中国古楹联第一村资料.docx
《中国古楹联第一村资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国古楹联第一村资料.docx(13页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
中国古楹联第一村资料
中国古楹联第一村——武冈浪石村
图中楹联为:
柳絮飞残幽巷景;梅花香到小门春。
上房头原户主王圭钦屋角门联:
放眼相关天下事,
入门且喜一家春。
联语明朗易懂,家国情怀共生。
住在此间,既放眼天下,关心国家大事,豪情盈溢;又一家和睦融洽,其乐融融,亲情温馨。
柳絮飞残幽巷景;
梅花香到小门春。
柳絮飞残,春光浓烈;梅花飘香,春意初萌。
春头春末,两种景象,情寓其中,舒心怡洽,其乐无穷。
上房头原户主王江钦屋角门联:
万里前程从此起;
一生大业看将来。
气势飞动,志壮情豪。
即立足现实,又放眼将来。
万里前程,从此起步;事业抱负,孕于此屋。
作者自励,且励村人、励子孙,令读者生无限豪情。
一轮秋月光凝户;
十里春风香到门。
上联写秋景之美,“月光凝户”。
下联写春景之美,“风香到门”。
春天何物最美,当然是春花。
“香”字,暗写春花。
香入门庭,可见花之繁丽。
秋日何物最佳,当然是秋月。
明写月光,凝于门户,可见月色明澈。
一明一暗,春花秋月,文采斐然,才气横溢,功力非凡。
上房头原户主王云池屋角联:
往来若乾坤旋地;
出入如日月经天。
乾坤:
即天地或阳气和阴气,这里指天地在旋转。
日月经天,指日月在天上运行。
“日月经天,江河行地”是个成语,意思是说像太阳、月亮在天上运转,大江、大河在地上流过一样,人人都看得见,形容为人光明磊落、意气雄壮。
原话见汉代田邑《报冯衍书》:
“其事昭昭,日月经天、海河带地,不足以此。
”后来又被人改为“日月经天,江河行地。
”
磊落豪雄,光明灿烂。
读之精神飞扬,浩气回荡,其志包容宇宙,其情蔚起云霞。
月白风清,志甘淡泊;
云环水绕,气抱中和。
中和,中庸和谐。
《礼记•中庸》中说:
“喜怒哀乐之未发谓之中,发而皆中节谓之和。
中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。
致中和,天地位焉,万物育焉。
”
其意思是说:
人的喜怒哀乐没有表现出来的时候,称为“中”。
表现出来了,而符合常理,就称为“和”。
“中”是天下的根本;“和”是贯通天下的原则。
中和,中正和平也。
达到“中和”,则天地正位,万物孕育。
故马融《长笛赋》云:
“皆返中和,以美风俗。
”
上联以“月白风清”之景,状“志甘淡泊”之情;下联以“云环水绕”之境,托“气抱中和”之旨,情景相融相生,意境互通互和。
联意在说理言志,但洗却一般说理言志之枯燥味,而显得韵味悠然,全在以景语托起理语,极合文艺创作之美趣。
浪静水清行龙卧;
石奇风香藏虎踞。
“行龙卧”、“藏虎踞”,不通顺,且“卧”、“踞”皆为仄声,平仄失谐,可能是作者一时疏忽所致。
“行龙卧”,可改为“蛟龙卧”;“藏虎踞”可改为“虎豹藏”。
如此才通顺自然。
虽则文句欠顺,构思尚很有气势,上联写水,下联写山。
水中卧龙,山中藏虎,寓意此房屋乃是藏龙卧虎之地。
其志恢宏,其情昂扬,其韵卓尔。
王云池屋中堂大门联:
齐家治国平天下;
尽孝竭忠处世间。
齐家,治家。
治国,治理国家事务。
平天下,即天下太平和谐。
《礼记•大学》:
“欲齐其家,先修其身。
治国在齐其家。
”“国治而后天下平。
”意思说,一个人须先把自己的品行修养好,又把家庭家族管理安定好,再去求得把国家的工作做好,然后天下就太平了。
上联写立业,下联写修身。
修身是内在的修养,立业是外在的功绩。
立业、修身,相得益彰。
做事、为人,互为连理。
意在述志,端庄严肃。
上房头原户主王现章屋角门联:
山林忧乐先天下;
衡泌栖迟味道根。
忧乐天下,见范仲庵《岳阳楼记》:
“然则何时而乐耶?
