货物运输合同英文.docx

上传人:b****6 文档编号:15416829 上传时间:2023-07-04 格式:DOCX 页数:40 大小:43.67KB
下载 相关 举报
货物运输合同英文.docx_第1页
第1页 / 共40页
货物运输合同英文.docx_第2页
第2页 / 共40页
货物运输合同英文.docx_第3页
第3页 / 共40页
货物运输合同英文.docx_第4页
第4页 / 共40页
货物运输合同英文.docx_第5页
第5页 / 共40页
货物运输合同英文.docx_第6页
第6页 / 共40页
货物运输合同英文.docx_第7页
第7页 / 共40页
货物运输合同英文.docx_第8页
第8页 / 共40页
货物运输合同英文.docx_第9页
第9页 / 共40页
货物运输合同英文.docx_第10页
第10页 / 共40页
货物运输合同英文.docx_第11页
第11页 / 共40页
货物运输合同英文.docx_第12页
第12页 / 共40页
货物运输合同英文.docx_第13页
第13页 / 共40页
货物运输合同英文.docx_第14页
第14页 / 共40页
货物运输合同英文.docx_第15页
第15页 / 共40页
货物运输合同英文.docx_第16页
第16页 / 共40页
货物运输合同英文.docx_第17页
第17页 / 共40页
货物运输合同英文.docx_第18页
第18页 / 共40页
货物运输合同英文.docx_第19页
第19页 / 共40页
货物运输合同英文.docx_第20页
第20页 / 共40页
亲,该文档总共40页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

货物运输合同英文.docx

《货物运输合同英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《货物运输合同英文.docx(40页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

货物运输合同英文.docx

货物运输合同英文

货物运输合同,英文

  篇一:

货物运输合同英文版

  货物运输合同英文版

  运输合同签订过程中当事人应该审查承运人主体的运输资格和合同履行能力,包括运输资质、运输工具的安全、紧急突发处理方案、信誉等,了解这些有利于实现货运合同的目的,同时保障托运人的货物财产安全。

今天小编要与大家分享的是:

英文版的货物运输合同范本,具体内容如下,欢迎阅读和参考!

  货物运输合同(中英文版)

  TransportContract

  托运方Shipper:

____________________________________地址:

Add.____________邮码:

Zip____________电话:

Tel____________法定代表人:

Legalrepresentative____________职务:

____________承运方:

Carrier____________________________________地址:

Add____________邮码:

Zip____________电话:

Tel____________法定代表人:

Legalrepresentative____________职务:

____________

  根据国家有关运输规定,经过双方充分协商,特订立本合同,以便双方共同遵守。

  TheShipperandtheCarrierherebyenterthisContractthroughdiscussionaccordingtothenationalrelatedregulation.

  第一条货物名称、规格、数量、价款

  Article1.Nameofgoods,specifications,quantity,price

  第二条包装要求

  Article2.Packingrequirement

  托运方必须按照国家主管机关规定的标准包装;没有统一规定包装标准的,应根据保证货物运输安全的原则进行包装,否则承运方有权拒绝承运。

  Theshippershallprovidestandardpackageasperthenationalstandards.Forthenon-standardpackage,theshippershallpackthegoodsbyguaranteeingthesafetyofthegoods.Otherwisethecarrierhastherighttorefusetotransport.

  第三条货物起运地点货物到达地点

  Article3.Placeofdeparture,placeofdestination

  第四条货物承运日期货物运到期限

  Article4.Dateofdispatch,dateofarrival

  第五条运输安全要求

  Article5.Safetyrequirementfortransportation

  第六条货物装卸方法

  Article6.Methodofloadingandunloading

  第七条收货人领取货物及验收办法

  Article7.Receptionandcheckingofthegoods

  第八条运输费用、结算方式

  Article8.Freightandsettlement

  第九条各方的权利义务

  Article9.RightsandObligationofbothsides

  一、托运方的权利义务Therightsandobligationoftheshipper

  1.托运方的权利:

要求承运方按照合同规定的时间、地点、把货物运输到目的地。

货物托运后,托运方需要变更到货地点或收货人,或者取消托运时,有权向承运方提出变更合同的内容或解除合同的要求。

但必须在货物未运到目的地之前通知承运方,并应按有关规定付给承运方所需费用。

  Theshipper'srights:

Requestingthecarriertotransportthegoodstothedestinationontimestipulatedinthiscontract.Aftertransferringthegoodstothecarrier,iftheshipperneedstochangethedestinationortheconsignee,theshippershallhavetherighttochangethecontentsofthecontractorcancelthecontract.However,theshippershallinformthecarrierbeforethearrivalatdestination,andpaytherelevantchargestothecarrier.

