《六国论》翻译及原文.docx
《《六国论》翻译及原文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《六国论》翻译及原文.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
《六国论》翻译及原文
《六国论》翻译及原文
作者简介
苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月210)字明允,四川眉山人。
生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。
年二十七,始发愤为学。
岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。
乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。
至和、嘉祐间,与二子轼、辙同至京师。
欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。
宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。
历迁陈州项目城令。
与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。
书成而卒。
洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。
原文
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。
赂秦而力亏,破灭之道也。
或曰:
六国互丧,率赂秦耶?
曰:
不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。
故曰:
弊在赂秦也。
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。
较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。
则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。
思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。
子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。
今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。
起视四境,而秦兵又至矣。
然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。
故不战而强弱胜负己判矣。
至于颠覆,理固宜然。
古人云:
“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。
”此言得之。
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?
与嬴而不助五国也。
五国既丧,齐亦不免矣。
燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。
是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。
至丹以荆卿为计,始速祸焉。
赵尝五战于秦,二败而三胜。
后秦击赵者再,李牧连却之。
洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。
且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。
向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
呜呼!
以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。
悲夫!
有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。
为国者无使为积威之所劫哉!
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。
苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
注释
1.兵:
兵器
2.善:
好。
3.弊在赂秦:
弊病在于贿赂秦国。
赂,贿赂。
这里指向秦割地求和。
4.或曰:
有人说。
这是设问。
下句的"日”是对该设问的回答。
5.率:
都,皆。
6.盖:
承接上文,表示原因,有“因为”的意思。
7.完:
保全。
8.攻取:
用攻战(的办法)而夺取。
9.小:
形容词作名词,小的地方。
10.其实:
它的实际数目。
11.所大欲:
所最想要的(东西),大,最。
12厥先祖父:
泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。
厥,其。
先,对去世的尊长的敬称。
祖父,祖辈与父辈.
13.暴霜露:
暴露在霜露之中。
意思是冒着霜露。
和下文的斩荆棘,己有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。
14.视:
对待
15.举以予人:
拿它(土地)来送给别人。
实际是举之以予人,省略了之,代土地。
16.然则:
既然这样,那么。
17.厌:
同“庵”,满足。
18.奉之弥繁,侵之愈急:
(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。
奉:
奉送。
弥、愈:
都是“更加”的意思。
繁:
多。
19.判:
决定。
20.至于:
以至于。
21.颠覆:
灭亡。
22.理固宜然:
(按照)道理本来就应该这样。
23.事:
侍奉。
“以地事秦……火不灭”:
语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。
24.此言得之:
这话对了。
得之,得其理。
之,指上面说的道理。
25.终:
最后。
26.继:
跟着。
27.迁灭:
灭亡。
古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。
28.与嬴:
亲附秦国。
与,亲附。
嬴,秦王族的姓,此借指秦国。
29.既:
己经。
30.免:
幸免。
31.始有远略:
起初有长远的谋略。
32.义:
名词作动词,坚持正义。
33.斯:
这
34.始:
才
35.速:
招致。
36.再:
两次。
37.连却之:
使...退却(动词的使动用法)
38.洎:
及,等到。
39.以:
因为
40.谗:
小人的坏话。
41.邯郸为郡:
秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。
邯郸,赵国的都城。
42.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:
燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。
革,改变,除去。
殆,几乎,将要。
43.智力:
智谋和力量(国力)。
44.向使:
以前假如。
45.胜负之数,存亡之理:
胜负存亡的命运。
数,天数。
理,理数。
皆指命运。
46.当:
同“倘”,如果。
47.易量:
容易判断。
48.以赂秦之地封天下之谋臣:
以,用。
49.礼:
礼待。
名作动。
50.食之不得下咽也:
指寝食不安,内心惶恐。
下:
向下。
名作动。
咽:
吞咽。
51.势:
优势。
52.而为秦人积威之所劫:
而,去h积威:
积久而成的威势。
劫,胁迫,劫持。
53.日削月割,以趋于亡:
日,每天,名作状。
月,每月,名作状。
以,而。
54.为国者无使为积威之所劫哉:
治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!
55.势弱于秦。
于:
比。
56.而犹有可以不赂而胜之之势。
可以:
可以凭借。
57.苟以天下之大苟,如果。
以,凭着。
58.下:
指在六国之后
59.从:
跟随。
60.故事:
旧事,先例。
一词多义
以:
1.秦以攻取之外(用,凭。
介词)
2.以有尺寸之地(才,可用而代替)
3.举以予人(把)全译:
把土地拿来送给别人省略句:
举以之予人
4.以地事秦(用)
5、苟以天下之大(凭借)
6、日削月割,以趋于亡(以至于。
连词)
7、洎牧以谗诛(由于,因为)
8、不赂者以赂者丧(因为)
之:
1.较秦之所得(结构助词,的)
2.秦之所大欲(结构助词,的)
3.以有尺寸之地(的)
4.子孙视之不甚惜(代词,土地)
5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(的)
6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。
都是代词。
)
7.此言得之(代词,指代上面的道理)
而:
1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)
2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)
3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)
4.与嬴而不助五国也(转折)
5.二败而三胜(并列)
6.而从六国破亡之故事(承接)
处.