其必曰:
‘先天下之忧而忧,后天下之乐而乐乎!
’”。
此联中是说虽隐居山林,但仍关心国家大事,为天下忧虑。
衡泌,见《诗经•陈风•衡门》:
“衡门之下,可以栖迟;泌水洋洋,可以乐饮。
”衡木为门,是很简陋的,泌(mì),泉水。
衡泌,与山林大体同,亦指隐居之地,或隐居生活。
道根,大道的根本。
汉•荀悦《申鉴政体》:
“恕者,仁之术也;正者,道之要也,至哉。
此为道根,万化有焉尔。
”这意思是说能宽恕别人的人,是有“仁”德修养的;正直、正派,是大道的关键,这是至高的道德。
有这大道的根本,万物变化就有依据了。
“万化”,即万物变化。
《庄子•田子方》:
“且万化而未始有极也,夫孰足以患心也。
”
联语透露的信息是:
隐居于浪石这样的僻野之处,虽“处江湖之远”,但仍为天下担忧;而为天下担忧,必须坚持大道的根本。
其心向往之意,难道不是先修身证道,以待有朝一日“居庙堂之高”而为“天下”有一番作为吗?
可谓鲲鱼化鹏,而池鱼化龙也,其志隐于字里行间。
辟阖有乾坤在抱;
升恒如日月当中。
辟,打开。
阖hé,门扇,泛指门,引申为关门。
升恒,见《诗经•小雅•天保》:
“如月之恒,如日之升。
”后来用以称颂事业发展。
此联用夸张手法,表现房屋主人的博大情怀。
开门关门好像有天地抱在胸怀,其事业的发展又很顺利,如日月当中。
气势浩荡,何其壮哉;志得意满,何其快乎!
二房头原户主王兰田屋角门联:
三株玉树门前绕;
五子经书室内香。
玉树,指槐树,见《三辅黄图•二•汉宫》:
“今案甘泉宫北岸有槐树,今谓玉树,枝干盘峙,二三百年木也。
”三株玉树,即三株槐树。
相传周代宫廷外种有三棵槐树,朝见天子时,宰相一级的三公太官(太师、太傅、太保)面向三槐而立。
后世以三槐比喻三公等宰相一级的大官。
宋朝时王旦曾当宰相,他父亲王祐(又说是王祜hù)曾有大功于朝廷,没有当上宰相。
曾对人说:
“我没当宰相,但我后代必有当宰相的。
”于是就在屋门前栽三棵槐树,以表其志,后来其子王旦果然当宰相。
以后王姓人家以此为荣,王祐的屋宇称为《三槐堂》,大文人苏轼曾为之作了《三槐堂铭》。
《五子经书》指《老子》(李耳)、《庄子》(庄周)、《荀子》(荀况)、《扬子》(杨雄)、《文中子》(王通)。
上联写“门前”,其志不可斗量;下联写“室内”,其行不同凡庸。
写景、述事,抒干云豪气,状磨砺功夫,读之觉此中藏龙卧虎也。
碧水环门龙起舞;
丹山绕石凤飞鸣。
门前绿水环绕如蛟龙起舞,屋后丹山绕石如凤凰飞鸣。
古代认为龙凤是最吉祥之物,比喻昌盛繁荣,人才辈出。
敢为此联者,其志自超出凡庸,其望乃伟业宏图。
二房头原户主王得阶屋角门联
俾立室家,似续妣祖;
于时居处,垂裕后昆。
俾(bì),使。
室,内室,室家,即家。
妣(bì),母亲,又指死去的母亲,祖,祖母,祖宗。
后昆:
后代。
此联说居此屋的人既重视继承祖宗的德行和业绩,同时又重视教育后代。
以此悬联,既时时激励自己,又传喻后人,不可忘祖宗恩泽,应将传统代代发扬。
居家之联,淳朴实在。
非洛面城,非晏近市,
如陶种树,如刘种花。
非洛面城。
晋朝名人潘岳闲居洛阳时写了《闲居赋》中有:
“于是退而闲居洛之涘(sì,退隐闲居在洛水边)”“陪京泝(sù)伊,面郊后市”(背靠京城,面向伊水,前面是城郊,后面是集市)。
后来南北朝时著名文人庾信作《小园赋》中曰:
“虽复晏婴近市,不求朝夕之利;潘岳面城,且适闲居之乐。
”
晏,晏婴。
春秋时代齐国的宰相,古代贤相,历史名人,他的住宅靠近闹市,潮湿狭小,晋景公(国王)相想给换个明亮干爽的地方住,晏婴推辞说,靠近市场,买东西便利,不敢麻烦众人。
原文见《左传•昭公三年》:
“景公欲更晏子之宅,曰:
‘子之宅近市,湫[jiāo]隘嚣尘,不可以居,请更居爽垲(kǎi)者。
’(晏子)辞曰:
‘君之先臣容焉,容不足以嗣之,于臣侈矣,且小人近市,朝夕得所求,小人之利也,敢烦里旅?
’”
如陶种树,陶,陶渊明,其《五柳先生传》云:
“宅边有五柳树,因以为号焉。
”
如刘栽花,刘,即唐代名人刘禹锡,曾有诗句曰:
“玄都观里桃千树,都是刘郎去后栽。
”(《戏赠花诸君子》)又云:
“种桃道士知何处,前度刘郎今又来。
”(《再游玄都观》)
此联以古人的事迹来表明心迹、品行。
说自己不愿居住在繁华热闹的地方,而是像古代的高人逸士一样,在此山乡居住,以保持自己的高尚品格。
二房头原户主王希俊、王希贤屋角门联:
出入无忝贞素履
往来有道占允升
忝(tiǎn),惭愧。
素履(lǚ):
简陋的鞋子,贞,当也,着,穿着也。
这句是说出出进进不以穿着简陋的鞋而惭愧。
允(yǔn)升:
公平诚信。
这句是说与朋友交往总是守定公平诚信。
上联说待己,艰苦朴素,不事浮华;下联说待人,很讲诚信、公平。
处世之态,待人之方,直白述志,诚可嘉也。
二房头原户主王良俐前屋角门联:
廉泉让水高人宅,
种柳栽桃学士门。
《读史方舆纪要》中载廉泉,让水,廉,廉洁。
让,谦让。
南朝•宋•范柏年对宋明帝说:
“臣家乡有廉泉、让水。
”其家乡即今陕西褒城县西南。
范柏年为什么要这样说呢,一是他家乡确有此情况,二是表明他受到家乡风水的哺育,品德也很高尚。
后代人们常借典故表明自己高尚。
种柳,陶潜事;栽桃,刘禹锡事。
上联表示自己有廉洁谦让的品格,下联表示有飘逸高华之志趣。
全联借典述志,风雅超迈。
三房头原户主王良俐后屋角门联:
潆回水抱中和气;
平远山如蕴藉人。
潆,弯曲。
中和:
见王云池联注。
蕴藉,含蓄宽容,即一方面很有内才,有修养,一方面对人又很宽容,典出《后汉书•桓荣传》:
“荣被服儒衣,温恭有蕴藉”。
弯弯曲曲的水好像抱着中和之气,平平的远山好像人的蕴藉之状态。
上联写处世为人之宗旨,下联写性情修养之追求。
读之,可见主人雍容之风度,淡远之美趣。
浪静风恬,与人为善;
石青家赤,仿古翻新。
恬,和缓也,风恬,风和。
石青,古人筑石室做为隐居之处,又认为筑石室坚固,是好家业。
《三国志•吴•贺邵传》:
“近刘氏据三关之险,守重山之固,可谓金城石室,万世之业。
”家赤,古人认为赤色是吉祥之兆。
《宋纪》中说到:
“宋太祖生于夹马营中,赤光满室,异香一月。
”上联说自己的品行恬谈、与人为善,正合古人提倡的中庸之道。
下联说这房屋坚固,是万世之业,又有吉祥之兆,是仿古翻新之作,真是美好。
其平和处世,安居乐业之意全在十六字中。
二房头原户主王光卿屋角门联:
满榻琴书饶古意;
一帘风月证前身。
榻(tà):
古代长而低的坐卧用具,又指几案,此联中当指几案(书桌),饶(ráo)多。
风月,清风明月,指高人雅士。
宋朝欧阳修《会老堂致语》:
“金堂玉马三学士,清风明月两闲人。
”证前身,证明,说明我前世是个高雅之士,这是谦虚的说法,向往高雅。
也可以说,我本身就是一个清风明月中弹琴吟诗的高人雅士。
从联中不难看出,主人追求的是一种高雅的生存、诗意的栖居。
修为到如此境界,实不易也。
有这种境界追求,亦不俗也。
二房头原户主王良伦屋角门联:
堂刊礽贤,前代盛事;
宅必居竹,吾家良规。
礽(réng),仍,重复,自本身至八世称为仍孙,引申为多个、历代。
宅必居竹:
晋代,会稽山阴(今浙江绍兴)人王徽之(字子猷)为黄门侍郎的高官。
他爱竹子,他常指着竹子说:
“何可一日无此君耶。
”
上联是说屋的堂上刊载了历代贤人的业绩盛事,引以为自豪。
下联述王家古代名流盛事,表明继踵前贤,以优良传统自励的志向。
明颂前贤,实显己志,自豪之情,蕴于字里行间。
四平四仄连用,应当是当时对楹联的格律要求尚不很严格的缘故。
二房头原户主王慈贾屋角门联:
皆有阖庐,岂云爽垲,
斯是陋室,亦可栖迟。
阖(hé)庐:
住屋。
爽垲(kǎi):
明亮干燥之地(见王得阶联注)。
“斯是陋室”,见刘禹锡(唐)《陋室铭》:
“斯是陋室,唯吾德馨。
”是说我居住的房子虽然简陋,但我的品德很高尚。
栖迟,见《诗经•陈风•衡门》:
“衡门之下,可以栖迟。
”一根木头横着为门的简单房屋,也可以居住(栖迟)。
高门大户,石阶石磴,“岂云爽垲”,“斯是陋室”,表面上是自谦之词。
但此自谦,是为了曲折表达自己具有或至少是 向往晏子之德、禹锡之风。
藏高蹈于谦辞之中,其味耐人咀嚼。
为文者当知藏巧于拙之法。
二房头原户主王文铁屋角门联:
前江环来,澄澄如昔;
旁柳嫩变,濯濯到今。
旁柳,屋旁的柳树。
嫩变,发嫩叶,濯濯[zhuó]:
光泽的样子。
此是说屋前的江水环绕而来,永远是澄清清的,屋旁的柳树一年一度发芽呈新,也是光闪闪的。
此联亦状景述志之作。
关键在“昔”、“今”二字。
江水澄澈清莹(没有污染),像过去一样,意藏前人的高风亮节,代代传扬,至今不变;若说有所变化,则是柳之新叶,灼灼光华。
其实还是未变,依然像前代一样,光鲜泽润。
托物言志,表明美好的家声代代留传。
大院子王保林屋角门联:
也欲植槐,兼师种竹;
未堪容驷,敢谓登龙。
植槐,前面已注解,指王祜在屋门前植三棵槐树,表示自己的后代一定有当宰相一级大官的。
种竹:
指王子猷爱竹的事。
容驷:
见《汉书•冯定国传》:
“始定国于公,其闾门坏。
父老方共治之,于公谓曰:
高大闾门,会容驷马高车盖,……子孙必有兴,至定国为丞相,定国子为御史大夫,封侯传世云。
”后人用容驷马形容子孙昌盛。
驷(sì)马:
用四匹马驾的大车子,一般是大官员所乘。
闾(lù)门,即房屋的大门。
大门外能容纳坐大车子的高官来造访,可见自己也是高官或名人。
登龙:
见《后汉书•李膺传》:
“膺以声名自高,士有被容接者,名为登龙门。
”龙门在陕西省韩城和山西省稷山县的黄河中。