  2.托运方的义务:

按约定向承运方交付运杂费。

否则,承运方有权停止运输,并要求对方支付违约金。

托运方对托运的货物,应按照规定的标准进行包装,遵守有关危险品运输的规定,按照合同中规定的时间和数量交付托运货物。

  Theshipper'sobligation:

Payingthefreightandotherchargesasthecontracttothecarrier.Otherwise,thecarriershallhavetherighttostoptransporting,andclaimtotheshipperofthepunishment.Theshippershallpackthegoodsaccordingtostandards,andabidebythetransportationregulationsofdangerousgoods,andtransferthegoodstothecarrierasstipulatedquantityandtimeinthecontract.

  二、承运方的权利义务Therightsandobligationofthecarrier

  1.承运方的权利:

向托运方、收货方收取运杂费用。

如果收货方不交或不按时交纳规定的各种运杂费用,承运方对其货物有扣压权。

查不到收货人或收货人拒绝提取货物,承运方应及时与托运方联系,在规定期限内负责保管并有权收取保管费用,对于超过规定期限仍无法交付的货物,承运方有权按有关规定予以处理。

  Thecarrier'sright:

Chargingthefreightandothercoststotheshipperandtheconsignee.Iftheconsigneerefusestopayorfailstopayontimeofthestipulatedfreightandcosts,thecarriershallhavetherighttoretainthegoods.Ifthearrivalnoticecannotreachtheconsigneeortheconsigneerefusestoreceivethegoods,thecarriershallhavetherighttocustodythegoodswithinthestipulatedperiodandchargeforit.Incasethegoodscannotbedeliveredafterthestipulatedperiod,thecarriershallhavetherighttodisposethegoodsaccordingtorelativeregulations.

  2.承运方的义务:

在合同规定的期限内,将货物运到指定的地点,按时向收货人发出货物到达的通知。

对托运的货物要负责安全,保证货物无短缺,无损坏,无人为的变质,如有上述问题,应承担赔偿义务。

在货物到达以后,按规定的期限,负责保管。

  Thecarrier'sobligation:

Deliveringthegoodstothedestinationontime,andinformingtheconsigneeofthearrivalintime.Thecarriershallberesponsibleforthesafetyofthegoods,protectthegoodsfromshortage,damage,andcontriveddeterioration.Otherwise,thecarriershallbeobligedto

  compensatetheshipperorconsignee.Thecarriershallcustodythegoodsforstipulatedperiodafterthearrivalofthegoods.

  三、收货人的权利义务Therightsandobligationoftheconsignee

  1.收货人的权利:

在货物运到指定地点后有以凭证领取货物的权利。

  Theconsignee'sright:

Takingthegoodsatthedestinationbypresenting

  篇二:

英文运输合同范本

  篇一:

国际货物运输合同范本

  国际货物运输合同范本

  合同号码:

  签约日期:

  买方:

  卖方:

  本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品:

第一部分

  1.商品名称及规格

  2.生产国别及制造厂商

  3.单价(包装费用包括在内)

  4.数量

  5.总值

  6.包装(适合海洋运输)

  7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责)

  8.装船时间

  9.装运口岸

  10.目的口岸

  11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。

如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。

  12.付款条件:

买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条a款所列单据在开证银行议付贷款。

上述信用证有效期将在装船后15天截止。

  13.其它条件:

除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。

第二部分

  14.fob/fas条件

  14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。

  14.2.在fob条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。

  14.3.在fas条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。

  14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。

以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。

卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。

如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。

卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。

  14.5.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。

  14.6.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应

  以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。

上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。

但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。

  15.c&f条件

  15.1.卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。

未经买方事先许可,不得转船。

货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜的船装载。

15.2.卖方所租船只应适航和适货。

卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。

买方不接受非保赔协会成员的船只。

15.3.卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。

不得无故绕行或迟延。

  15.4.卖方所租载货船只船龄不得超过15年。

对超过15年船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。

买方不接受船龄超过二十年的船只。

  15.5.一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。

  15.6.一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数量。

15.7.如果货物由班轮装运,载货船只必须是______船级社最高船级或船级协会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船龄不得超过20年。

超过20年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。

买方绝不接受超过25年船龄的船只。

  15.8.对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。

  15.9.卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。

16.cif条件

  在cif条件下,除本合同第15条c&f条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免赔率。

  17.装船通知

  货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛/净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。

