小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx

上传人:b****1 文档编号:14632382 上传时间:2023-06-25 格式:DOCX 页数:52 大小:43.85KB
下载 相关 举报
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第1页
第1页 / 共52页
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第2页
第2页 / 共52页
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第3页
第3页 / 共52页
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第4页
第4页 / 共52页
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第5页
第5页 / 共52页
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第6页
第6页 / 共52页
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第7页
第7页 / 共52页
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第8页
第8页 / 共52页
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第9页
第9页 / 共52页
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第10页
第10页 / 共52页
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第11页
第11页 / 共52页
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第12页
第12页 / 共52页
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第13页
第13页 / 共52页
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第14页
第14页 / 共52页
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第15页
第15页 / 共52页
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第16页
第16页 / 共52页
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第17页
第17页 / 共52页
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第18页
第18页 / 共52页
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第19页
第19页 / 共52页
小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx_第20页
第20页 / 共52页
亲,该文档总共52页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx

《小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx(52页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

小丰现代汉语广告语法辞典doc.docx

小丰现代汉语广告语法辞典doc

小丰现代汉语广告语法辞典

一、话字词句

话比字好。

字比词好。

词比句好。

单句比复句好。

只有一个字或一个词的话最最好!

如果空格就是你要说的,就坚决不要按第二个键!

如果你要说的比空格还少,那就彻底把你的键盘扔掉!

广告文案就是说话和口语,不是象形字和书面文。

广告文案是兴趣的加法和乘法,是阅读的减法和除法!

当然以上规则反过来也成立,只要你能赚爆读者的疑问和眼球!

二、主谓宾

最失败的文案是

主谓宾

介副叹

的地得

皆全!

广告文案有自己的语法,或者是反语法的。

广告文案是精彩优于正确,创新大于规则的。

广告文案绝不是小学生交造句作业!

(当然,说明性和介绍性及少数特殊的文案除外。

切记,如果能抗拒客户的强奸——报广文案里

最好不要有一句完整的句子。

三、名词动词副词介词形容词

名词比动词好

动词比副介词好

形容词最最不好

好的文案可以用象声词为标题做系列创意!

不好的文案把他的形容词拿掉就什么都没有了!

一堆形容词是激发不了设计做画面的!

文字的生动性和形象性也是画面所不能代替的!

广告不是什么高雅艺术,但绝不是形容词擂台,吹大牛比赛!

四、分行

和广告文案最接近的艺术形式是现代诗

广告文案和现代诗一样都是分行文体

广告文案和现代诗一样都强调文字语言的跳跃性创造性

广告文案和现代诗一样都要求短!

——但要充分勃起!

一篇没有分行的报广注定是失败的!

一个不会分行的文案注定是失败的!

写广告文案的时候一定要切记:

你不是在写文章,只是在写一行一行的字!

五、标点

平面广告的文案大部分时候是没有标点符号的

也就是说:

广告文案句与句之间是不需要所谓的语法逻辑的!

如果非得需要标点,那也请你多使用句号。

也就是说:

你要尽量用能直接打句号的短句(词或词组更好)把话说完。

一些广告文案里更多是词与词之间的句号。

如果你在一篇广告文案里发现只有句号且一句到底——

请注意,那是句的语感、语速,

而不是语义、逻辑!

六、人称

诗无论使用了什么人称都是第一人称的,

小说戏剧的背后都有一个叙事者。

广告呢,著名诗人欧阳江河问:

“谁在说话?

如果非要答案的话:

广告文案会以各种人称出现,

但其心理出发点应该是第二人称的。

广告文案站在消费心理上说话,不是一个人,

也不是一个群体。

七、口语

一个香港总监曾口误,把“要一段文案”,说成

“要一段说话”。

其实,在好多情况下,广告文案更应是说话,而不是文字。

好的广告文案应该是听觉性、趣味性、口语化的。

原因很简单,传播性是优秀广告文案的第一性,

优秀的文案不仅要让人能在脑子里记住,还应调动他的嘴让他说出来,

不仅他自己爱说,还要爱和别人说,

这样才能流行传播起来。

凭心而论,“人头马一开,好运自然来”当做文字看没什么精彩的,

当做一句“说话”来说就感到非常顺嘴,

一不小心就会从嘴里溜出来。

脑白金的广告语当做文字看俗得不能再俗,当做说话来说多少还是有传播性的,

当然,电视发布量才是它成功地决定因素,

但比起广告语非常文字化、发布量更大的“严迪”来,

还是要好得多。

当然,这也要看产品,如房地产的文案就是视觉性、文字性和阅读性的,

所以做房地产文案纯文字的修养和文采尤其重要。

所以,在你落笔写一句广告语之前最好在心里默读几遍,

写出来后出声读上几遍,不仅要把它当做文字看,

更要把它当做“说话”来读。

八、成语对联

成语、对联——算了吧!

