an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx

上传人:b****2 文档编号:13917581 上传时间:2023-06-19 格式:DOCX 页数:16 大小:25.18KB
下载 相关 举报
an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx_第1页
第1页 / 共16页
an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx_第2页
第2页 / 共16页
an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx_第3页
第3页 / 共16页
an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx_第4页
第4页 / 共16页
an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx_第5页
第5页 / 共16页
an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx_第6页
第6页 / 共16页
an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx_第7页
第7页 / 共16页
an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx_第8页
第8页 / 共16页
an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx_第9页
第9页 / 共16页
an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx_第10页
第10页 / 共16页
an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx_第11页
第11页 / 共16页
an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx_第12页
第12页 / 共16页
an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx_第13页
第13页 / 共16页
an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx_第14页
第14页 / 共16页
an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx_第15页
第15页 / 共16页
an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx_第16页
第16页 / 共16页
亲,该文档总共16页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx

《an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx(16页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

an analysis of the comma in english and chinese英语专业论文本科学位论文.docx

ananalysisofthecommainenglishandchinese英语专业论文本科学位论文

中国某某某某学校

 

学生毕业设计(论文)

 

题  目:

 AnAnalysisoftheCommain

EnglishandChinese    

姓名:

000000000     

班级、学号:

00000000000 

系(部):

经济管理系

专业:

商务英语

指导教师:

0000000

开题时间:

2009-4-10

完成时间:

2009-10-22

2009年10月22日

目录

毕业设计任务书…………………………………………………1

毕业设计成绩评定表……………………………………………2

答辩申请书……………………………………………………3-4

正文……………………………………………………………6-25

答辩委员会表决意见……………………………………………26

答辩过程记录表…………………………………………………27

 

课题AnAnalysisoftheCommainEnglishandChinese          

一、课题(论文)提纲

引言

Ⅰ.逗号的基本用法

1.1逗号的来源

1.2逗号的常规基本用法

Ⅱ.逗号的修辞功能

2.1修辞的定义

2.2英语中逗号的修辞作用

2.3汉语中逗号的修辞作用

Ⅲ.逗号的语义功能

3.1英语中逗号的语义功能

3.12逗号引起语义改变

3.2汉语中逗号的语义作用

Ⅳ.逗号的语法功能

4.1.1英语中逗号的语法作用

4.2.2汉语中逗号的语法作用

结论

 

二、内容摘要

逗号作为英语书面语的一个重要结构表达方式,跟汉语逗号的用法有所不同。

在学习英语时,受汉语母语的干扰,学生往往不能正确地理解和使用英语的逗号。

不少从事英汉翻译的实践者也经常忽略逗号的用法,致使译作时有缺憾。

为此,本文运用语音语调原理、写作、修辞、美学、语义学等方面的知识,通过详实的文献实例,全面地论述了英汉语逗号的修辞和语义功能:

从修辞功能的角度看,逗号可以用以进行澄清、解释、替代、强调、对比、补充,或是取得生动和幽默的效果,等等;从语义功能的角度看,逗号本身可以作为信息载体,暗含特定的意思,在更多的情况下,它本身不含意义,但它的使用与否会引起整个句子意思的变化。

本文在再次强调逗号的重要性的同时,建议英语学习者和研究者们重

新认识标点符号的重要性,并予以充分的重视。

关键词:

逗号英语汉语学习

三、参考文献

[1]Bassett,Susan&Lefevere,AndreConstructingCultures:

EssaysonLiteraryTranslation.ShanghaiForeignLanguageEducationPress.2001

[2]Dingwangdao,etc.ahandbookofwriting,foreignlanguageteachingandResearchPress.1994

[3]GuHongmingTheSpiritoftheChinesePeople,ForeignLanguageTeachingandResearch.1998

[4]Halliday,M.A.K.AnIntroductiontoFunctionalGrammar.London:

EdwardArnold1985

[5]Henle,PaulLanguage,Thought,andCulture.TheUniversityofMichiganPress1965

[6]Kramsch,Claire,LanguageandCulture.ShanghaiForeignLanguageEducationPress2000

[7]官志红.英语写作易忽视的标点符号问题.大学英语,3(1998):

21-23

[8]李现新.逗号的妙用.山东教育,24(1997):

22-24

[9]马占祥.TheUseofPunctuation.内蒙古师大学报(哲学社会科学版),6(1999):

23-25

[10]潘继成.标点符号修辞探微.语文学刊,5(1999):

12-15

[11]汪国胜.标点符号概说.高等函授学报(哲学社会科学版),6(1999):

12-15

[12]许建平.英汉标点符号的异同.大学英语,11(1998):

13-15

[13]张端芬.英汉语标点符号之比较.华南理工大学学报,(自然科学版),52(1997):

13-15

AnAnalysisoftheCommainEnglishandChinese

000000

Abstract:

ThecommaisthemostfrequentlyusedPunctuationmark,butitisoftenabusivelyusedaswell.ManyEnglishlearnersandtranslatorsseldomattachesadequateimportancetoit,soitisnoWonderforthemtomakethisorthatmistakeaboutit.

