法语语法之指示代词.docx

上传人:b****6 文档编号:15383413 上传时间:2023-07-04 格式:DOCX 页数:14 大小:102.22KB
下载 相关 举报
法语语法之指示代词.docx_第1页
第1页 / 共14页
法语语法之指示代词.docx_第2页
第2页 / 共14页
法语语法之指示代词.docx_第3页
第3页 / 共14页
法语语法之指示代词.docx_第4页
第4页 / 共14页
法语语法之指示代词.docx_第5页
第5页 / 共14页
法语语法之指示代词.docx_第6页
第6页 / 共14页
法语语法之指示代词.docx_第7页
第7页 / 共14页
法语语法之指示代词.docx_第8页
第8页 / 共14页
法语语法之指示代词.docx_第9页
第9页 / 共14页
法语语法之指示代词.docx_第10页
第10页 / 共14页
法语语法之指示代词.docx_第11页
第11页 / 共14页
法语语法之指示代词.docx_第12页
第12页 / 共14页
法语语法之指示代词.docx_第13页
第13页 / 共14页
法语语法之指示代词.docx_第14页
第14页 / 共14页
亲,该文档总共14页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

法语语法之指示代词.docx

《法语语法之指示代词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法语语法之指示代词.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

法语语法之指示代词.docx

法语语法之指示代词

1.部分冠词词形

 

2.部分冠词的意义

与定冠词、不定冠词所表示的确指或非确指的概念不同,部分冠词是专门用来表示“部分或不可数”这种不确定概念的冠词。

“partitif(部分的)”一词顾名思义,就是指从其总体中“提取”了一部分,表达的是“部分使用”的概念。

3.部分冠词的用法

部分冠词用在不可数名词前,通常包括以下几类名词。

(1)不可数的具体名词(包括转化为不可数名词的可数名词)

Voiciduvinetvoilàdel’alcool.

Net’inquiètepas,jedel’argent.

Tuveuxdubœufoudumouton?

转化词:

unbœuf一头牛→duœuf牛肉

unmouton一只羊→dumouton羊肉

(2)抽象名词(包括引申为抽象名词的可数名词)

Ducourage!

Onarrivebientôt.

Tuasvraimentdelachance.

(3)自然现象名词

Ilyadelaneigepartout.

Ilfaitdusoleil.

(4)faire后接的科学、艺术、体育等名词

Faites-voussouventdusport?

Sacopinefaitducinémaactuellement.

(5)名人专有名词

VouslisezaussiduJinYong?

Dansceroman,onsentduBalzac.

请注意比较下列各句中所用冠词的不同含义:

J’aiprisdupain.

J’aiprisunpain.

J’aiprislepain.

4.部分冠词的使用应注意:

(1)部分冠词与其它冠词一样,在数量副词和数量名词后面要省略。

Combiendebœufvoulez-vous?

Vousvoulezencoreunpeudefromage?

(2)在否定句中,如果部分冠词作直接宾语,要改为de(参见5单元语法)

Ilneboitplusdevin.

Catherinen’apasd’appétit.

(3)注意不要把部分冠词与缩合冠词混同起来。

Nousprenonsduthé.

Nousparlonsduthé.

(4)当句中名词表示总体概念或确指时,要使用定冠词或其它限定词,不用部分冠词。

J’aimebienleslégumesverts.(总体概念,指绿色蔬菜)

Jen’aimepasbeaucouplaviande.(总体概念,指肉类)

Passe-moicepain,merci.(确指)

Moncaféestunpeuchaud.(确指)

形容词比较级构成

较高程度:

plus+形容词.+que

同等程度:

aussi+形容词.+que

较低程度:

moins+形容词..+que

2.用法

Marieestplusintelligentequesonfrère.

Tuesaussigrandquemoi,ditPaul.

Enété,ilfaitmoinschaudàShanghaiqu’àNanjing.

Cetexteestbeaucoupplusdifficileàcomprendre.

Masoeurestplusjeunequemoidedeuxans.