成语、对联是一种修辞手段。

成语、对联不是写作方法。

许多文案非成语对联不能写标题,非成语对联不能做文案。

成语、对联当然是汉语语境才有的。

但我说的是要在现代的汉语语境中写作,

而不是古代汉语。

前面说过,广告文案更接近说话,因为只有说话才更容易交流、记忆和传播,

而成语对联则是隔着一种古代的文体向现代人说话。

许多成语对联就是因为易于记忆和传播才能流传到今天,

但它们已远远不符合当代的汉语语境了,

在今天的汉语氛围里,5、6、7个字的标题是最容易记忆的,

同时也是最难写的,

不信?

你试试!

这里所说的成语对联是个代词,它代指的是

那种永远隔着一种古代文体来做文案的广告写作现象。

如果你还是一个因为偶尔想出来一个合适的成语就得意得吐血的文案,

你就算了吧!

九、文案文秘

文案是4A的软肋。

4A的文案大多只是一帮拿着文案薪水的文秘。

——或者说是多认识了几个英文词的文案买办。

关键是4A的总监们不懂或者不愿意懂汉语,

我说的是汉语——认识汉字不等于懂得汉语,

这是完全不同的。

所以4A的好总监们最多只是要求文案清楚准确,

所以4A的文案们就沦为了文秘。

还有一种不好的总监则是歧视汉语强奸汉语,

所以4A的文案盛产又土又洋又串了味的汉语夹生饭。

没有人不承认广告是沟通——可没有共同语言

就没有沟通,可以说中国的4A这么多年来只是做了所谓的广告,

却从来没有和中国的市场真正沟通。

没有人会记得孙大伟和许舜英之前的港台广告

——那同样是不懂港台语言的老外总监干的!

只有4A的文秘们成长为真正的文案,

4A才真正能在中国本土创造广告文化。

文秘的工作是写出正确的词,

而文案的工作室要给这些词谱上风格、节奏、旋律,供人吟唱——进而流传!

如果你是一个以4A自诩挟洋自重的文案,

如果你是一个4A的所谓高级文案而实际写作水平只是中级文秘的文案,

我不会与你理论,

因为我们的语言不通,

因为我知道在语言不通的时候最好的语言是——闭嘴!

十、懂?

“没有任何一个客户,会买他自己都没有兴趣,或是看不懂的广告”(李奥贝纳)

一句“看不懂”,封杀了无数好创意、好设计、好文案,

让无数平庸的广告人理直气壮地平庸下去!

其实,好文案不一定要懂,世界上没有任何一个国家的广告法有这样的规定。

一个好文案从不会只把文字看做单纯的信息,

文字不仅是文字,它同时是音乐、是油画、是雕塑、是舞蹈。

人是感性的,音乐、油画和雕塑是没有明确的“懂”或者“不懂”的,

大脑搞不懂的,小脑、耳朵、眼睛可能会懂;

广告人非要说清楚搞得懂的,消费者也许并不想也没必要懂。

没几个人懂范思哲的时装为什么代表着时尚,

但这不妨碍人们把它当做时尚购买;

没有几个广告人真正懂得“芝华士”那似是而非的调调,

但这不妨碍大家在公司或者酒吧里“很懂的”谈论它赞美它。

非要搞懂许舜英自言自语的广告人充其量买几本《大量流出》,

未必懂得中兴百货广告的消费者才是让利润上升的关键。

文字的功能不只是用来营造那些大脑懂、逻辑通、道理明的信息。

文案不一定要懂!

文字更要来制造感觉、气息、色彩、味道、疼痛

——鼻子能懂得舌头能懂得皮肤能懂心灵能懂得多不胜数的看不见的东东。

许多做了几天或几年广告的广告人除了大脑还活着,

身上的二百万个感觉细胞全死掉,

只能写那种从大脑到大脑,除了能“懂”就什么也没有的文案,

还自以为掌握了广告真理呢。

消费者是充满七情六欲活生生的人,而不是一堆理性的脑细胞。

就像李奥贝纳另一句话说的:

“如果你无法将自己当成消费者,那么你根本就不该进入广告这一行。

他的上一句话则是扯蛋的!