如因卖方未及时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起的一切损害及/或损失。

18.装船单据

  18.a.卖方凭下列单据向付款银行议付货款:

  18.a.1.填写通知目的口岸的__________运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装运洋轮的清洁提单(如系c&f/cif条款则注明“运费已付”,如系fob/fas条款则注明“运费待收”)。

  18.a.2.由信用证受益人签名出具的发票5份,注明合同号、信用证号、商品名称、详细规格及装船唛头标记。

  18.a.3.两份由信用证受益人出具的装箱单及/或重量单,注明每件货物的毛重和净重及/或尺码。

篇二:

航空货运协议(中英文版)-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  货运协议

  cargocontract

  partya甲方:

  partyb乙方:

杭州伽盛物流有限公司

  甲乙双方在平等,协商,自愿的原则下,签订以下协议:

  basedonthejusticeandwillingness,afterfriendlynegotiationbothpartiesreachedtheagreementasbelow:

  1)乙方为甲方代办航空运输,乙方为甲方提供运输设计、电话查询、代办保险、打包,航空运输、航空提货、送货等一揽子航空服务。

  partyaprovidespartybtheaircargoserviceasfollowing:

deliverydesign,cargoquery,

  2)乙方自收到甲方货物后至交航空公司交付客户止负责货物的安全保管。

如发生遗失或损坏,乙方应向甲方作出赔偿,赔偿额按民航局规定。

(如外包装完好无损,内物缺少或损坏不在赔偿之列)

  partyahastheresponsibilityforthesafetyofcargofromtheconsignationbypartybtillthe

  3)乙方当天收到甲方货物后,按次日航班进行托运,如出现航班变动或调整等意外事件,则须及时通知甲方,双方相互协商另行调整航班。

  -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  frompartyb.iftheflightschedulechangedorunexpectedaccidentshappened,partyashouldinformbintimetorenewthedeliveryplan.

  4)甲方必须向乙方提供正确的收件人姓名、地址、电话。

如因收件人姓名、地址错误而造成的时间延误或经济损失乙方将不承担任何责任。

  partybmustprovideathecorrectanddetailaddress,nameandcontactphonenumberof

  thereceiver.anydelayorlostcausedbytheerrorinformationofthereceiverprovidedbypartyb,partyawillnottakeanyresponsibilityinthiscase.

  5)贵重物品如需投保,投保金额按保险总价值的收取保险费,一旦出险,乙

  方则按保险公司的有关条例对甲方作出赔偿,如甲方未对其托运货物进行投保,一旦出险,乙方则按民航条例及程序向甲方作出赔偿(即物品遗失,缺损,按普通货物赔偿,每公斤最高赔偿人民币贰拾元正)

  6)甲方必须把加盖公章的托运单交于乙方确定委托关系,乙方开具货运分单为结算凭证。

如甲方对乙方运单金额有异议请在分单传真后24小时内提出,否则视为确认。

  tonaildowntheclientage,partybmustsubmittheconsignationticketwithcachetonittopartya.andthenpartyawillissueacorrespondingfreightsub-tickettopartyb.ifpartybdoesnotagreetothepriceoffreight,partybmustputitforwardtopartyawithin24hours,otherwisethepriceoffreightwillberegardedasconfirmedbybothparties.

  7)结算方式:

到货后乙方将结算清单及凭证交甲方,甲方在5个工作日内付清。

欠款额度为人民币。

超过额度,乙方将立即将帐单交给甲方,甲方在收到帐单5个工作日内付清。

所有欠款逾期支付,甲方必须向乙方每日支付欠款金额千分之五的滞纳金。

甲方不得以任何理由拒付乙方运费。

双方如有争执,应按协商原则处理,协商不成,可由乙方所在地市法院裁决,仲裁费用由败诉一方承担,除非另有规定。

  themethodofpayment:

___________.afterthewholedeliveryprocessisover,party

  awill--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------热线电话tel:

0571-85818481传真fax:

0571-85818482总部地址:

中国杭州石大路518号伽盛物流add:

stoneroad,hangzhou,no.518

  -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------submitrelatedbillstopartybwhoissuggestedtopayforitwithin5days.

  maxarrearagevolumeisrmb________.onceexceedingit,partyawillimmediatelysubmitallthebillstob,andpartybmustpayitoffwithin5days.ifpartybstilldoesnotpayitoffwithin5daysfortheoverdueaccount,partybshouldpaytheextramoneyby%ofthetotalarrearageperday.

  partybisnotallowedtorefusetopayforthefreightwithanyexcuse.

  anydisputesarisingfromtheex

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 求职职场 > 简历

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2