Sonamiestplusgrandqu’elled’unetête.

形容词最高级

1.构成:

最高程度:

le(la,les)+plus+形容词

最低程度:

le(la,les)+moins+形容词

2.用法:

与英语中的形容词最高级相同,但定冠词要与有关形容词的性、数一致,最高级的补语(即比较范围),通常由介词de引导。

ParisestlaplusbellevilledeFrance,jecrois.

Cesdeuxchambressontlesmoinsgrandesdel’hôtel.

形容词的最高级有时放在名词后面,重复定冠词:

ParisestlavillelaplusbelledeFrance.

Voilàlesromanslesplusintéressantsdenotrebibliothèque.

Dupontestundemesplusvieuxamis.

ShanghaiestundesportslesplusimportantsdeChine.

形容词bon在表示较高意义时,用下列形式

bon,bonnebonsbonnes比较meilleurmeilleuremeilleursmeilleures

最高lemeilleurlameilleurelesmeilleurs/lesmeilleures

但表示较低或同等意义时,仍用aussibonmoinsbon

Laplaisanterielapluscourteestsouventlameilleure.

Elleestlapluspetitedelafamille.

形容词petit和mauvais有两个较高程度的比较级

plusmauvais(e)(es)和pire(s)

Onannoncealaradioquedemain,letempsseraplusmauvaisqueaujourd’hui.

Quelmauvaisdevoir!

Ilestpirequeleprécédent.(=encoreplusmauvais)

Cemanuelestpire(plusmauvais)quel’autre.

形容词petit和mauvais有两个较高程度的比较级及最高级

pluspetit(s)(es)

petit(e)(s)(es)

(比较级)moindre

petit----pluspetit用来表示大小,尺寸

-----moindre用来判断价值,重要性,一般用于抽象名词

Mavaliseestpluspetitequelatienne.

Aujourd’hui,danslaviepolitique,laradiajoueunrolemoindrequelatélévision.(moinsimportant)

 形容词petit和mauvais有两个最高级

le/la/lesmoindre(s)

petit(e)(s)(es)

(最高级)le/la/lespluspetit(e)(es)

petit----lepluspetit用来表示大小,

-----lemoindre用来表示微不足道的价值,重要性。

C’estlepluspetitappareilphotoquiexiste.

Ilfaitattentionauxmoindresdétails.

le/la/lespire(s)

mauvais(e)(es)

(最高级)le/la/lesplusmauvais(e)(es)

mauvais----leplusmauvais

-----lepire是一个强调形式。

Pourcespectacle,ilnerestaitquelesplusmauvaisesplaces;jen’aidoncpasprisdebillets.

Monaccidentdevoitureaétélepiremomentdemavie.

C’estlapire(laplusmauvaise)compositiondelaclasse.

副词的比较级

1.构成:

较高程度:

plus+adv.+que

同等程度:

aussi+adv.+que

较低程度:

moins+adv.+que

2、用法:

与英文中的副词比较级类似

Paulettevaauthéâtreplussouventquesasoeur.

Jeparlefrançaisaussibienquelui.

Tiens!

tafilleécritplusvitequ’avant.

IlpleutmoinssouventàNicequ’àParis.

Aucentredelaville,onsegaremoinsfacilement.

比较级中有时可加入一个表示程度差异的其他成分:

Pierrecourtbeaucoupmoinsvitequesescamarades.

Leguideestarrivéàl’hôteluneheureplustôtquelesvoyageurs.

副词最高级

1.构成:

最高程度:

le+plus+adv.

最低程度:

le+moins+adv.

2.用法:

与英语的副词最高级相同,但补语一般由介词de引导

MmeDupontvaausupermarchéleplussouventdetousleshabitantsduquatier.

Viensleplussouventpossible.

Viensleplussouventquetupourras

表示数量的副词beaucoup,其表示同等级的比较级是autant(asmuchas,asmanyas)

Jecroisqu’ellelitautantquemoi.

beaucoupde,peude也可以有比较级和最高级:

Ilyaplusdeclientsausupermarchéquechezlespetitscommerçants.

