北京旅游英文导游词.docx

上传人:b****1 文档编号:14985147 上传时间:2023-06-29 格式:DOCX 页数:18 大小:25.02KB
下载 相关 举报
北京旅游英文导游词.docx_第1页
第1页 / 共18页
北京旅游英文导游词.docx_第2页
第2页 / 共18页
北京旅游英文导游词.docx_第3页
第3页 / 共18页
北京旅游英文导游词.docx_第4页
第4页 / 共18页
北京旅游英文导游词.docx_第5页
第5页 / 共18页
北京旅游英文导游词.docx_第6页
第6页 / 共18页
北京旅游英文导游词.docx_第7页
第7页 / 共18页
北京旅游英文导游词.docx_第8页
第8页 / 共18页
北京旅游英文导游词.docx_第9页
第9页 / 共18页
北京旅游英文导游词.docx_第10页
第10页 / 共18页
北京旅游英文导游词.docx_第11页
第11页 / 共18页
北京旅游英文导游词.docx_第12页
第12页 / 共18页
北京旅游英文导游词.docx_第13页
第13页 / 共18页
北京旅游英文导游词.docx_第14页
第14页 / 共18页
北京旅游英文导游词.docx_第15页
第15页 / 共18页
北京旅游英文导游词.docx_第16页
第16页 / 共18页
北京旅游英文导游词.docx_第17页
第17页 / 共18页
北京旅游英文导游词.docx_第18页
第18页 / 共18页
亲,该文档总共18页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

北京旅游英文导游词.docx

《北京旅游英文导游词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北京旅游英文导游词.docx(18页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

北京旅游英文导游词.docx

北京旅游英文导游词

北京旅游英文导游词

StartingoutintheeastonthebanksoftheYaleRiverinLeaningProvince,theWallstretcheswestwardsfor12,700kilometerstoJiayuguanintheGobidesert,thusknownastheTenThousandLiWallinChina.

TheWallclimbsupanddown,twistsandturnsalongtheridgesoftheYanshanandYinshanMountainChainsthroughfiveprovincesLiaoning,Hebei,Shanxi,Shaanxi,andGansuandtwoautonomousregionsNingxiaandInnerMongolia,bindingthenorthernChinatogether.

HistoricalrecordstracetheconstructionoftheoriginoftheWalltodefensivefortificationbacktotheyear656B.C.

duringthereignofKingChengoftheStatesofChu.

ItsconstructioncontinuedthroughouttheWarringStatesperiodinthefifthCenturyB.C.

Walls,then,wasbuiltseparatelybytheseducalstatestowardoffsuchharassments.

Laterin221B.C.

ThemostextensivereinforcementsandrenovationswerecarriedoutintheMingDynasty(13681644)whenaltogether18lengthystretcheswerereinforcedwithbricksandrocks.

itismostlytheMingDynastyWallthatvisitorsseetoday.

TheGreatWallisdividedintotwosections,theeastandwest,withShanxiProvinceasthedividingline.

Thewestpartisarammedearthconstruction,about5.3metershighonaverage.

Intheeasternpart,thecoreoftheWallisrammedearthaswell,buttheoutershellisreinforcedwithbricksandrocks.

ThemostimposingandbestpreservedsectionsoftheGreatWallareatBadalingandMutianyu,notfarfromBeijingandbothareopentovisitors.

TheWallofthosesectionsis7.8metershighand6.5meterswideatitsbase,narrowingto5.8metersontheramparts,wideenoughforfivehorsestogallopabreast.

Two-storiedwatch-towersarebuiltatapproximately400-metersinternals.

Thetopstoriesofthewatch-towerweredesignedforobservingenemymovements,whilethefirstwasusedforstoringgrain,fodder,militaryequipmentandgunpowderaswellasforquarteringgarrisonsoldiers.

Thehighestwatch-toweratBadalingstandingonahill-top,isreachedonlyafterasteepclimb,likeclimbingaladdertoheaven.

Therestand14majorpasses(Guan,inChinese)atplacesofstrategicimportancealongtheGreatWall,themostimportantbeingShanghaiguanandJiayuguan.