十一、故事

没有故事的人生=没有情节的电影

没有故事的文字=没有性交的恋爱

无论何种母语,叙事都是语言的最主要功能。

语言因叙事而展现出无限的趣味性丰富性可能性,

于是有了散文、戏剧、小说、诗歌。

失去叙事的语言就是去了故事,

缺少故事性的广告乏味得近乎丑陋。

这是个故事失语的年代,广告人生活得越来与故事,

广告却离故事越来越远。

这是个盛产结尾的年代,我们拥有无数个重复的结尾,

却失落了故事应有的情节和细节。

广告,让语言和文字的功能沦为低下。

多少年来,我们的广告文案只剩下介绍性、信息性、形容性的低级功能,

只剩下了对语言和文字的生硬叫卖和叫卖的重复。

广告文案要像故事一样有趣味性,吸引人,要激起看的人的好奇、关心、感动和认同。

这其实是一个古老的法则,还记得大卫奥格威著名的衬衣广告吗?

大卫奥格威除了给原有的模特带上了一个眼罩什么也没做,

他只是给模特增加了一段神秘的经历,

给大家重新演绎了一个故事而已,

而产品的命运因为故事的不同而彻底改变。

也许我们不是不想讲故事,而是越来越不擅于讲故事。

威驰的电视广告浪费了5分钟讲了一个并不精彩的故事。

我们可以原谅一个电影导演不太擅长拍广告片,

却不能原谅提供这个脚本的广告人没有把故事讲好。

文字和语言不能因广告而失去叙事性。

广告文案不能只是文字和语言的低级运用和垃圾化写作。

每个产品都有属于它自己的故事。

每个故事都失落于广告文字之外。

文案有时候就是讲故事。

写文案就是要找回广告文字背后失落的故事。

广告人——每天都要和故事恋爱。

十二、眼睛耳朵

现在再回到具体的语法上来。

把线上的文案分为两种:

一是眼睛的,阅读性的——如报广文案

二是耳朵的,听觉性的——如影视广告

由于两种文案和人交流的方式不同,

所以它的写作方法和呈现结果最终也是不同的。

可惜的是,两者经常被搞错位。

于是出现了“理太白”——以平白如水的大白话为荣的报纸文案。

于是出现了“陈白露”——以陈旧直露的书面文为傲的影视文案。

由于搞不懂两者或把两者搞混,就出现了让眼睛听让耳朵看的残疾性写作。

于是,就出现了房地产文案不会写广播和影视,4A文案不会写报广和DM的中国现象。

举两个例子吧:

许舜英也是分不清的,她的许多非平面文案(包括获奖的广播文案)是只适合看和读的,

不是说和听的,只不过她是许舜英,

所以大家就把残疾当做了风格。

当然,好的影视文案不仅是纯听觉性的

而是“视听性”的,这里就不进一步探讨了。

有一点要说的是,影视的文案是更具有性别的,

因为在看一则广告片的时候,

男人是更注重看的,女人是更注重听的。

总之,一个好的文案是要耳朵、眼睛——五感兼顾的,

因为,你不是许舜英,就算是你有风格也会被人当做残疾的!

十三、点行段

再说说第一种文案——阅读性的。

怎么进入和结构一篇报广文案呢?

可以顺生——先有标题后有内文,过程就是解析或是例证式的。

也可以逆产——先有内文后有标题,过程是推倒或演化式的。

当然,也可以剖腹产,从自己最有感觉的部位动刀,上下其手。

都是剖腹产的孩子聪明,可手段不高——会死人的。

但无论怎样,一篇报广都是点和点的点式组合——

一个(有时是多个)诉求点和多个支持点或利益点的组合。

一点就是一行。

一行就是一段。

一个点相当于一个穴位,打通小周天的应该是气,

是肉眼看不到的文字的风格、语感、调性等,

而不是那些起承转合的关联词,表面上看起来是缺少词义或句法上的关联的,

否则,文案就会有点静脉曲张了。

对于高手来说,只要有很强的文字感和报广的形式感,

就怎么写怎么是。

对于那些自以为是高手的伪高手来说,就需要打封闭针了,

那就是老老实实一个点一个点一个穴位一个穴位的来,

然后寻求统一、结构和主次,

如果你的文案老被伙伴说写飘了写飞了——这里说的也就是你了!

