsoon.Tourism,toindividuals,referstoactivitiesinwhichtheytakeparttoacquirepleasure,relaxationortoenhanceknowledgeandenrichtheirlives.Tosociety,itisbusinesschieflymadeupofthreeindispensablecomponentstourismresources,tourismfacilitiesandtravelservices.,ClassificationofTourGuides,Accordingtotheirworkingarea,tourguidecangenerallybeclassifiedintofourkindstourmanager/escort,nationalguide/interpreter,localguideandscenic-spotguide.Atourescortisalsocalledatourmanager.He/Sherepresentsthetravelagencythatorganizesthetourgroupandaccompaniesthetouristsfromthebeginningtotheendoftheirjourneys.He/Sheisresponsibleforwhetherornotthetourgoeswell.Anationalguideisaguideonbehalfofthetravelservicethatorganizesthegroupinthedestinationcountry.He/Sheisunderstoodasaninterpreterandtravelswiththetouristsaroundthedestinationcountryandtakescareofthemwiththehelpofthelocalguides.Alocaltourguideisadelegatetourguidefromthelocaltravelagency.He/Shearrangesalltheactivitiesinhis/herregion,takesthetouriststothescheduledtouristattractionsandexplainsthingsthattouristswanttoknow.,出境领队,报名条件:

报考领队者为所有国际旅行社导游员;具有较强的业务能力和敬业精神;政治觉悟高,遵纪守法,没有违法违规和责任投诉记录大专以上学历和具备一定的外语水平报名程序:

必须提交报名人员身份证、学历证明原件、导游资格证原件及导游证复印件考试科目:

领队业务与政策法规、目的地国家(地区)知识、英语三部分。

获得英语导游资格、大学英语六级证书或目的地国家语种导游资格的报考人员,可免试英语。

但必须提交英语导游资格证原件和大学英语六级证书原件及复印件各一份,或目的地国家语种导游资格证原件和复印件各一份发证:

考试、考核合格后发中华人民共和国出境领队证书,Majortypesoftouristguides,Tourmanager/escort领队/国际导游员Nationalguide/guideinterpreter全程导游员/全程翻译、全陪Internationalreceptivetouristguide国际接待导游Internationaltouristguide国际导游Domestictouristguide国内导游Overseastraveltouristguide国际游导游Localguide地方导游员/地陪Scenic-spotguide景点导游员Driver-guide司机导游员Adventureguide探险导游员Heritageinterpreter历史遗迹解说员Escortinterpreter陪同解说员Docent博物馆解说员(讲师)Professionaltourguide职业/专职导游员Non-professional/amateurtourguide/stepon非职业/兼职/临时导游员,Tourguidetraining/educationandexamination,Apply申请,报名Register注册Trainingcurriculum培训课程krikjulmSubject科目Teachingmaterial教材Teachingmodel教学模式Teachingmethod教学方法Practice实习,实践ABCsofChina/WorldTourism导游基础知识中国篇/世界篇Tour-guideProfessionalOperations导游业务知识PoliciesandRegulations政策与法规SkillsandStrategiesofSpeaking说话技巧和策略Interview/talk面试/面谈Oraltest口试Writtentest笔试Field/on-the-spotspeech实地景点介绍,Professionalwords,旅行机构词汇旅游口译词汇旅游常用成语口译词汇主要景点口译词汇湖南十三篇导游词景点词汇,旅行机构词汇,旅行社:

travelagency报价:

quotation包价旅游:

packagetour团体旅游:

grouptour散客:

individualtourist住宿:

accommodation膳食:

meals交通:

transportation游览:

sightseeing衣食住行:

clothing,meals,accommodation/shelter,transportation,旅游口译词汇,点:

spot,site,resort,destination旅游景点/名胜景点:

touristattraction/destination,scenicspot避暑胜地:

summerresort避暑山庄:

mountainresort名胜古迹:

scenicspotsandhistoricalsites山水风光:

landscape亭阁:

pavilion楼:

mansion,tower台:

terrace塔:

pagoda,pgdtower殿堂:

hall陵墓:

tomb,mausoleumm:

sli:

m,-z-关:

pass石窟:

grottogrt,旅游常用成语口译词汇,络绎不绝:

anendlessstream美不胜收:

toomanybeautifulthingstobeappreciatedatonce闻名遐迩:

knownfarandwide墨客骚人:

famousmenofletters奇峰异石:

picturesquepeaksandrocks奇花异草:

exoticflowersandherbs,主要景点口译词汇,故宫:

theImperialPalace紫禁城:

theForbiddenCity兵马俑:

TerraCottaWarriors/soldiersandhorses长城:

theGreatWall居庸关:

JuyongguanPass不到长城非好汉:

HewhodoesntreachtheGreatWallisnotatrueman.,世界自然遗产:

theWorldNaturalHeritage,出境游国内游,outboundtourisminboundtourism,长江三峡ThreeGorgesontheYangtzeRiver“上有天堂,下有苏杭。

”Inheaventhereisparadise,onearthHangzhouandSuzhou,“三奇”:

巧石、奇松、云海thethreewonderfulfeatures:

picturesquerocks,legendarypines,andtheseaofclouds武陵源风景名胜区WulingyuanScenicandHistoricInterestArea丽江古城OldTownofLijiang龙门石窟LongmenGrottoes,alandofmilkand,luxuriantand,avastexpanse,鱼米之乡honey郁郁葱葱green一片苍茫的海天景色ofseaandsky蔚为壮观熙熙攘攘,presentasplendidsighthustleandbustle,IntroductionaboutChina,ChinaisintheeasternpartofAsia,onthewestcoastofthePacificOcean.Chinahasatotallandareaof9.6millionsquarekilometers,nextonlytotheformerSovietUnionandCanada.Chinaslandborderis22,800kilometerslong.ThenationisKorea,Mongolia,Russia,Afghanistan,Pakinstan,India,VietNamandsoon.TheChinesemainlandisflankedbytheBohai,theHuanghai(YellowSea),andtheEastChinaandSouthChinaSeaintheeastandsouth.Chinassurfaceslopesdownfromwesttoeastinafour-stepstaircase.,Chinasmanymountainsarewellknownthroughouttheworld.MostofChinasriversflowfromwesttoeastintothePacificOcean.Chinahasmanynaturallakes,mostofthemscatteredintheMiddle-LowerYangtzePlainandtheQinghai-TibetPlateau.MostofChinaissituatedinthetemperatezone.SomepartsofsouthChinaarelocatedintropicalandsubtropicalzoneswhilethenorthernpartisnearthefrigidzone.TheeasterncoastalregionsofChinaarewarmandhumidandhavefourdistinctseasons.Chinahasthegreatestdiversityofwildlifeintheworld.Chinaisrichinmineralresources,withtotalreservesrankingthirdintheworld.,Chinaiscurrentlydividedinto23provinces,5autonomousregionsand4municipalitiesdirectlyundertheCentralGovernment.Chinaisaunited,multi-nationalcountryof56ethnicgroups.Thebasicdemandsoffamilyplanningarelatemarriageandlatechildbirth.Atpresent,familyplanningasastatepolicyissupportedbyavastmajorityofthepeople.,AWelcomeSpeech,Step1:

Lead-in,Q:

Whatisthefirstthingthatatourguideshoulddowhenhe/shemeetsthetourists?

A:

awelcomespeech,Step2:

SceneandTask,SceneSupposeyouarealocalguide.Mr.WhiteisthetourgroupsnationalguidefromCanada.TaskMakeawelcomespeechaccordingtothescenegiven.,MakeaWelcomeSpeechWell,IncludethesixitemsSpeakfluentlyHighlightcharacteristics,TheSixItems,ToextendawarmwelcometothetouristTointroduceyourteamtothemTogiveabriefaccountoftourarrangementsTomakesureyoullbealwaysattheirserviceTotellthemthetimedifferenceTogivebestwishestothem,WelcomeSpeech,Goodevening,ladiesandgentlemenWelcometoChina!

WelcometoShanghai.Confucius,ourgreatancientphilosopheroncesaid,“Whatagreatjoyitistohavefriendsfromafar!

”Today,withsuchgreatjoy,onbehalfoftheChinaYouthTravelService,Idliketoexpressawarmwelcometoallofyou,ourdistinguishedguestsfromtheothersideofthePacific.IalsohopethatduringyourshortstayShanghai,youcannotonlysatisfyyoureyesandstomach,butalsoexperiencetherealChinesecultureandhaveabetterunderstandingoftheChinesepeopleanditsdevelopment.Pleaseallowmetosayafewwordsaboutmyself.MynameisGaoYuan.YoucansimplycallmeGao,whichmeans“tall”inChinese,althoughImnottallatall.Thisisourdriver,Mr.Li,whohasbeendrivingformorethantenyears.Mr.LiandIwillbeatyourdisposal.Wewilldoeverythingpossibletomakeyourvisitapleasantexperience.Ifyouhaveanyproblemsorrequests,pleasedonothesitatetoletusknow.,YouaregoingtostayatShangri-laHotel,aluxurious,five-starhotellocatedrightonthefamousHuangpuRiver.Sinceyouaretostayinourcityfortwodays,youwillbeusingthisvehicleduringyourstayinShanghai.Sopleasetakethetroubletojotdowntheplatenumberforfutureconvenience:

8E199.Iwillrepeat:

8E199.Gotit?

Knownthroughouttheworldasthe“PearloftheOrient”,Shanghaiisamodernandfast-pacedcity,richinhistoryandculture,whichhasawealthofareasandsitesjustwaitingtobeexplored.Duringthefollowingtwodays,youwillexperiencetheoldpartofthecitybyinvestigatingShanghaisformerareasandYuyuanGardens.Youwillalsovisitthenewestareaofthecity,Pudong,andtwoofitsmostimpressivestructures:

JinmaoTowerandtheOrientalPearlTVTower.Inaddition,tomorroweveningyouwilltakeacruiseontheHuangpuRiverandenjoythebeautifulnightsceneryonbothsides.Isincerelywishyouapleasant,comfortablestayandafantasticholidayhere.IshalldoallIcantomakeeverythingeasyforyou.Thankyouandhaveanenjoyableevening!

HelpfulSentences,AskingforattentionGoodevening,ladiesandgentleman.MayIhaveyourattentionplease?

Ladiesandgentlemen,yourattentionplease?

Ladiesandgentlemen,pleaseletmehaveyourattentionforamoment.,Self-introduction,ImYao,yourlocalguidefromCYTS.First,pleaseallowmetointroducemyself.ImaguidefromChinaInternational

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 职业教育 > 中职中专

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2