YetthemostimpressiveoneisJuyongguan,about50kilometersnorthwestofBeijing.

KnownasTianXiaDiYIGuan(TheFirstPaUnderHeaven),ShanghaiguanPaissituatedbetweentwosheercliffsforminganeckconnectingnorthChinawiththenortheast.

Ithadbeen,therefore,akeyjunctioncontestedbyallstrategistsandmanyfamousbattleswerefoughthere.

ItwasthegateofShanghaiguanthattheMinggeneralWuSanguiopenedtotheManchuarmytosupprethepeasantrebellionledbyLiZichengandsosurrenderedthewholeMingempiretotheManchus,leadingtothefoundationoftheQingDynasty.

(1644-1911)

北京旅游英文导游词[2]

(Outsidetheeastgate)

LadiesandGentlemen:

WelcometotheSummerPalace.

(Aftertheself-introductionoftheguide-interpreter)Ihopethiswillbeaninterestingandenjoyabledayforyou.

Duringourtour,youwillbeintroducedtotimehonoredhistoricalandculturaltraditions,aswellaspicturesqueviewsandlandscapes.

TheconstructionoftheSummerPalacefirststartedin1750.

Atthattime,theQingDynastywasinitsheydayandChinawasapowerfulAsiancountrywithvastterritories.

ThemonarchinpowerthenwasEmperorQianlong.

Withsupremepowerandlargesumsofmoney,hesummonedskillfulandingeniousartisansfromalloverthecountrytocarryoutthisconstructionworkinhonorofhismother`sbirthday.

After15yearsandoneseventhofthenation`sannualrevenuespent,theGardenofClearRippleswascompletedandservedasatestimonytoChina`sscientificandtechnologicalachievements.

In1860,thisvastroyalgardenwasburntdownalongwiththeYuanmingYuan(GardenofPerfectionandBrightness)byAngol-Frenchalliedforces.

In1888,EmpressDowagerCixireconstructedthegardenonthesamesiteandrenamedittheGardenofNurturedHarmony(SummerPalace).

Characterizedbyitsvastscopeandrichculturalembodiments,theSummerPalacehasbecomeoneofthemostfamoustouristsitesintheworld.

ThisisthemainentrancetotheSummerPalace-theEastGateOntopoftheeavesofthedoorthereisaplaquebearingaChineseinscriptionwhichmeansGardenofNurturedHarmony,whosecalligrapherwasEmperorGuangxu.

Thegatethatyouarenowenteringwasusedexclusivelybytheemperor,theempressandthequeermother.

Allothersusedthesidedoors.

(InsidetheEastGate)

theSummerPalacecanbedividedintotwoparts:

LongevityHillandKunmingLake.Thewholegardencoversanareaof290hectares,ofwhihthree-fourthsconsistsofalakeandrivers.Thisimperialgardenfeatures3,000room-unitsandcoversanexpanseof70,000squaremeterswithmorethan100picturesquespotsofinterest.

ThelayoutoftheSummerPalaceincludesthreegroupsofarchitectures:

palaceswheretheemperorattendedtostateaffairs,restingpalacesoftheemperorandempress,andsightseeingareas.

EnteringtheEastGatewewillcomethetheofficequarters.

EnteringtheEastgatewewillcometotheofficequarters.

Theannexhallsonbothsideswereusedforofficialsonduty.

ThisistheGateofBenevolenceandLongevity.

AbovethedoorthereisaplaquebearingthesamenameinbothChineseandManchuriancharacters.

ThegiganticrockintheforegroundisknownasTaihurock,orerodedlimestone,quarriedinJiangsuProvinceandplacedheretodecoratedthegarden.

Onthemarbleterracesitsabronzemythicalbeast,knownasQilinorXuanni.

ItwassaidtotheoneoftheninesonsofDragonKing.

Apointofpeculiarinterestisthatithastheheadofadragon,antlersofadeer,thetailofalionandhoovesofaox,andiscoveredwithauniqueskin.

ITwasconsideredanauspiciouscreaturethatbroughtpeaceandprosperity.

