H0458商务英语应用文写作课后习题答案.docx
《H0458商务英语应用文写作课后习题答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《H0458商务英语应用文写作课后习题答案.docx(15页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
![H0458商务英语应用文写作课后习题答案.docx](https://file1.bingdoc.com/fileroot1/2023-7/3/05674cf5-9d16-4be8-8c93-235e5f7ba8de/05674cf5-9d16-4be8-8c93-235e5f7ba8de1.gif)
H0458商务英语应用文写作课后习题答案
ReferenceKeytoExercises(BusinessEnglishWriting):
Unit1
II.Rewritethefollowingsentencesandtellwhyyouthinkitnecessarytoreviseso.
1)Uponexaminationofourrecords,wearesorrytosaythatwehaven’tfoundthepersonaldatawhichisrequired.
2)Thisisthe3rdyearofourcooperation.Weappreciatetheconstantlyhighqualityofyourproducts.ButweareapparentlyfacinganincreasinglycompetitivemarkethereinChina.
3)BesidesWestern-styleskirts,onourexportlistthereare30othervarieties/stylesofgarmentsthatalsosellwell.
4)Pleaseenclosethesalesreceiptwiththemerchandise,sothatwecanprocessyourrefundpromptly.
5)Itisagreatpleasuretoestablishbusinessrelationshipwithyou.
6)Youwillreceiveyourorder326fortableclothsinabout10days.Weshippedthembyairfreightthismorning.
7)Yourdeliverywithinthreeweeksafterreceivingourorderisimportantbecauseyourcustomershereareinurgentneedofthegoods.
8)Weappreciateyourinquiryandenclosethequotationforleathershoes.
9)Thankyouforyourpromptdelivery.However,thegoodsthatreacheduswerenottheonethatwehadordered.
10)WouldyousingtheformenclosedandreturnittousbeforeOctober10th.
(ItwouldbeadvisableifyousingandreturntheenclosedformbeforeOctober10th)
Unit2
II.Choosethebestanswerforthefollowingstatementsandquestions.
CDCB
Unit3
I.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.
1.我们将与之进行业务往来的那家公司要我们向贵行了解他们的商业地位与信誉。
2.你若能为我方获得上述公司的财务状况信息,我们将不胜感激。
3.就我们所知,你们所问询的那家公司在进出口业中享有盛誉。
4.根据我方记录,我们发现你方所问询的公司从未拖欠我方债务。
月贷款额大约为25万美元。
5.你方所问询的公司据说目前在业务上无任何进展,因此我们建议你方与该公司进行业务往来时务必谨慎。
6.对你方提供的任何信息我们都予以保密。
7.请注意,我方提供的任何关于这家公司的信息都是机密的。
II.TranslatethefollowingletterintoEnglish.
March15th,2010
Private&Confidential
DearSirorMadam:
WewouldlikeyoutoenquireintothefinancialcreditstatusofafirminWestValleyCity,SaltLakeCity.
ThecompanyisA&Bro.Co.,animporterofhand-madebag.TheirbankisAmericanExpressBankinthecity.Asthisisthefirsttimewearegoingtodobusinesswiththem,weneedtheirgeneralfinancialreliability.
Weshallbemostgratefulforanyinformationyoucanobtainforus.
Yoursfaithfully,
Manager
Unit4
I.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.
1)Wearewillingtoenterintobusinessrelationswithyouonthebasisofequal,mutualbenefit.
2)Togiveyouageneralideaofthescopeofourbusinessactivities,weencloseherewithacompletesetofcatalogthatwearedealingin.
3)Wehaveexcellentconnectionsinthetradeandarefullyexperiencedwiththeimportbusinessforthetypeofproduct.
4)TheCommercialCounselor’sOfficeinthiscityhasadvisedusofyourbusinessscope,whichcoincideswithours.
5)OurbankersaretheHongKong&ShanghaiBankingCorporationinHongKong,theycanprovideyouwiththeinformationaboutourbusinessandfinances.
6)WespecializeintheexportofChineseCottonPieceGoodswhichhaveenjoyedgreatpopularityinworldmarkets.
II.TranslatethefollowingletterintoChinese.
