信陵君窃符救赵原文翻译及知识点.docx

上传人:b****7 文档编号:15614692 上传时间:2023-07-06 格式:DOCX 页数:8 大小:21.61KB
下载 相关 举报
信陵君窃符救赵原文翻译及知识点.docx_第1页
第1页 / 共8页
信陵君窃符救赵原文翻译及知识点.docx_第2页
第2页 / 共8页
信陵君窃符救赵原文翻译及知识点.docx_第3页
第3页 / 共8页
信陵君窃符救赵原文翻译及知识点.docx_第4页
第4页 / 共8页
信陵君窃符救赵原文翻译及知识点.docx_第5页
第5页 / 共8页
信陵君窃符救赵原文翻译及知识点.docx_第6页
第6页 / 共8页
信陵君窃符救赵原文翻译及知识点.docx_第7页
第7页 / 共8页
信陵君窃符救赵原文翻译及知识点.docx_第8页
第8页 / 共8页
亲,该文档总共8页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

信陵君窃符救赵原文翻译及知识点.docx

《信陵君窃符救赵原文翻译及知识点.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《信陵君窃符救赵原文翻译及知识点.docx(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

信陵君窃符救赵原文翻译及知识点.docx

信陵君窃符救赵原文翻译及知识点

信陵君窃符救赵原文翻译及知识点

导读:

我根据大家的需要整理了一份关于《信陵君窃符救赵原文翻译及知识点》的内容,具体内容:

在学完信陵君窃符救赵这篇文章后,你想知道信陵君窃符救赵原文怎么翻译吗?

想知道文中都有哪些常考的考点?

下面我为大家带来,希望对同学们的学习有所帮助。

信陵君窃符救赵原文:

魏...

在学完信陵君窃符救赵这篇文章后,你想知道信陵君窃符救赵原文怎么翻译吗?

想知道文中都有哪些常考的考点?

下面我为大家带来,希望对同学们的学习有所帮助。

信陵君窃符救赵原文:

魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安釐王异母弟也。

昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。

公子为人,仁而下士,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。

士以此方数千里争往归之,致食客三千。

当是时,诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年。

魏有隐士曰侯赢,年七十,家贫,为大梁夷门监者。

公子闻之,往请,欲厚遗之。

不肯受,曰:

"臣修身洁行数十年,终不以监门困故而受公子财。

"公子于是乃置酒,大会宾客。

坐定,公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。

侯生摄敝衣冠,直上载公子上坐,不让,欲以观公子。

公子执辔愈恭。

侯生又谓公子曰:

"臣有客在市屠中,原枉车骑过之。

"公子引车入市,侯生下,见其客朱亥,俾倪,故久立与其客语,微察公子,公子颜色愈和。

当是时,魏将相宗室宾客满堂,待公子举酒;市人皆观公子执辔。

从骑皆窃骂侯生。

侯生视公子色终不变,乃谢客就车。

至家,公子引侯生坐上坐,遍赞宾客,宾客皆惊。

酒酣,公子起,为寿侯生前。

侯生因谓公子曰:

"今日赢之为公子亦足矣!

赢乃夷门报关者也,而公子亲枉车骑自迎嬴,于众人广坐之中,不宜有所过,今公子故过之。

赢欲就公子之名,故久立公子车骑市中,过客,以观公子,公子愈恭。

市人皆以赢为小人,而以公子为长者,能下士也。

于是罢酒,侯生遂为上客。

侯生谓公子曰:

"臣所过屠者朱亥,此子贤者,世莫能知,故隐屠间耳。

"公子往,数请之,朱亥故不复谢。

公子怪之。

魏安釐王二十年,秦昭王已破赵长平军,又进兵围邯郸)公。

子姊为赵惠文王弟平原君夫人,数遗魏王及公子书,请救语魏。

魏王使晋鄙将十万众救赵。

秦王使使者告魏王曰:

"吾攻赵,旦暮且下,而诸侯敢救赵者,已拔赵,必移兵先击之。

"魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。

平原君使者冠盖相属于魏,让魏公子曰:

"胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。

今邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!

且公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子姊邪?