Tuvois,j’aiachetéautantdelivresquetoi.

Ellesontmoinsdetempspourfaireleurscourses.

Nicolasfaitleplusdefautesdanssadictée.

C’estluiquialemoinsdecapacitépourcetravail.

plusde/autantde/moinsde+名词+que

Cegrandmagasind’informationoffreplusdechoixquetouslesautres.

Graceacemédicament,j’aimoinsdefievreetdemauxdetêtequ’hier.

和一个数词连用时,用:

….deplusque,….demoinsque

J’aideuxansdeplusquemasoeurettroisansdemoinsquemonfrereainé.

Verb+plus/autant/moins+que

Al’époquedel’audiovisuel,est-cequ’onlitautantqu’autrefois?

Ilamoinsneigéqu’hier.

Leplusde/lemoinsde+nom最多的/最少的+名词

C’estlesamediqu’ilyaleplusdemondedanslesmagasins.

Verb+leplus/lemoins

Leprepositionsàetdesontcellesquis’emploientleplus.

plus…,plus/moins…,moins越…,越…./越不…,越不….

PlusjelisdesromansdeBalzac,plusj’admiresontalent.

Moinsonroulevite,moinsonconsommed’essence.

plus…,moins/moins…,plus越…,越不…./越不…,越….

Plusellesemaquille,moinselleparaitnaturelle.

法语语法之指示代词

1.形式

阳性:

celui,ceux,celui-ci,celui-là,ceux-ci,ceux-là

阴性:

celle,celles,celle-ci,celle-là,celles-ci,celles-là

中性:

ce,ceci,cela,ça

2.用法

指示代词复指前面已经出现过的名词,这避免重复或使我们能够区分两个人或者物

a.复合形式表示区分

Quellesfleurspréférez-vous?

Celles-cioucelles-là?

b.简单形式,后面可以加介词de或关系从句

L'ascenseurdegaucheestenpanne,prenezceluidedroite.

Ilyadeuxcheminspourallerauvillage,celuiquipasseparlaforêtestlepluscourt.

c.也可以跟一个过去分词和de以外的介词

Ilyatropd'accidentssurlesroutes,ceuxcausésparl'alcoolsontlesplusfréquents.

Lesémissionssurlasciencem'intéressentplusquecellessurlesport.

d.中性代词ce

-ce+être表鉴别

Quiatéléphoné?

C'estmonsieurLegrand.

-复指一个句子或词组

Ilyavaitbeaucoupdemondeàlafête,c'étaittrèssympathique.

Latarteauxpoires,c'estmondessertpréféré.

-后接关系代词,意思由上下文决定

Choisiscequetuveuxcommedessert.

-ce复指一个句子

Ils'estmisàpleuvoir,cequiaobligétoutlemondeàrentrer.

e.代词cela,ça

-cela(ça在口语里)在一个除être以外的动词前作主语

C'estintéressantdelirelabiographied'unhommecélèbre.

Celam'intéressedelirecettebiographie.

-Cela(ça)复指一个词组或句子

Ilestparti?

Quit'aditça?

Queldésordre!

Ilfautqueturangestousça.

-ça在口语中的固定说法

Commentçava?

Qu'est-cequec'estqueça?

Arrête!

Çasuffitcommeça.

Vousavezfini?

Oui,çayest.

-ça代替le,la,les使名词具有一般意义

Tuaimeslethé?

Oui,j'aimeça.(指一般意义上的所有茶)

Tuaimescethéàlamenthe?

Oui,jeletrouvetrèsbon.(指这种茶)

关系从句,关系由关系代词引导,被该代词代替的词叫先行词,关系从句的形式随先行词的形式而变化。

  限定性

  Legâteauquej'aimangéesttrèsdélicieux.

  解释性

  Masoeur,quiparletrèsbienlechinois,atrouvéfacilementdutravail.

  描写

  Nousavonsvisitéunvieuxchâteaud'oùondominetoutelavallée.