ThisgrandhallistheHallofBenevolenceandLongevity.

Itwasbuiltin1750,andwasknownastheHallofIndustriousGovernment.

EmperorQianlongruledthatthehallswheremonarchsattendedtostateaffairswouldbenamedafterthem.

AftertherebuildingoftheSummerPalace,thehallwasrenamed,suggestingthatbenevolentrulerswouldenjoylonglives.

Thearrangementofthehallhasbeenleftuntouched.

Inthemiddleofthehallstandsathronemadeofsandalwoodandcarvedwithbeautifuldesigns.

Inthebackgroundthereisascreencarvedwithninefrolickingdragons.

Oneithersideofthethronetherearetwobigfansmadeofpeacockfeathers,twocolumn-shapedincenseburners,crane-shapedlanternsandanincenseburnerassumingtheformofLuduan,amythologicalanimalwhichwassupposetohavethepowertopreventfire.

ThesmallchambersoneightsidewerewheretheEmperorQianlongandEmpressDowagerCixirestedandmetofficialsonformaloccasions.

Ontheverandahintheforegroundofthehalltherearebronzestatuesofdragonandphoenixeswhichservedasincenseburnersonmajoroccasions.

Theyarehollowandsmokecomesthroughholesontheirbacks.

AlsoontheverandaareTaiPing(Peace)bronzewatervatsmadeduringthereignofEmperorQianlong.

Asaprecautionincaseoffire,afirewaslitunderneaththevatsinthewintertokeepthewaterinthemfromfreezing.

(AttheentranceofGardenofVirtuousHarmony)

wearenowvisitingtheGardenofVirtuousHarmony,whereEmperorQianlongandEmpressDowagerCixiwereentertainedwithBeijingOperaperformances.

ITmainlyconsistsoftheDressingHouse,TheGrandTheaterBuildingandtheHallofpleasuresmiles.

ThegrandTheaterBuildingknownastheCradleofBeijingOperawasuniquelylaidoutandmagnificentlydecorated.

OnSeptember10,1984,theGardenofVirtuousHarmonyopeneditsdoorstovisitors.

Therearealso7exhibitionhallswitharticlesofdailyuseondisplayhere.

ThestaffhereputupcourtdressesofQingDynastyinordertogivethevisitoramorevividimpression.

(InfrontoftheGrandTheaterBuilding)

thisbuildingis21metersinheightand17metersinwidthandfeaturesthreetiersoftiltedeavesandstages.

Allofthestagesareconnectedtoaraise,andawinchisinstalledatthetop.

Awelland5pondsweresunkunderthegroundstage.

Therearetrapdoorsintheceilingforfairiestodescend,aswellasonthefloorfordemonstosurface.

Theundergroundpassagesalsoservedasameansofimprovingresonanceandmakingtheperformers`voicesmoreaudible.OfthethreemaintheaterbuildingoftheQingDynasty,theGrandTheaterBuildingisthetallestandthelargest.

TheothertwoareChangyin(FluentVoice)PavilioninChengde,animperialsummerresort.

ThebuildingplayedamajorpartinfosteringthebirthanddevelopmentofBeijingopera:

sincethecompletionoftheGrandTheaterBuilding,manyperformanceswereheldinitinhonoroftheEmpressDowagerCixi.

(AlakesidewalkfromtheGardenofVirtuousHarmonytotheHallofJadeRipples)

wearenowstandinginthemiddleofarockerybehindtheHallofBenevolentandlongevity.

Itappearsthatthere`snothingspecialahead.

However,afterwecleartherockery,wewillreachKunmingLake.

ThisisaapplicationofaspecificstyleofChinesegardening.

Notfarawayinthelakethereisaislet.

Itisfilledwithpeachandweepingwillowtreesandservesasaidealplacetoappreciatethescenery.

ThepavilionontheisletiscalledZhichun(UnderstandingSpring)Pavilionandischardcterizedbyfour-edged,multipleeavedroofs.

(InfrontoftheHallofJadeRipples)

thisgroupofspecialandquietcourtyarddwellingistheHallofjadeRipples.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2