敬启者:
我们从贵国住中国大使馆商务参赞处获悉贵公司想进口中国纺织品和棉织
品,而我们正好经营此商品的出口业务。
我们是国有公司,能够根据客户提供的样品花样、规格和包装要求供货。
为使贵方对我公司所供的产品有个大概了解,我们另寄一份最新目录供贵方
作参考。
如果贵方对其中的商品感兴趣,请速告知我们,我们在收到你们的具体
询价单后,会欣然向贵方报价并寄送样品。
盼早复!
谨上
XX
III.Writingpractice:
Writealettertoaforeigncompanyforestablishingbusinessrelationscoveringthefollowingcontents.
DearSirs,
WehaveobtainedyouraddressfromtheCitibankinNewYorkandarenow
writingfortheestablishmentofbusinessrelations.
Weareverywellconnectedwithallthemajordealershereoflightindustrial
products,andfeelsurewecanselllargequantitiesofChinesegoodsifweget
youroffersatcompetitiveprices.
Pleaseletushaveallnecessaryinformationregardingyourproductsfor
export.
Yoursfaithfully,
XX
Unit5
I.Ineachblankspacewriteawordorphrasethatfitsnaturally.
1.orders2.place3.with4.competitive5.catalogue
6.quotations7.under/onthebasisof8.trialorder
9.emphasize/drawyourattention10.common
III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.
1.Wewanttopurchaseyour“Phoenix”BrandLightfor20,000piecesandpleasequoteyourlowestpricesandindicateplaceoforigin,packingmode,tradediscountandlatestdateofshipment.
2.WearepleasedtoreceiveyourenquirydatedJune15th.Enclosedpleasefindourillustratedcatalogueandpricelistaccordingtoyourrequest.
3.Ifyouthinkthespecificationswesupplynowisincompliancewithyourrequest,wewouldbepleasedtomakeyouaquotation.
4.Asforthequalityofthegoodswequoted,wedon’tthinkourpriceisonthehighside.
5.Becauseofthehighcompetition,yourquotationissubjecttoreachusnotlaterthanFeb28thinordernottomissthebusinessopportunity.
6.Referringtoourenquiry,wehaven’treceivedourquotationyet.Pleasehandlewithitassoonaspossible.
Unit6
I.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.
1)Ifyoucanincreasethequantityofyourorderto1000pieces,wecouldofferyouthepriceatUSD30/PCCIFLA.
2)ThankyouforyouletterdatedAug15th,2003.WearesorrythatwecannotacceptyourcounterofferofthehighmilledriceatthepriceofAUD1050/TCIFSingapore.
3)Thepackingmodeofthegoodsinyourofferdoesn’tconfirmwithourstandard.Canyouusebreakage-resistingpacking?
4)WehavestudiedyourletterdatedNov.10th.Aswehavebeendoingbusinessforsomanyyearswithyou,wewoulddecreasethepriceofourunderwearatyourrequest.
5)WearequiteinterestedinyourpricelistdatedMar.25th,2005,butthepaymentmethoddoesn’tmeetourbusinesspractice.
6)Wearesorrytoinformyouwecannotacceptyourofferunderyourconditions.Wecangettheproductofthesamequalityataprice8%lowerthanyoursthroughanotherchannel.
7)Thepriceofferedbyyourrivalismuchlowerthanyours.Wehopewecangettheoffertoourmutualbenefit.
8)Ifyoucanextendtheguaranteeperiodto12months,wewillacceptyouroffer.
II.TranslatethefollowingintoChinese:
ThankyouforyourletterandsamplessentonJune15.We’regladtoinformyouthatourcustomersareverysatisfiedwiththetestresultofyoursamples.Buttheyarestillhesitatingatthemoment.
Aftercarefullycomparingwithsimilargoods,wefindyourquotationonthehighside.Thecurrentshampoomarketisswollenupwithvariousbrands.AndqualitybrandssuchasRejoiceandPond’sareeasilyavailable.Thesebrandshavealreadygainedrecognitionofthelocalmarket.Intermsofshampoo,manyconsumersarereluctanttoacceptnewproducts.Asanewbrand,thebiggestsellingpointofyourproductwillbeitshaircarefunction.Althoughitsqualityhasalreadymeasureduptoourcustomers’requirements,itstillneedspriceadvantageinordertoopenupamarkethere.Otherwiseitcanhardlycompeteagainsttheestablishedbrands.