  1.qui代替主语。

先行词是一个生物或者非生物名词,先行词可以是个名词,也可以是一个代词

  Unspéléologueestunhomme.Cethommeexplorelescavernesetlesgrottessouterraines.

  Unspéléologueestunhommequiexplorelescavernesetlesgrottessouterraines.

  Adressez-vousàl'employéduguichet5,celuiquis'occupedespassports.

  Lapolitesse,c'estquelquechosequifacilitelesrelationshumaines.

  当先行词是一个人称代词的时候,注意动词的配合

  C'estmoiquiaifaitça.

  2.que代替一个生物或者非生物名词的直接宾语

  先行词可以是一个名词,也可以是一个代词

  Nousavonsdescousinsbrésiliens.Nousvoyonscescousinstrèsrarement.

  Nousavonsdescousinsbrésiliensquenousvoyonstrèsrarement.

  Danscevillage,leboulangerestquelqu'unquetoutlemondeconnaît.

  PS:

在复合时态时,要注意从句的性数配合

  3.Dont代替de引导的一个补语,先行词可以是一个生物名词,也可以是非生物名词。

Dont可以做名词补语,动词补语,形容词补语。

  Nousavonsunamiaméricain.Sonnomdefamilleestd'originefrançaise.

  Nousavonsunamiaméricaindontlenomdefamilleestd'originefrançaise.

  J'aiécuotéavecplaisircepianistedontonm'avaitbeaucoupparlé.

  J'aiachetéunordinateurdontjesuistrèssatisfait.

  4.中性代词ce做先行词,复指前面一个名词或者一个不用说明的名词,也可以复指一个句子。

  Voicilemenu.Choisiscequiteplaît.

  Ecoutezbiencequejevaisdire.

  J'aitrouvétoutcedontj'avaisbesoindanscetteboutiquedemode.

  LesDufortnousontinvitésàdînerdimanche,cequinousafaitplaisir.

  5.où代替时间和地点状语

  地点状语

  LaBourgogneetleBordelaissontdesrégionsoùonproduitdetrèsbonsvins.

  先行词用副词là,partout

  PartoutoùJulienva,ilsefaitdesamis.

  和介词de,par连用

  MontezaudernierétagedelatourEiffeld'oùvousaurezunevuemagnifiquesurParis.

  时间状语,先行词是一个表时间的词:

l'époque,l'instant,lemoment...

  Jesuisarrivéunjouroùilyavaitbeaucoupd'embouteillages.

 

未完成过去时和复合过去时的比较

1.从结构上看,未完成过去时是简单时态,复合过去时是复合过去时。

Iltravaillaitdanscetteusineen1990.

Ilatravaillédanscetteusinependant3ans.

2.未完成过去时表示过去延续的动作(尚未完成当时正在进行),复合过去时表示突然发生并完成的动作。

(这种情况下,通常是两个动作对比,持续性动词用未完成,瞬时动词用复合过去时。

Illisaitlesjournauxquandjesuisentré.

Ilavuunevoiturequiarrivait.

3.未完成时表示过去重复发生或习惯性的动作,复合过去时表示一次发生完成的动作。

ChaqueétéilretournaitàShanghai .Maisl’étédernier,iln’yestpasretourné.

4.未完成过去时描述或解释动作发生的背景,复合过去时用于动作本身。

Ilavait8anslorsquesonpèreestmort.

Elleamissonmanteau :

leventsoufflait,elleavaitfroid.

En1943,notrerégionétaitoccupée.Lavieétaittrèsdure,nousn’avionspresquerienàmanger.Unjour,unsoldatallemandestpassécheznous...

5.未完成时还是复合过去时,有时不像第2点提到的那样在于该动作的时间长短,而取决于想要表达该动作是未完成还是完成。

Ellemouraitdefroid.她冷的要死。

(快要冻死了,还没有真正死去。

Elleestmortedefroid.她(已经被)冻死

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > IT计算机 > 电脑基础知识

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2