Thispaper,madeupofthreechapters,isthusdesignedtomakeathoroughstudyoftheuseofthecommainEnglishandChineseThefirstchaptermakesasynopticcomparisonofthesimilaritiesanddifferencesbetweenthebasicusesofthecommainEnglishandChinese.Groundedonthefirstchapternewandoriginalincontent,thesecondandthethirdchapters,employingthetheoriesinphonetics,writing,rhetoric,semanticsandaesthetics,furtherdiscussestherhetoricalandthesemanticfunctionsofthecommainEnglishandChinese:

rhetoricallyspeaking,thecommacanbeusedtoclarify,toexpound,tosubstitute,toemphasize,tocontrast,tocomplement,ortovivify;semanticallyspeaking,thecommaitselfcancarryinformationtoindicatecertainmeaning,orthePresenceandabsenceofthecommacancausesemanticchanges.

Last,thepaperproposesthemoreresearchshouldbedoneonthecomma,andotherpunctuationmarksaswell.

Keywords:

Comma;comparativeStudy;EnglishChinese

Ⅰ.TheBasicUsesoftheComma

1.1TheOriginoftheComma

AccordingtoEncyclopediaBritannica,therewasnopauseorstopintheearlierformsofEuropeanwriting:

“thelettersranoncontinuouslyinlines,withwordsbydegreesdividedupbyspacingwithinthelines.(Gwinnetal,1993:

799)andinthelate15thcentury,AldusManutiusintroducedaregularsystemofpunctuationmarks,whichincludedthecomma(,),thesemicolon(;),thecolon(:

),theperiod(.)andthequestionmark(?

),andmostofwhichwerederivedfromthedotsoftheGreekgrammarians.Butthesedotshaveoftenchangedmeanings:

therefore,theGreekinterrogativemark(:

)becametheEnglishsemicolon·

InancientChinese,therewasnosuchapunctuationmarkasthecomma(,)toindicateapausewithinasentence,andtherewasevennoperiod.Theterm“句读(dou)”wasfirstusedintheHanDynastyand“读”markedas“、”atthattimereferredtoanypausewithinasentence.Eversincetheinventionofprinting,“句读”wasintroducedfromPersonalstudiesintowrittenmaterialsandtherebyitwasgraduallypopularizednationwide.AftertheOpiumwarin1840,withthetranslationofforeignbooksthewesternpunctuatingsystemwasintroducedintoChinese.In1891,withacombinationofChinesetraditionalpunctuatingsystem“句读”andthenewly-introducedpunctuatingsystem,WangBinyaodrewuptenkindsofpunctuationmarks,amongwhichthemark“,”wasfirstadoptedasapunctuationmarktoindicatetheshortestpauseinChinese.(cf.WuBangju,1996:

7一13)later,manyChinesescholars,suchasChenWangDao,HuShi,QianXuantong,ZhouZuoren,etc.introducedintomodernChinesethemark“,”,toreplacethemark“、”inafinalsensetoindicatethepausewithinasentence,andthemark“hassincebeenusedasanotherpunctuationmarkindicatingtheshortestpausewithinasentence.AndduetothehistoricalborrowingofthecommafromEnglish,thecommainChinesenowsharesagreatdealincommonwiththatinEnglish,althoughdifferencesstillexistsimultaneously.

