选修6.docx
《选修6.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《选修6.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
选修6
选修6
1.Thoughwesufferfromseriousnaturalcalamities,wearesuretoovercomealldifficulties.
我们虽然遭受到了严重的自然灾害,但我们一定能克服一切困难。
2.Youcanandmustactboldlyandconfidently.
你能够而且必须表现得勇敢和自信。
3.It'shardforastrangertomakefriendsinthistown.
外地人在这个城里很难交朋友.
4.Hislackofexperiencemayprovetobehisundoing.
他缺乏经验可能会最终导致他的失败。
5.Ifeelnervousabouthostingaliveprogrammelikethis.
主持这样的电视直播节目我觉得非常紧张.
6.Thesaladimprovesifmadeinadvanceandlefttostand.
色拉如果能事先做好再搁置一会儿,味道会更好。
7.Iliketothinkofmyselfasafreespirit.
我愿意把自己看成是个无拘无束的人。
8.Flowersnodinthebreeze.
花在微风中摇动.
9.Thefreightercarriesafewpassengersinadditiontoitscargo.
这艘货船除了货物之外还载有一些乘客
10.Wemustfindoutthetruthofthematter.
我们必须弄清楚事情的真相.
11.Shehandedoveraform,thenbobbeddownagainbehindatypewriter.
她递过来一张表格,随后又立刻埋头在打字机后面忙活起来。
12.Absolutelibertyisabsenceofrestraint.
绝对的自由就是无约束.
13.Hemadeasystematicstudyoftheproblem.
他对这个问题作了彻底的研究.
14.Itisamerecoincidencethattheyseeeyetoeyeonthispoint.
他们在这一点上见解一致完全是偶合.
15.Callourcustomercarelineforadvice.
请拨打我们的客户服务热线咨询。
16.Hemadeherfeelhot,andawkward,andunsureofherself.
他令她内心躁动,手足无措,对自己没有信心。
17.Herapologywassogracefulthatweforgaveher.
她的道歉很得体,我们只好原谅了她.
18.Thepresidentbecamemorecautiousashispopularitydipped.
由于支持率有所下降,总统变得更加谨慎了。
19.Iwrotethatsongjusttocheermyselfup.
我写那首歌是给我自己打气的。
20.Somepeopleactthefoolnowandthen.
有些人时常装傻.
21.I'llshowyouhowtogetyourmoneybackanyhow.
无论如何,我教你怎样把你的钱赢回来.
22.Weinterruptourprogrammesforanewsflash.
我们中断节目,插播一条重要新闻。
23.Ifyouprefermildflavoursreduceorleaveoutthechilli.
如果喜欢清淡的口味,可少放或不放辣椒。
24.Breathingisanautomaticfunctionofthebody.
呼吸是身体的一种无意识的功能.
25.Thespacecraftmadeasuccessfulreentryintotheearth'satmosphere.
宇宙飞船成功地重返大气层.
26.Imaginelonggoldenbeacheswhereyoucanwanderinsolitude.
想象一下那长长的金色海滩吧,在那里你可以独自徜徉。
27.Youshouldsoonaccommodateyourselftothenewcircumstance.
你应尽快适应新环境.
28.WedemandJanpaneseGovernmentapologisefortheirviolenceinChina.
我们要求日本政府为在中国犯下的暴行而道歉.
29.Youhavetopruneabushifyouwantfruit.
如果想让灌木结果,就必须进行修剪。
30.Ifyougetintrouble,don'thesitatetoaskforadvice.
如果碰到麻烦,要赶紧向人求教.
31.Thedirectionofthewindisconstantlychanging.
风向不断变化。
32.Babieswhoaregettingnewteethlikesomethinghardtobiteon.
正在长牙齿的婴儿喜欢咬硬物.
33.Rebellionswereputdownwithappallingbarbarity.
叛变被残酷地镇压了下去。
34.Veronicahadcomeuptohimwithherusualcheerysmile.
维罗妮卡带着她一贯的愉快笑容来到他跟前.
35.Thestandardoflivingtodayisontheedgeofsubsistence.
现在的生活水平几乎快要无法维持生计。
36.Themustyaromaofincensemadeherheadswim.
熏香发霉的气味令她感到头晕。
37.Thehillsabovethevalleyarebarerock.
山谷上方的小山全是光秃秃的石头。
38.Don'tbendthecornersofthepagesdown,itdamagesthem.
别折那些书页的角,会弄坏的.
39.Iwouldn'tdreamofstudyingabroadinthenearfuture.
近期内我不考虑出国读书.
40.Iwillreturn,findyou,loveyou,marryyouandlivewithoutshame.
我会回去,找到你,爱你,娶你,活的光明正大。
41.Weshouldtrytoreformcriminalsthroughlabourratherthanpunishthem.
我们应该尽量通过劳动改造罪犯,而不是惩罚他们
42.Herippedopentheenvelopeandreadwhatwasinside.