上面所说的诉求点、支持点、利益点也可以是感觉点和意趣点,

因为不是所有的报广都是要诉求功能的,

要说的或许不同,但方法并不太多。

当然,也有一些意识流、后现代、后后现代或以自己的姓氏为风格的文案方法,

可以横冲直撞、逆行经脉、穴位倒转,

所谓“道”亦有“盗”,但如果你没有欧阳锋的功力和勇气,

就不要装疯卖颠。

文无定法须有法。

但任何法则和禁律都只是为庸人设立。

其实每一个文案大师的诞生,

都会有一堆语法的老规矩伴随着倒下去。

十四、标题?

出题?

写标题?

有时就是出题目。

写内文就是破题、解题。

标题常常说的是结果——是“有问题”的结果,

即能让看到的人产生疑问。

内文常常说的是原因,但须是“有结果”的原因,

即提出问题的解决办法。

标题:

“我改变不了我丈夫”

是结果,是现状。

内文:

“他总是爱乱扔东西”

是原因,是前史。

(这段内文被聪明的省略了,因为画面上的衣柜让人联想到了)。

“花XXX元(买一个衣柜),收拾他!

是解决办法,是内文对标题的回答。

写标题的难处在于你说出结果的同时又要激起人的好奇,

而通常人们对结果的是没有兴趣的,

这就要有写标题的方法,也就是说:

要把你说的结果变成消费者的问题。

有一条必须注意的是,切记站在广告主和广告商的角度把广告的目的直接说出来,

众多假大空的广告就由此而来。

前面的例子在写标题时就变换了说话的主体,

说话的不是广告主、广告商,而是一个和你我一样为俗事烦恼的红尘男女。

越不容易回答的题目,越有可能是好标题。

写标题,就是在出难题,更多的时候,它是广告人出给自己的。

十五、正反省略

标题就是出题目。

那么内文怎么破题呢?

1、正破题:

用副标题、配文或内文首行语的形式对标题进行正面的回答。

标题:

“如果比尔盖茨读完大四”

内文:

正破题——也许世界会多一个合格的大学毕业生,少了一位首富“,从而说出时机对一个人的重要性,继而嫁接到项目的投资性上去。

2、反破题:

以另外或相反的角度对标题进行回答。

标题:

“10个商人9个坏!

内文:

反破题——“商人,我做第11个“,

标题是反着说的,而内文是正着说的。

更好的方法是用画面去破题,文字上进行省略。

如:

标题——“嘿!

哈!

哟!

喝!

内文——完全省略了,一个字也没有

这是汇仁肾宝的广告。

单凭文字是找不到二者联系的,看了画面才能明白!

画面是一把剑——后海边老人们晨练用的剑!

明白了吗?

这种做法首先要有好的创意,还有文案和设计的完美配合,

我们常听到设计抱怨文案不好,

其实,一个稿子的文案是设计和文案一起完成的,

只不过设计是用画面来写的!

反过来,一个好文案也应该有画面感的,

文案也在做设计,是用文字来做的!

该有画面感的,文案也在做设计,是用文字来做的!

如果你的同伴已经做到了,一张稿子出来还是很烂!

那就请你好好想想——很烂的是不是自己!

十六、不准“看图说话”!

可以有完全没有设计的广告!

也可以有完全没文案的广告!

如果这就是你要说的,没什么不可以!

这里说的是多数情况下——

多数情况下还是存在文案和设计的配合问题。

文案和视觉表现是种怎样的关系呢?

应该说存在各种可能。

但有一点是可以肯定的,那就是文案部应是视觉表现的解释、说明、总结,

反过来也一样,

否则就成了图解,成了看图说话。

文字和画面不应该是乾隆与和珅,一方要向另一方取媚。

文案和设计业应是乡间小鸡式的歌唱组合,

老要有一个固定的主唱。

二者的关系是二重唱,二重奏,你要说是二人转也可以。

总之——“文案+设计”要大于“文案”+“设计”!

举例来说吧:

“做女人挺好”是句不错的文案。

比较恶心的是——它的画面居然就是让一个女人在那里硬“挺”着。

这种看图说话式的广告真是比比皆是。

说实话——看到这句话我脑子里浮现的是巴西“DM9”的一个胸罩广告的画面:

“DM9”把女人的胸变成了眼睛,画面呈现的是胸部的主观视角,

即透过胸罩的薄纱看到的是一个男人兴奋而又惊奇的反应。

仔细想想,这二者的广告要说的其实没什么不同,

效果却肯定不同,

不仅如此,后者还说出了胸罩的透气性和观赏性。

再举一个例子:

让我们反过来,先说画面,再来看文案。

“IMAC”的上市广告:

俯拍镜头——几种不同颜色的IMAC电脑,看起来就像一粒粒漂亮的糖果。

我的英国总监告诉我,这种颜色和形状的糖果是许多欧美人儿时的记忆!