1.2TheGeneralFunctionoftheComma

Therearevariousversionsofthedefinitionofthecomma,buttheycanroughlybeclassifiedintotwogroups:

GroupI

(l)Punctuationmark(,)toindicatealightpauseorbreakbetweenPartsof

sentence.(OxfordAdvancedLearner’sEnglish-Chinesedictionary:

274)

(2)Punctuationmark(,)indicatingapausebetweenPartsofsentence,ordividingitemsinalist,stringoffigures,etc.(IllustratedOxfordDictionary:

169)

(3)apunctuationmark(now,〕usedtoseparatethesmallestmembersofasentence.Alsousedtoseparatefiguresandsymbolsinarithmetic,Chemicalformulae,etc.(TheOxfordEnglishDictionary:

539)

(4)apunctuationmark(,)usedtoindicateaseparationofelementswithinthestructureofasentence,andinsomecountries toprecedeadecimalfraction.(UniversalDietionary:

320)

(5)thepunctuationmark“,"indicatingaslightpauseinthespokensentenceandusedwherethereisalistingofitemsortoseparateanonrestrictiveclauseorphrasefromamainclause.(Collin’sEnglishDictionary:

303)

Group2

 (6)aPunctuationmark(,)usedtoseparatethingsorideasinasentence.(ACurrentEnglish-ChineseDictionary:

157)

(7)amark(,)ofPunctuation.Commasareusedchieflytoshowinterruptionsinthethoughtorinthestructureofasentence,andtoseparatethepartsofanaddressorotherseriesofwordsornumbers.(TheWorldBookDictionary:

415)

(8)aPunctuationmark(,)indicatingaslightseparationinideasorconstruction.(TimeEnglish-EnglishEnglish-ChineseDictionary:

356)

DefinitionsinGroup1simplypointoutthatthecommaisusedtoseparatestructurallysentenceelementssuchasitemsinalist,stringoffigures,andsymbolsinarithmeticorchemicalformulae.However,definitionsinGroup2giveamorecomprehensiveaccountofthegeneralfunctionofthecomma,thatis,toindicateseparationsinthestructureortoshowinterruptionsinthethought.Anditisthislatterdefinitionofthecommathatisadoptedinthispaper.

Ⅱ.TheRhetoricalFunctionsoftheComma

2.1.DefiningRhetoric

Initslongandvigoroushistory,rhetorichasenjoyedmanydefinitions,

AccommodateddifferingPurposes,andvariedwidelyinwhatitincluded.Forexample(cf.LvXu,20()4:

3-4),

1.Theartofusingwordsinspeakingorwritingsoastopersuadeor

Influenceothers.(TheWorldBookDictionary)

Thewordrhetoricwasonceprimarilythenameofanimportantbranchofphilosophyandanartdeservingofseriousstudy.Inrecentyearsthewordhascometobeusedchieflyinapejorativesensetorefertoinflatedlanguageandpomposity.

2.2TheRhetoricalFunctionsoftheCommainEnglish

Ofcourse,therhetoricalfunctionsofthecommaarefarmoreflexibleand

Complicatedthanwhatwasdiscussedintheabovetable.Therefore,insteadoftryinginvaintoexhausttherhetoricalfunctionsofthecommaasameansofcohesion,atentativeeffortismadeheretoprobeintothemostfrequently-usedrhetoricalfunctionsofthecomma.

1.ToClarify

Syntacticallyspeaking,thecommaisusedtoseparateaseriesofitems,ashasalreadybeendiscussedinChapter1.But,thecommausedinthiscaseisfarfromthat:

itisusednotonlytoseparatetoindicatePauses,buttoclarifysoastomakeawrittentexteasiertobereadandunderstood.By“clarify”,thewritermeansthecommaismoreoftenthannotanecessitytoavoidambiguityorvagueness.

2.Toexpound

Whenthecommaisusedtoseparateorsetoffanappositiveelementorothersalike,itoftenindicatesthatwhatimmediatelyfollowsisafurtherexplanationorillustrationoftheantecedent.

3.ToSubstitute

Sometimesawriterwittinglyusesacommatosubstitutewhathasalreadybeenimpliedinthecontextandthereforecanbereadbetweenthelinesbythereader.Bydoingso,thewritercanavoidredundancyorunnecessaryrepetitionssoastonotonlymakethesentencemoreconciseinstructure,butmoreemphaticinforce.

4.Toemphasize

ThecommaisoftenPurposefullyusedtoseparateasentenceelementwhichcoversmostofthepartsofspeechinasentence,theadverbialsinparticular,andwhichthewriterintendstogiveprominenceto.Withoutthecommathewritercanstillmakehimselfunderstood,buthismajorconcernmight,thus,bemissedamongthereaders.

5.Tocontrast

Inordertogiveconsiderableprominencetohisorherfocusofwriting,awriterusuallyadoptsthecommatointroduceacontrastiveelementafterthefocus.Andthecontrastiveelementisusuallyintroducedbynot,butoryet,-Withthiscontrast,thefocuscanbemademore

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2