他撕开信封,看了里面的信.
43.Inmostoffices,thetypewriterhasnowbeensupplantedbythecomputer.
当今许多办公室里,打字机已被电脑取代.
44.Theburdenofproofisontheprosecution.
起诉方有举证的责任。
45.Anaircrafthastoovercometheresistanceoftheair.
飞机须克服空气的阻力
46.Dustanddirtsoonaccumulateifahouseisnotcleanedregularly.
房屋不经常打扫,尘土很快就越积越多.
47.Agriculturehasdevelopedrapidly,thusprovidinglightindustrywithamplerawmaterials.
农业迅速发展,从而为轻工业提供了充足的原料
48.Ifyouneverabandonsomething,youcanattainnothing.
若什么都不舍弃,便什么都不能获取.
49.Theelectionwasheldsixmonthsaheadofschedule.
选举提前了6个月举行。
50.Trueemotionoughtnottorequireoverstatement.
真实的感情不应当需要过分渲染。
51.Theysetoutinawesterlydirectionalongtheriverbank.
他们沿着河岸向西出发了。
52.Generosityisitsownformofpower.
别低估了慷慨的力量。
53.TheSlovenebankhasprintedaspecimenbanknote.
斯洛文尼亚银行已经印刷了纸币票样。
54.Herdaughtersvisitedhimfromtimetotimewhenhewasill.
他生病的时候她的女儿们时常去探望他。
55.Worldwide,anenormousamountofresearcheffortgoesintomilitarytechnology.
在世界范围内,大量的研究精力都投入到军事技术上。
56.Heboughtsomehairgripsforhiswifeinthefair.
他在集市上为妻子买了一些发夹.
57.It'sunder7percentonlybecausestatisticsdon'tcountthepeoplewhoaren'tqualifiedtobeintheworkforce.
数字低于7%,只是因为统计数据没有把不能算作劳动力的人口包括在内。
58.Hehasalivelysenseofhumourandappearsnaturallyconfident.
他有一种活泼外向的幽默感,看上去大方自信。
59.Thequarreltorethepartyapart.
这次争吵导致该党出现分裂。
60.Theyshouldmakeupwiththeirex-enemyintheWest.
他们应该和西方的老对头和解。
61.Wemustkeepintouchwithwhatishappeninginforeigncountries.
我们必须了解国外的动态.
62.Theoldmanbegantolosetouchwithreality.
这老人开始与现实脱节.
63.Yououghttobeashamedofyourfoolishbehaviour.
你应当为自己的愚蠢行为而感到羞耻.
64.In1986Rovermadealossofninehundredmillionpounds.
1986年,路虎亏损9亿英镑.
65.MarkTwainwasadeterminist.Yetheneverceasedtoscoldthehumanrace.
马克·吐温是一个宿命论者.然而他从未停止谴责人类.
66.Theyweredazedbutdidnotseemtobebadlyhurt.
他们有些神志不清,但看起来没有受重伤。
67.Unfavourableweatherhashaddamagingeffectsonthisyear'sharvest.
恶劣天气使今年的收成受到了损失。
68.Theyallwalkedbarefootacrossthedampsandtothewater'sedge.
他们全都光着脚走过潮湿的沙地来到水边。
69.Hemixedbusinessandpleasureinaperfectanddynamicway.
他以互动的方式将工作和娱乐完美地结合起来。
70.Thetestcanaccuratelypredictwhatabiggerexplosionwoulddo.
该试验能准确地预测一次更大爆炸的威力。
71.Shestoodupandbegantopacetoandfro.
她站起身,开始来回踱步。
72.Policeofferleniencytocriminalsinreturnforinformation.
警方给罪犯宽大处理以换取情报.
73.Thecoupleholdtheunfashionableviewthatmarriageisasacredunion.
夫妇俩对婚姻的看法很传统,认为婚姻是神圣的结合。
74.ThepresidentsaidthatJapanisnowafriendandinternationalpartner.
总统说日本现在是盟友和国际合作伙伴。
75.Iwasgoingtomentionit,butitslippedmymind.
我刚想提这件事,却又忘了。
76.Itisinappropriateforajudgetobelongtoadiscriminatoryclub.
法官参加一个带歧视性的俱乐部是不合适的。
77.Getarelativetolookafterthechildren.
找一个亲戚来照看孩子。
78.Thatcouldbetrueoftheproposedmergertoo,ofcourse.
上述合并案当然也是这样.
79.Itookitforgrantedthatitwasthesamewithyou.
我以为你也跟我一样.
80.Wemustcombinerevolutionaryvigourwithscientificapproach.
我们必须把革命精神和科学态度结合起来.
81.Womenwerenotsupposedtoparadetheirambitionnakedly.
女性被认为不应该赤裸裸地展示其雄心。
82.Iturnedthehandleandfoundthedoorwasopen.