Inviewofthis,ourcustomersrequestyoutoreduceyouroriginalpriceby10%.Pleaseconsiderthisandgiveusapromptreply.
III.TranslatethefollowingintoEnglish:
敬启者:
收到你方3月21日来信,很遗憾你认为我方第123号产品价格偏高。
你们也许知道我们的产品在很多国家都非常流行。
虽然目前供应有限,但需求仍在上涨。
如你们对我们的产品和其他同类产品作比较,我们相信你会同意我们的价格是可行的。
事实上,我们已经将价格降到最低并以这个价格和很多企业达成了交易。
但是,如果你方同意将订单数量提高到5000箱,我方愿意在原报价上再降低2%。
这是我们可以做的最大限度希望你们可以接受。
盼早日回复。
中国东风进出口公司
XXX
IV.Youareacannedfoodmanufacturer.Writealettertoyourcustomer,withaquotationenclosedtherein,givingfavorablecommentsonyourproductsandrecommendingyourcustomer’sacceptance.
DearSirorMadam:
WethankyouforyourenquirydatedJune15thandencloseourquotationforvariouscannedfood.
Asyoumayknow,wehavebeenmanufacturingcannedfoodsince1950andthetechnologyofthemanufactureisalreadyquitemature.Ourproductsalwaysenjoyagoodreputationinmanycountries.RecentlyourcompanyandourproductshavealsopassedtheISO22000FoodSafetyManagementSystemandISO9001QualityManagementSystemandgotISO14001EMSCertificate,whichleadtoanincreasingdemandforourproductsandwefinditdifficulttomeet.Butifwecanreceiveyourorderwithinoneweek,wewillarrangeapromptdeliveryforyou.
Yourearlyreplyisappreciated.
Yourssincerely
XXX
Unit7
I.Fillintheblankswiththeverbsgivenintheproperform:
1.placing2.sent3.telling4.are5.sign6.return7.ishoped8.covering9.willbeestablished10.assure11.willarrange12.appreciate13.having
II.TranslatethefollowingintoChinese:
1.我们对MB-16号男式自行车的价格和质量都很满意,因此即定购200辆。
随信附寄111号售货确认书一式两份,请签署并回寄一份供我方存档。
2.已接受你方第12号男式体恤订单。
请即根据合同条款开立以我方为抬头人的信用证。
3.尽管我们很想接受你们的订单,但是我们无法这样做。
4.我们非常抱歉的通知你方,按照3周前我方所报价格的订单我们无法接受。
5.正如您所知道的,现在原材料的成本涨了很多,因此我们不得不调整价格弥补部分上涨的成本。
6.你所提到的333号订单中的价格是原来的价格。
目前由于运费上涨,现行价格已提高5%。
但是,我方还是接受你方订单,并告知,一俟收到你方信用证我方将立即发货。
III.Draftalettertoyourcustomer,acknowledgingreceiptofhisorder,butregretbeingenabletoacceptitatthepricesquotedbefore.Quoteyoucurrentpricesandaskforyourcustomer’sopinion.
DearSirorMadam:
WethankyouforyourorderNo.1234datedJun15thforourelectronicfans.
Weregret,however,thatwecannotacceptitatthepricequoted2weeksagoduetotheincreasedcostofmaterials.Thecurrentpriceis,say,USD28/setCIFKobe.
Pleaseinformusbyreturnifwemaybookyourorderattherevisedprice,soweshallbeabletoeffectshipmentassoonaspossible.
Yourssincerely,
XXX
Unit8
I.TranslatethefollowingsentencesintoChinese:
1.Pleasenotethatpaymentistobemadebyconfirmed,irrevocabledocumentaryL/Catsightestablishedinourfavor.
2.GoodsarereadyforshipmentandpleaseopentheL/Cassoonaspossible.IfyoucannotopentheL/Contime,thelossescausedbythedelaywi