日本商务礼仪下载.docx

上传人:b****7 文档编号:15334076 上传时间:2023-07-03 格式:DOCX 页数:9 大小:22.46KB
下载 相关 举报
日本商务礼仪下载.docx_第1页
第1页 / 共9页
日本商务礼仪下载.docx_第2页
第2页 / 共9页
日本商务礼仪下载.docx_第3页
第3页 / 共9页
日本商务礼仪下载.docx_第4页
第4页 / 共9页
日本商务礼仪下载.docx_第5页
第5页 / 共9页
日本商务礼仪下载.docx_第6页
第6页 / 共9页
日本商务礼仪下载.docx_第7页
第7页 / 共9页
日本商务礼仪下载.docx_第8页
第8页 / 共9页
日本商务礼仪下载.docx_第9页
第9页 / 共9页
亲,该文档总共9页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

日本商务礼仪下载.docx

《日本商务礼仪下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日本商务礼仪下载.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

日本商务礼仪下载.docx

日本商务礼仪下载

日本商务礼仪下载

  篇一:

日本商务礼仪职场的商务礼仪

  日本商务礼仪01.职场的商务礼仪(5)

  忘れ物?

遅刻はビジネスマンとして失格

  ビジネスマンとして、まず最初に身につけなければならない必須の心がけは、「遅刻しない」「忘れ物をしない」の二点です。

いずれも前日の夜に事前準備しておけば必ず防げるものです。

このような心がけは仕事にも反映します。

いずれ上司からも五分前主義の人間として評価されるでしょう。

  忘れ物したら仕事は失敗する

  前日、会社から持ち帰った書類や資料などを忘れたり、それが今朝一番に得意先での会議に使う資料だったらどうなるでしょうか。

会議にならないばかりか、関係者はお手上げですし、この損失には計り知れないものがあります。

  忘れ物は自分の恥というだけでなく、関係者もトラブルに巻き込み、大事な商談が壊れる事態にもなりかねません。

  カバンの中をチェックする

  商談や打ち合わせで他社を訪問するときは、まず仕事に必要な書類?

資料?

パンフレット?

サンプルのほか、名刺?

認印?

電卓?

身分証明書などを持参しなければなりません。

プライベートなものとしては財布?

定期券?

手帳?

腕時計?

キー?

運転免許書?

携帯電話?

ハンカチ?

ティッシュペーパーなどがあります。

  外出するとき、先輩や上司から「見積書は入れたか」「名刺はあるな」などと、「忘れ物常習犯」扱いされないように、日頃から注意しましょう。

  チェックは前の晩にやっておく

  出勤前は気ぜわしいものです。

寝坊したり、家を出る間際に電話がかかってきたり、つい出勤時間が過ぎてしまい、慌てて家を飛び出し、忘れ物をしてしまう場合があります。

こんな時でも、前の晩、寝る前に翌日の準備をしてカバンに入れておけば、トラブルは起きません。

  五分前までに出勤する

  始業時間ぎりぎりでもタイムカードに間に合えばよいわけではありません。

ロッカールームでの

  時間を含めて、ゆとりをもって執務室に入り、始業時間がきたらすぐ仕事にかかれるようにしておく五分前主義が、ビジネスマンの基本的なマナーです。

  時間に遅れそうな時には

  事故などにあった場合には、職場の人たちに心配をかけているかもしれないといった、他人に対する心配りが大事です。

それがないようでは社会人として失格です。

何かあったときには、できるだけ早く関係者に連絡しましょう。

連絡した時間より余計に遅れるような場合でも、途中で電話連絡するようにしましょう。

  単語:

  失格(しっかく):

失掉资格、不及格、不合格

  お手上げ(おてあげ):

走投无路、毫无办法、束手无策

  例:

万策っきて、お手上げになる。

/办法用尽,已是束手无策。

  計り知れない(はかりしれない):

不可测量、无法估量

  恥(はじ):

耻辱、丢脸、廉耻心

  気ぜわしい(きぜわしい):

慌张、慌乱、性急、急躁

  ロッカールーム:

更衣室

  ゆとり:

宽裕、余地

  篇二:

日本商务礼仪介绍

  日本的商务礼仪

  日本是个很注重礼仪的国家,要和日本人交际往来,就一定要了解日本的风俗礼仪习惯。

日本是一个岛国,到明治维新前,一直过着比较封闭、安宁的生活。

他们性格内向,不易与其他地区的民族相融合。

而且由于同文化辉煌的中国为邻,导致了他们的自卑心理。

但是,日本在近代化过程中,成就超过了许多原先比自己先进的国家,此时,其自卑心理又转化成了自负心理。

由此,日本人的风格很难同其他国家交往。

  日本人具有强烈的群体意识,喜欢集体活动。

不论是在企业、社会团体,还是在家族里,你都经常可以看到他们举行的丰富多彩、花样繁多的活动。

如,新年会、忘年会、文体活动、郊游等。

不管什么活动,日本人都积极参与,还经常带家属一起。

  日本人有一种顾全大局的集团观念,集团的行动和纪律具有至高无上的约束力。

如果有人在外面说自己集团的坏话,或透露家丑,必然会被大家孤立。

  接触和握手:

当日本人与外国人会面时,他们通常是向对方鞠躬打招呼,如果还要握手,则感到繁琐、讨厌。

当然,现在经常同外国人打交道做生意的日本人,以及年轻一代日本人已习惯握手这种动作。

不过,这种根深蒂固的心理习惯仍然具有无形的影响。

所以,同日本人会面时,用鞠躬方式打招呼会更自然一些。

  鞠躬:

在日本,一切言语问候都伴随着鞠躬,鞠躬几乎可以代替任何言语问候。

鞠躬弯腰的深浅不同,其涵义也不同。

弯腰最低且最礼貌的鞠躬称“最敬礼”,微微一鞠躬称为“会释”。

鞠躬的形式男女也有别,男士双手垂下贴腿鞠躬,女士一只手压着另一只手放在前面鞠身弓。

名片:

对日本人来说,交换名片是人际交流最简洁而又不使双方感到尴尬的方式。

在日本,社会等级非常森严,在使用名片时,要注意以下事项:

  印名片时,最好一面印中文,一面印日文,且名片中的头衔要准确地反映自己在公司的地位。

在会见日本商人时,记住要按职位高到职位低的顺序交换名片。

交换名片时,把印有字的一面朝上并伸直手,微微鞠躬后,各自把对方的名片接到右手上。

  接到名片后,一定要研究一下它的内容。

之后,要说“见到你很高兴”等话,并复读其名,同时再鞠躬。

记得在其名后加上“SAN”的发音。

,请注意,在日本公司的一个部门里不会有两个头衔相同的人,不管他们职位何等接近,一定有细微差别。

否则,会冒犯到职位高的人。

  在同交换过名片的日本人再会面时,千万不能忘记对方名字。

否则,日本人会认为你是污辱他。

坐:

日本人对坐姿极为讲究,不管是坐在椅子上还是塌塌米上。

晚辈不能在长辈面前翘二郎腿。

当拜访日本公司时,宾主的会面通常是在会议室进行。

而且,客人一般会被先领到会议室,主人稍迟几分钟来到并走近每一位客人交换名片。

作为礼貌,客人不能随随便便就坐到贵宾位上,应一直站着等主人进来让座。

  笑:

通常,日本人比较含蓄,他们在笑时声音放得低,不能容忍哄然大笑。

日本人在谈话开始时就面带微笑,并将笑容保持很长一段时间。

特别是在谈判桌上,你很难猜透日本人的脸部表情。

  问候:

日本人初次会见客人时,总会先花几分钟时间询问一下客人在途中的情况,并询问一下他们以前见过的该客人的某位同事的情况。

然后,他们会停顿片刻,希望客人们做出同样行动。

接下来,日方高层会述说一下日方同客方公司之间的各种关系,此时,客人最好向日方转达本公司高层的问候。

请留意,如果日方在询问时有意漏过某人,则暗示他们不喜欢此人。

  日本人非常强调交往中的级别对等。

如果到访客人的级别低,则最好带一封同等级别人员的个人信件,或转达其专门的问候。

  衣着:

日本人在正式场合特别注重形象。

如果出席日本人的宴席或其他活动,一定要穿着整

  齐;否则,会被认为你不把他当回事。

所以,在访问期间,要确保有一套整洁的服装在身边随时备用。

  宴会:

日本人吃饭,通常将各种菜肴一次端上来。

吃的顺序是,先喝汤,然后从各盘、碗中挑夹些菜。

在就餐过程中,吃得很慢,总是用左手端汤、饭碗;用筷子另一头从公盘中夹菜;在结束前,不撤走空盘。

而且,在开始吃饭时要说“我要吃饭了”,吃完还要说“我吃饱了”。

日本人对他们的独特烹饪术非常自豪。

如果懂得一些欣赏、品尝日本菜的知识,往往会赢得日本人的尊重。

还有,日本人认为善饮者才是好汉,要是他们问你要不要喝点,正确回答是“要”。

  礼物:

礼物在日本社会极其重要。

在日本,商业性送礼是件很花钱的事,他们在送礼上的慷慨大方有时令人咋舌。

赠送礼物时,通常是在社交性活动场所,如在会谈后的餐桌上。

最好说些“这不算什么”之类的话。

另外,要注意日方人员的职位高低,礼物要按职位高低分成不同等级。

如果总经理收到的礼物同副总经理一样,那前者会觉得受了侮辱,后者也会感到尴尬。

  与日本人交往的礼仪

  称呼:

称呼日本人时,必须要称姓,后面跟“San”,绝不可称名。

  职位:

日本公司的职位排序如下:

  主席→总裁→副总裁→专务→执行副董事长→常务董事→董事→部长→课长

  课长是中国商人所能遇到的最低级的职员,位于管理第一线,既是管理者,又是工作者。

部长相当于中国公司里的部门经理。

董事虽然有一个级别,但很少单独作为一个基本职位,通常是部长兼。

常务董事通常掌握整个管理部门的执行权利,如市场、金融、产品和行政等。

执行副董事长通常就是专务,在公司中一般坐第三把交椅。

总裁和主席多为老板。

  话题:

同日本人交谈时,尽可能选一些中性话题,比如共同的朋友、共同的经历、茶酒之道、与日本有关的问题等,避免谈东西的价钱、薪金,及有关钱财方面的话题,避免使对方感到尴尬。

  约会:

在日本,有一个异乎寻常的事情:

私人约会必须在不早不晚于十五分钟内到达。

不过,在日本,约会的约束力并不太强,时间、地点都可以事先改变。

  访问家庭:

日本人一般不会邀请外国商人去他们家。

万一遇到去日本人家里做客的特殊情况,应按以下规则处理:

  时间上可以灵活些。

但如果主人是长辈,客人就要准时或稍早一些到达;在屋外,先脱鞋、摘帽等,再按门铃,进客厅前要互相鞠躬,进入居室后开始互相寒暄;接着客人递上礼品,临走前主人要以礼相还。

  不过,要是中国商人邀请日本商人到自己家做客,日本人会感到十分高兴。

  交流:

日本人最喜欢的交流方式是口头交流,面对面地进行谈话,不大注重书面的通讯或询问。

日本人也喜欢和欣赏业务关系中的个人成分,很高兴接受礼节性拜访,来闲聊下或只是说一声“你好”。

  面子:

面子是日本人所拥有的最宝贵的东西,它既是受尊敬的标志,也是自信的源泉。

以任何言辞、行为或暗示对日本人的工作或人格的不欣赏,是对日本人最大的冒犯,也可能是对他最大的侮辱。

如果你不小心做了有损日本人面子的事或说了错话,那等于给自己树立了一个终身死敌。

  娱乐:

日本的商业社交活动有其独特的礼节,而且工作和娱乐界限分明,拼命工作,纵情娱乐。

比较有层次的娱乐有打高尔夫球、茶道,一般的活动有饮酒、卡拉0K等。

比如打高尔夫球,日本人通常提前十天预定,且客人不能迟到。

老板会陪客人进入俱乐部,给其找个小放衣柜,然后送给客人一盒高尔夫球和印有自己公司名的球座,客人要用日本人送的球。

要特别注意,不管是什么娱乐场合,不要轻易讨论商业问题,即使要谈,应在活动后,并且是

  主人提出。

  虽然日本人有很多规矩和习俗,只要在交往时注意以下事项,就不会犯无法挽回的错误:

永远不要当面直截了当地拒绝日本人。

即使必须拒绝,也要说你还要考虑考虑如果你要否定日本人的建议,须以明确、连贯且不带威胁的态度陈述理由。

日本人在否定你的建议时,总是不直接说“不”,因此,要弄清其是否真的否定你的建议,须学会辨别一些微妙暗示。

千万不要当面指责日本人。

如果你想强调自己的建议,最好把你的建议间接地提出来,或想办法引起日本人注意,或用其他方法让日本人自己主动谈起。

  永远不要当着日本人的面赞扬日本政府或贬低自己政府。

在日本人心中,连自己国家都不尊重的人最不可交。

  千万不要用你将与别人或别的公司洽谈同一笔生意来对他们施加压力。

商业竞争使日本人十分敏感,提及日本人竞争对手的名字可能会冒犯他们。

  不管错误在哪一方,应该找一位中间人去交涉不愉快或不幸的事情。

  当你作为主人招待日本客人时,要充分表现出你非常了解日本文化。

当日本客人离开你的办公室时,你要陪他到门前或电梯旁。

最后的友好姿态是替他们按下电梯键,当他们上电梯后,要再次向他们告别。

  与日本人交往时,要多让日本人说话,自己耐心倾听,从不打断对方。

否则,日本人就会停止讲话,有礼貌地听你讲话,并且可能从此一言不发。

  日本商人对别人的善意和帮助总会表示由衷的感谢,并在将来要偿还。

在与他们交往时,要表现出真诚的善意,以心换心。

这样,肯定有助于生意。

  对日本商人来说,第一次见面时,建立一种长期的相互信任、相互理解的关系,比谈手头上的生意重要得多。

所以,生意初始阶段,建立良好关系是关键。

  当然,以上所述适用于去日本访问或接待初次来访中国的日本客人的场合。

现在,经常往来其他国家做生意、工作、学习的日本人已接受了很多新观念、习惯,不太计较一些传统的东西。

但是,不论面见哪一类日本人,能按日本的习惯、礼仪行事,必定有益。

  篇三:

日本商务礼仪

  《日本商务礼仪》课程标准

  一、课程概述

  

(一)课程定位

  《日本商务礼仪》是应用日语专业商务方向的专业核心课程之一。

要求日语专业学生掌握日语语言、中日文化、礼仪相关的背景知识,能够灵活运用所学日语语言知识和商务礼仪知识,具备良好的实践能力、沟通能力和应变能力,能从事相关涉日商贸企业、旅游酒店等的商务接待、前台接待和现场翻译等工作。

(二)先修后续课程

  先修课程:

《基础日语》、《日语视听说》、《日语会话》等后续课程:

《实用商务日语》、《经贸日语》

  《基础日语》、《日语视听说》、《日语会话》等先修课程为《日本商务礼仪》提供日语语言基础及基本的背景知识。

掌握了日本商务礼仪知识之后可以促进学生更深刻地理解《基础日语》教材中的知识,能在一定程度上提高学生的听说能力。

  《日本商务礼仪》为《实用商务日语》和《经贸日语》提供素质基础,《实用商务日语》可以通过实际练习强化商务礼仪知识的运用,《经贸日语》强化专业贸易知识,“礼仪+贸易知识”结合起来才更能满足用人单位的需要。

  二.课程设计思路

  高职高专教育培养的是适应社会发展需要的,有实际动手能力的高素质、技

  能型人才,因此日本商务礼仪课程不仅要打好亲切友善服务的基础,而且要培养个人的素质,提高学生协调与日本客户之间关系的能力。

注重学生职业能力的培养,注重课程与企业的关联度,注重课程设计的开放性。

要求学生可以扮演商务人员形象,在客户接待、商务宴请、商务谈判、商务会议承办等商务场合,能正确运用日语知识,理解对方说话的内容,理解公司内部文章和商务文章及商务习惯。

  三、课程目标

  《日本商务礼仪》的总体目标:

学生能用所学日本商务礼仪知识做商务接待、商务会谈,能有礼貌的打商务电话等。

熟练掌握商务活动策划与组织各项技能,熟练掌握商务活动各环节的礼仪规范,具有一定的沟通能力、组织能力、应变能力,团队合作精神,能够胜任相关岗位任职要求。

一方面要发挥已有专业知识和经验性知识,另一方面要关注业务过程中的学习机会,以扩展自己的行动能力。

  

(一)能力目标

  1.培养学生自我设计职业形象的能力和职业意识,让学生做好职业定位;2.培养学生的日语沟通能力、组织能力、团队协作能力、应变能力。

(二)知识目标

  本课程的教学要求以了解知识点和掌握相关技能为主。

要求熟悉和掌握有关导游方面的语言、社会文化方面的知识和工作技能,具体要求如下:

  1.了解日本商务礼仪的基本原则和惯例;2.了解商务人员个人形象礼仪;3.熟悉各类商务活动的工作流程;4.掌握商务活动各环节礼仪规范要求。

(三)素质目标

  培养学生遇事沉着的心理素质,高度的服务意识,形象意识,让学生具备良好的商业职业道德、行为规范。

  四、课程内容

  五、课程实施

  

(一)教学设计

  表5-1教学实施内容表(学习情境描述)

  

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 总结汇报 > 其它

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2