我转了一下门把手,发现门开着
83.Thewinddroppedallofasudden.
风突然停了下来.
84.ThenewswillcomeasagreatrelieftotheFrenchauthorities.
这个消息会让法国当局大大松一口气。
85.Massageisusedtorelaxmuscles,relievestressandimprovethecirculation.
按摩可以使肌肉放松,缓解压力和促进血液循环。
86.Gucciwillbeholdingfashionshowstopresenttheirautumncollection.
古驰将举办时装发布会推出他们的秋装系列。
87.TheAmericanpeopleproposedtohonourhiminamoremeaningfulway.
美国人民曾建议来用一种更有意义的方法来纪念他.
88.Inadditiontonaturalrivers,theChineseworkingpeoplehavedugmanycanals.
除了天然的河流之外,中国劳动人民还开挖了许多运河.
89.Thetruthisthatjunkbondsweremisnamed,andthereforemisunderstood.
事实上人们对垃圾债券的称谓有误,所以产生了误解。
90.Now,it'sthethoughtsinourheadthatterrifyusthemost.
现在,令我们感到最害怕的,是我们自己头脑中的想法.
91.HisfourthnovelisamurdermysterysetinLondon.
他的第四部小说讲述的是一起发生在伦敦的神秘谋杀案。
92.Theyrefusetodoanythingabouttherealcauseofcrime:
poverty.
他们拒绝采取措施解决引发犯罪的真正问题:
贫穷。
93.Thecandlesontheburnertabledidn'tburnoutafterawholenight.
整整一夜,香案上的香烛都没有烧完.
94.Thedoctoraskedmetobreathein,thentobreatheoutfully.
医生让我先吸气,然后全部呼出.
95.Chewyourfoodwellanddonotrushmeals.
充分咀嚼食物,吃饭不要太快。
96.Themenlosttheirwayinasandstormandcrossedtheborderbymistake.
那些人在沙尘暴中迷了路,不小心穿越了边境。
97.Punishmentcanneverbeaneffectivecureforacutesocialproblems.
惩罚绝不是解决严重社会问题的有效办法。
98.Themake-upofaircraftcarrierisverycomplicated.
航空母舰的构造是非常复杂的。
99.Weneedaforeignpolicythatismoreflexible.
我们需要一种更灵活的外交政策.
100.Studentsshouldresistthetemptationtofocusonexamsalone.
学生们应当抵制诱惑,集中精力备考。
101.Don'talwaysrelyonotherstounderstandandsympathize.
不要老是指望别人的理解和同情.
102.Weshouldanalysewhattheysaidandnotjustagreewitheverything.
对他们的意见要加以分析,不要随声附和.
103.Itmaybebrieflysummedupasfollows.
它可以简短地概括如下.
104.Hetooktimeoutfromcampaigningtoaccompanyhismothertodinner.
他从竞选活动中挤出一点时间陪母亲吃饭。
105.Asfarasweknow,hecanearn500dollarsaweek.
据我们所知,他一周能赚500美元。
106.Bacteriabreakdowntheanimalwastetoformmethanegas.
细菌使动物粪便分解成沼气.
107.Whatevertroublesarise,we'llhavepeaceofmindamidstseemingchaos.
无论出现什么样的麻烦,我们都会在貌似混乱的情形中保持平和的心态
108.Thecountryhadnootherchoicebuttodeclarewarontheirenemy.
这个国家没有其他选择,不得不向他们的敌人宣战.
109.Thebancouldlastuntilendoftheyear
该条禁令将会持续到年底。
110.Eventually,you'lllearntocrythatontheinside.
终有一天,你会学会让泪往心里流。
111.WedrovetotheairportthenextmorningtopickupSusan.
我们第二天早晨开车去机场接苏姗。
112.Theeconomyremainsdeepinrecessionwithfewsignsofapick-up.
经济仍深陷衰退之中,几乎没有好转的迹象。
113.Theairrescueoperationhasnowbeenscaleddown.
空中救援行动的规模现在已经有所缩小。
114.Weddingsaresomuchhasslethatyouneedagoodbreakafterwards.
婚礼真是件折腾人的事,办完后得好好休息才行。
115.Dropthenoodlesintothewater.
将面条下到水里。
116.EquipmentonthespacestationisteleoperatedfromEarth.
空间站上的设备是从地球遥控的。
117.Hugoborehisillnesswithgreatcourageandgoodhumour.
雨果以巨大的勇气和良好的精神状态面对疾病。
118.Wesacrificeourpersonallivestoourwork.
我们为工作牺牲了私人生活。
119.Tomyutterastonishment,sherememberedmyname.
她竟记得我的名字,使我万分惊讶
120.Thecaptianledhiscompanyintheattack.
上尉率领他的连队进攻。
121.Argentina'seconomicpolicieswereahopelessmess.
阿根廷的经济政策糟得一塌糊涂。
122.Theteacherrecommendedsomer