〃、、•
1.然则:
既然这样,那么。
2.然后:
这样以后。
兵:
1.非兵不利(名词,兵器、武器)
2.而秦兵又至矣(名词,军队)
3.斯用兵之效也(名词,战争)
暴:
1.暴霜露(动词,曝露)
2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)
事:
1.以地事秦(动词,侍奉)
2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)
犹:
1.犹抱薪救火(动词,像,好像)
2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)
始:
1.始有远略(名词,起初)
2.始速祸焉(副词,才)
向:
1.向使三国各爱其地(假如,如果)
2.并力西向(动词,朝着,对着)
亡:
1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。
动词)
2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。
动词)
3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)
与:
1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。
动词)
2、与战胜而得者(和。
介词)
古今异义
1.其实:
古义:
它的实际数量今义:
实际上
2.祖父:
古义:
祖辈和父辈今义:
父亲的父亲
3.至于:
古义:
以至于。
今义:
表示到达某种程度
4.可以:
古义:
可以凭借今义:
表示可能或能够(表示许可)
5.故事:
古义:
旧事,前例今义:
文学体裁的一种
6.智力:
古义:
智谋与力量今义:
指人类思考能力与认知水平
7.然后:
古义:
这样以后今义:
用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应
8.与:
古义:
结交今义:
和
9.速:
古义:
招致今义:
速度
10.不行:
古义;至「一地方去今义:
不可以
11.再:
古义;两次今义;第二次
成语
如弃草芥:
芥,小草。
就像扔掉一根小草那样。
形容毫不在意。
抱薪救火:
薪:
柴草。
抱着柴草去救火。
比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。
特殊句式
一、介词结构后置
1.赵尝五战于秦
2.齐人勿附于秦
3.其势弱于秦
二、省略句
1.子孙视之不甚惜,举以予人
2.奉之弥繁,侵之愈急
3.至丹以荆卿为计
4.为国者无使为积威之所劫哉
5.较秦之所得与战胜而得者
6.邯郸为郡
7.思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘
三、被动句
1.洎牧以谗诛
2.为国者无使为积威之所劫哉
3.有如此之势,而为秦人积威之所劫
四、判断句
1.是又在六国下矣
2.与嬴而不助五国也
3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也
4.赂秦而力亏,破灭之道也
5.六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦
五、定语后置句
1.苟以天下之大
六、宾语前置句
2.并力西向
词类活用
3.义不赂秦
义:
坚持(施行)正义名词作动词
4.牧连却之
却:
使……退却,译为打退动词的使动用法
5.以事秦之心礼天下之奇才
事:
侍奉名词作动词
礼:
礼待名词为动词
6.则吾恐秦人食之不得下咽也
下:
吞下名词为动词
7.日削月割,以趋于亡
日:
每天月:
每月名词作状语
8.以地事秦
事:
侍奉名词作动词
9.惜其用武而不终也
终:
坚持到底形容词作动词
10不能独完
完:
完好,保全形容词作动词
11至于颠覆,理固宜然
理:
按理来说名词作状语
12.始速祸焉
速:
招致形容词作动词
13.小则获邑,大则得城
小:
小的方面:
大:
大的方面形容词作名词
14.下而从六国破亡之故事
下:
取自下策名词作动词
通假字
1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌
通魇:
满足
2.当与秦相较,或未易量
通倘:
如果
3.为国者无使为积威之所劫哉
通毋:
不要
4.暴霜露
通曝:
冒着
译文
六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。
拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,
(这就)是灭亡的原因。
有人问:
“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?
"(回答)说:
“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。
原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。
所以说:
弊病在于贿赂秦国。
”
秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。
比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。
六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。
那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。
想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。
子孙对那些土地却不很爱惜•,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。
今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。
明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。
既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。
所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就己经决定了。
到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。
古人说:
“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。
”这话说的很正确。
齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?
(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。
五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。
燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。
因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。
等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。
赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。
后来秦国两次攻打赵国。
(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。
等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。
而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得己的事。
假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。
(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。
唉!
(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。
真可悲啊!
有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。
治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!
六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。
如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。
写作特点
1.借古讽今,针硬时弊
战国时代,七雄争霸。
为了独占天下,各国之间不断进行战争。
最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。
六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六国。
同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。
本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。
因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。
本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针硬时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。
文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。
2.论点鲜明,论证严密
本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。
文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。
文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。
全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。
不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而旦首尾照应,古今相映。
文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。
如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。
通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。
3.语言生动,气势充沛
在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。
在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。
文章的字里行间饱含着作者的感情。
不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜•、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。
再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。