其水流很急,这里的鱼若跳过去便可成龙,叫称龙门。
李膺当时任司隶校尉,是个大官,又很刚正。
他若接待士人,往往推荐为官,故称为登龙门。
植槐、种竹。
前面已有解释。
这幅对联的意思是说:
我住在这屋子,也想效法我们王姓的前代名人在门前植槐树三棵,以激励志气,培养子孙,同时效法先贤王子猷之高雅,种竹以表性情。
我这房屋前不能效于公那样接纳驷马大车,岂敢说别人来此是登龙门啊。
虽说“岂敢”,意实“敢”也,褒在贬中,扬在抑内,自信自负,自豪自重,应当名重当时。
乐山乐水新院落;
半耕半读旧生涯。
乐山乐水:
《论语•雍也》:
“知(智)者乐水,仁者乐山。
知者动,仁者静。
”宋朝程颢(hào)、程颐《二程全书•外书•卷七》:
“乐山乐水,气类相合”。
半耕半读,古人以为一面耕田,一面读书是很快乐的生活。
耕田可以不愁吃的穿的,自食其力,读书一方面提高文化修养,同时可以参加科举考试,求得功名以进仕途。
这幅对联的意思是说住在这院落的主人既是智者,亦是仁者,在此过得安乐潇洒;半耕半读,脚踏实地。
生活有据,而又心灵充实,面向未来,精神昂扬。
刘家坳原户主王自仁正屋角门联五副:
聊以避燥湿寒暑;
差不同湫隘嚣尘。
湫jiāo隘,低洼狭小,见前面晏婴近市的注解。
聊以,姑且用来。
差,略微。
上联说,居住于此聊可避免秋天的干燥,春天的潮湿,冬天的寒冷和夏天的酷热;下联说略微不同于晏婴住所的低洼狭小和喧闹。
上联写实,虽言“姑且”,但亦有安乐恬适之情,良可居也。
下联用典,虽言“不同”,“略微”而已,自己还是向往和具有晏子那样的品格。
全联以谦辞出之,谦谦君子之风也。
此地不嚣不俗;
其间亦读亦耕。
此联易解,即说住在此地不喧闹又无俗气;可以在此一边读书,一边耕田,何其乐也!
读之,可见主人恬适、惬意之态,充盈、安乐之情。
是耕读人家门面,
乃晨夕出入关头。
此联也是表示居住在此自得其乐。
又耕又读,早出晚归,勤劳办事,乐在其中。
栽兰欲为后人地;
植槐常忆先祖风。
栽兰,比喻培养后人。
屈原《离骚》中曰:
“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
”滋,栽种。
畹(wǎn)三十亩。
此联是说为培养后代而努力。
一方面栽种兰花,精心培养后代,一方面又胸怀大志,效法王姓前贤王祐植槐,要培育出杰出人才。
缅怀前贤之高风,培植后嗣之雄才,养得槐兰松柏性,常留清气润家声。
蓬户间亦堪栖凤;
衡门下敢谓登龙。
此联说住的虽是蓬草盖成的简陋的屋,但可以出凤凰一样优秀人才,在简陋的衡门之出出进进,也可以说是登龙门。
“蓬户”孕鸿鹄之志,“衡门”寓干云之情。
“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵”,居不奢华,有志则蓬荜生辉矣。
王氏宗祠大门联:
自云岭蜿蜒而来,诸峰耸峙,毓秀钟灵绳祖武;
由贤公庐居以后,三房分派,长源厚泽贻孙谋。
云岭,浪石村的南边有云雾岭,此处简称“云岭”。
毓(yù),养育,培养,繁殖。
钟,集中。
秀,美丽。
灵,聪明。
毓秀钟灵,培育秀美和聪明的人才。
绳祖武,以祖先高尚美好的行迹为准则而效法学习之。