让我们先看看按照看图说话的方式文案怎样写:

1、全新上市!

——不是糖果,是苹果!

2、瞧!

不是糖?

3、惊艳!

不是你所想的!

好一点的,也许会是:

1、想起来了吗?

2、小时候你们就见过!

这些都有些看图说话,都不是最好的!

让我们看看英文标题是怎样写的——

只有一个象声词:

YUM!

相当于中文里看到想吃的东西发出的那声“啧”!

这同时也是双关的!

画面说过的,文案就甭废话了!

文案说过的,画面就省省吧!

这不是说画面和文案不需要关联,

而是同一个东西文案和设计要从不同的角度去说。

“DM9”的画面表现就变人的客观角度为物的主观角度。

“IMAC”反过来,画面是对物的客观表现,

文案则是从看到广告的人的主观角度来写的。

这些道理同样适用于影视广告文案中。

十七、文案不等于策略

文案是一个最经常被侵犯的职业。

客户总监、策略总监、乃至刚毕业的AE都认为自己会写文案。

文案不是定位。

文案不是方向。

文案不是策略。

我们常常用说什么混淆了怎么说。

十八、假大空

“假大空”一直是本土文案的一大通病。

文案是过程,不是结果。

文案是事实,不是结论。

文案是说服,不是强暴。

这种结论式的假大空的文案在我们的媒体上比比皆是。

这种出自广告主和广告人一厢情愿的强暴几乎成为了本土文案的主旋律。

其实,从技术上说,这类文案的通病就是把结果和过程,事实和结论本末倒置了。

举几个例子:

1:

说一瓶纯净水“超级纯净”,不说是它“27层净化”,

前者是结果,后者是过程,显然是后者更有说服力。

2、告诉大家“最长的轿车”这一结论,

不如摆出“比普通车长一倍”这个事实。

文案的假大空归根结底是所诉所求找不到有力的支持。

其实也不是没有,而是我们的文案们把秩序搞错了。

十九、文案是常识

就内容来说,文案大部分时候要说的东东是专业性很强的。

就要诉求的来讲,文案要诉求的则应该是人们的生活常识。

也就是说,文案的一个主要职责是要把产品专业化的信息常识化。

例子:

1、

用上千字的文案去讲述一部汽车采用了怎样的新技术从而将降低了噪音,

不如像奥格威那样——

说它在行车的时候可以听得到表的声音更让人记得住。

诉求点其实没有变,奥格威利用的是

“只有在极静的环境下,才能听得到摆表针的走动声”这一生活常识。

2、

强迫消费者记住“18.3%的建筑密度”这个枯燥而专业的数据,

不如把“只允许五分之一的地面生长房子”这一常识普及给消费者,

二者比起来,哪个更有说服力呢?

把产品的专业信息变成生活常识,

需要广告人挖掘自己的生活常识。

许多文案要补的不是专业课,而是生活常识这一必修课。

还是那句话,常识不一定要懂——

脑袋不懂得,耳朵、鼻子、嘴巴、心灵也许会懂。

二十、数字符号乱码

文字和视觉之间有个中间地带。

“1234567890”

“@#¥%&》”

——等等,我们把它们称作图形化的文字。

这类文字是汉语里原本没有的。

但它们已经通行于汉语的语境里,被我们长久地使用,

我们仍可视它们为现代汉语的一类。

在平面广告中我个人奉行图形化文字优先原则:

“1、2、3”优先,“首先,其次,最后”最好不用。

“10000元大奖”优先,“一万元大奖”最好不用。

“黄&绿”优先,“黄和绿”最好不用。

这样做的原因是,图形化文字更简洁更直观更容易记忆。

比如:

同样的意思,从直观感受上来说,

“10000元大奖”就比“一万元大奖”让人感觉奖金更丰厚。

当然,这也不是绝对的。

“500000000元”就不如“5亿元”直观,

因为“0”太多了,消费者就没有耐心数了,

他的直观判断也许就缩水了。

这样做更重要的一个原因是:

图形化的文字更有利于设计处理画面。

文案不应该是个自私的专业。

二十一、象形形象

汉字最大的特点是象形,

汉字本身就是一个视觉形象。

一个好的文案不仅要深刻地理解所使用的语言,

更要从视觉上去看它,

继而创造它。

写文案是一项全身运动,请你不要只动手指头。

二十二、今义原义

每一种文字都有它的今义和原义。

在今义和原义之间,流淌着漫长的历史,

隐没着无数的故事,这也给我们的文字写作留下了创造的空间。

“周润发”

“黑泽明”

——某洗发水广告语,相同文字不同字义,

从而形成了不失幽默的创意。

再比如某公益电视广告:

一群人开枪乱射,室内麻雀羽毛乱飞,惨不忍睹。

广告的目的是奉劝大家不要打麻将。

“打麻将”——是“打麻雀”这个词的今义。

“开枪打麻雀”——是“打麻雀”这个词的原义。

这个创意同样也是巧妙利用了一个词不同的词义。

我们应该感谢我们的母语。

我发对那种认为汉语不适合做创意的歪说,

其实恰恰相反,世界上没有一种语言像汉语这样博大精深。

罗丹说:

“生活里不是缺少美,而是缺少发现”。

——汉语同理。

二十三、品质品字

说到品质感,大家首先想到的是设计。

文案就没有品质感吗?

设计的品质感常常被局限于物质的层面,

如图片的质量是否精良、设计的处理是否精细等。

文案的品质感也常被局限于用词上,

如词汇的本身是否华丽、表达的内容是否优雅等。

其实,品质感是个总和。

对文案来说,用词习惯,造句方法,表述方式,说话角度,审美态度

以及看不到的音律节奏和文字承载的思想感受等等一切的一切,

都在潜移默化着文案的品质感。

文案的品质感来自于品字。

品字的意思不只是说写文案的过程,

更是指审美的结果,也就是说你的文案要经得起读的人反复品味。

只是巧妙地说出产品卖点的文案,

也许是有创意的,但未必是有品质的。

品质是有时间性的。

真正有品质的文案或许会比广告本身的寿命更长些!

芝华士的文案就做到这一点。

所以,你的文案作品出了要实现广告的功能外,

还要有额外的美学价值,

只有这样才不会让它随着时间的流逝而变“质”。

你的文案最终要通过被反复的“品字”而获得真正的“品质”!

二十四、再谈字词句

字词句作为文字的使用单位是相对的。

字词句在不同的使用情境下可以互相转化,

这是汉语独有的特点。

比如:

“道路”是一个词。

也可以把它拆成“道”、“路”两个不同的字。

如果在中间加上句号,则又变成了“道。

”“路。

”两个短句。

反过来,句就变成了词,词就变成了字。

究竟怎样来使用,要视具体的需要而变化。

如果这是一页介绍某社区交通系统的楼书,

那么“道。

路”就可以在标题上当做短句来使用。

“道”、“路”适合在分标题里当做字来使用——

如用“道”来统领人行交通的说明,

用“路”来统领车行路线的介绍。

“道路”则可以在内文里当做词使用。

所以,在你决定使用一个词汇时,可以先把它解构、拆开,

或字、或词、或句,要根据自己的需要来使用。

这样的做法你并不陌生——

如果你小时候玩过积木游戏的话。

二十五、语速语流语韵

语速,语流,是一个广告文案个性风格的隐形标记。

古代汉语为韵文、半韵文,字里行间讲究抑扬顿挫,

用给语速语流上一套枷锁的方式,

来换得了所谓的语言韵味。

许舜英的意义是:

重新释放了语流语速!

许舜英的文案成功模仿了一个神经质高知女性的语流语速,

从而形成了独特的许氏语韵。

读许氏的文案有一种文字失控、语言崩溃、跌跌荡荡、横冲直撞、

语流语速彻底得到解放的生理快感。

许舜英的长语流、快语速完全解脱了古代汉语

(甚至是现代汉语)加之于文字的人为束缚。

于是,有许多文案开始不顾一切地模仿许舜英的语流语速方式。

其实,语流和语速不仅是十分个人的,

更要视具体的广告情境而定。

我们常常赞赏左岸咖啡馆文案的语言韵味,

却忽略了韵味来自哪里。

左岸咖啡馆的文案模仿了咖啡馆里两人倾谈时的语流语速,

与许舜英的方式正好相反——语流时长时短,语速娓娓流动。

格律限制了语流语速,但也不能一概否定。

“一

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2