绳,名词作动词用,且是以动用法。
祖武,祖先的行迹,武,步子。
典出《诗经•大雅•下武》:
“昭兹来许,绳其祖武。
”(昭明后代来者,继承祖先的事业、行为。
)
庐居:
建房屋居住,庐,房屋。
贻:
留、赠。
孙谋:
子孙后代的事业。
上联说此地有云雾岭,蜿蜒而到此有许多云峰耸峙,风水很好。
这里的人们继承祖宗的美德,出了很多优秀人才。
下联说自从贤明的祖宗(王祖清)在这里定居以后,人丁兴旺,已分为三大房,深厚的荫泽源远流长,遗留给后代子孙更好地干大事业。
状景而切宗族之大端,述贤而叙源流之长泽,词正意端,庄重肃穆,于宗祠之旨恰相匹配。
王氏宗祠左侧门联:
囗怀囗老幼,矧是源流一脉;
快乐关国家,何况族众同胞。
上联有两个字已模糊不清,据我猜测,可能是“情”“牵”二字,“情怀牵老幼”正好与下联“快乐关国家”相对。
矧:
shěn,乃,乃是源流一脉。
此上联是说,本族人士都情牵老幼,因为都是同族人,一脉相承而繁殖发展起来的。
下联是教育族人要像范仲庵在《岳阳楼记》中提出的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,胸怀祖国,忧乐天下。
教育族人互相关心,共同团结,干出一翻大事业来。
知行合一,上继姚江学派;
体用俱全,远绍河汾嫡传。
知行合一,知,知道,了解,指理论知识。
行,指实行,实践。
《尚书•说命中》说“非知之艰,行之惟艰。
”明朝王守仁(阳明)提出“知行合一”,就是既要知晓其理论又要实行。
但认为行统一于知,这就落入唯心主义了。
姚江学派,就是明代王守仁的学派。
王是浙江余姚人,姚江是余姚的水名,所以称“姚江学派”。
王阳明学派以“致良知”和“知行合一”为主,认为心就是理,本心之明就是知,致良知当自求诸心,不当求诸事物,不欺本心之明,就是行。
“致吾心良知之天理,则事事物物皆得其理。
”只是从心出发,不问客观世界如何,显然是唯心主义的。
但古代文人相信这种说法。
体用俱全:
体,本体,形体,根本原则。
用,作用,具体方法。
古人认为“春夏据内体,秋冬当外用。
”(《参同契》)“才识兼茂,明于体用,第一道。
”(唐•元稹语)
绍,继承,连接。
河汾,即黄河、汾河。
在山西南部地区。
隋朝末年,王通(文中子)在此地设教讲学,唐代名人房玄龄、魏征、李靖等曾受业于其门下。
以后,王家以此自豪。
古人往往用祖先最早住的地方作为代号。
王家祖先最早在太原,故称太原王氏。
此联申明他们王姓人氏继承远祖王阳明的知行合一的哲学理论,以经世致用,同时以远祖文中子王通的儒家理论成就而自豪,全族人众应当知行合一,体用俱全,发扬祖先的光荣传统,创造无愧于前贤的业绩,以其光宗耀祖,激励后嗣。
总评:
综上所述,浪石村古楹联,有写景,有状物,有述事,有叙典,有抒情,但其核心皆在言志。
联语教育并激励王氏子孙继承并发扬王氏先贤立德、立言、立功的优良传统,为国建功立业,为族光宗耀祖,为己显赫门庭,为后树立榜样。
这些,虽有封建思想的脉络内核,但在激励后人不要碌碌无为,而要有所作为,建树人生辉煌这一点上,至今仍是有着积极上进的意义和影响。
所以,是一笔应当保存、留传、研究的精神财富。