"公子患之,数请魏王,及宾客辨士说王万端。

魏王畏秦。

终不听公子。

公子自度终不能得之于王,计不独生而令赵亡,乃请宾客,约车骑百余乘,欲以客往赴秦军,与赵俱死。

行过夷门,见侯生,具告所以欲死秦军状。

辞决而行,侯生曰:

"公子勉之矣!

老臣不能从。

"公子行数里,心不快,曰:

吾所以待侯生者备矣,天下莫不闻,今吾且死,而侯生曾无一言半辞送我,我岂有所失哉?

"复引车还,问侯生。

侯生笑曰:

"臣故知公子之还也。

"曰:

"公子喜士,名闻天下。

今有难,无他端,而欲赴秦军,譬若以肉投馁虎,何功之有哉?

尚安事客?

然公子遇臣厚,公子往而臣不送,以是知公子恨之复返也。

"公子再拜,因问。

侯生乃屏人间语曰:

"赢闻晋鄙之兵符常在王卧内,而如姬最幸,出入王卧内,力能窃之。

赢闻如姬父为人所杀,如姬资之三年,自王以下,欲求报其父仇,莫能得。

如姬为公子泣,公子使客斩其仇头,敬进如姬。

如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳。

公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也。

"公子从其计,请如姬。

如姬果盗兵符与公子。

公子行,侯生曰:

"将在外,主令有所不受,以便国家。

公子即合符,而晋鄙不授公子兵,而复请之,事必危矣。

臣客屠者朱亥可与俱,此人力士。

晋鄙听,大善;不听,可使击之。

于是公子泣生曰:

"公子畏死邪?

何泣也?

"公子曰:

"晋鄙嚄唶宿将,往恐不听,必当杀之,是以泣耳,岂畏死哉?

"于是公子请朱亥。

朱亥笑曰:

"臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之,所以不报谢者,以为小礼无所用。

今公子有急,此乃臣效命之秋也。

"遂与公子俱。

公子过谢侯生。

侯生曰:

"臣宜从,老不能,请数公子行日,以至晋鄙军之日北乡自刭,以送公子。

"公子遂行。

至邺,矫魏王令代晋鄙。

晋鄙合符,疑之,举手视公子曰:

"今吾拥十万之众,屯于境上,国之重任。

今单车来代之,何如哉?

"欲无听。

朱亥袖四十斤铁椎椎杀晋鄙。

公子遂将晋鄙军。

勒兵,下令军中曰:

"父子俱在军中,父归。

兄弟俱在军中,兄归。

独子无兄弟,归养。

"得选兵八万人,进兵击秦军。

秦军解去,遂救邯郸,存赵。

赵王及平原君自迎公子于界,平原君负栏矢为公子先引。

赵王再拜曰:

"自古贤人,未有及公子者也!

"当此之时,平原君不敢自比于人。

公子与侯生决,至军,侯生果北乡自刭。

魏王怒公子之盗其兵符,矫杀晋鄙,公子亦自知也。

已却秦存赵,使将将其军归魏,而公子独与客留赵。

信陵君窃符救赵翻译:

魏国公子无忌,是魏昭王的小儿子,魏安釐王同父异母的弟弟。

昭王死后,安釐王登上王位,封公子为信陵君。

公子为人,待人仁爱,又能谦逊地对待士人。

凡是士人,不论德才高低,公子都谦逊地有礼貌地同他们结交,不敢凭仗自己的富贵对士人骄傲。

因此,方圆几千里以内的士人都争着去归附他,他招来了食客三千人。

在这个时候,各国诸侯因为公子贤能,又有很多门客,有十多年不敢施加武力打魏国的主意。

魏国有位隐士,名叫侯赢,七十岁了,家里贫穷,做大梁夷门的守门人。

公子听说这么个人,就去拜访他,想送他一份厚礼,侯赢不肯受,说:

"我修养品德,保持操行的纯洁,已经几十年了,终竟不能因为看守城门穷困的缘故接受公子的财物。

"公子于是办了酒席,大会宾客。

(宾客)坐好以后,公子带着车马,空出车上左边的座位,亲自去迎接夷门的侯生。

侯生撩起破旧的衣服,径直走上车子,坐在公子的上座,毫不谦让,想借此观察公子的态度。

公子握着缰绳,(态度)更加恭敬。

侯生又对公子说:

"我有个朋友在肉市里,希望委屈你的车马去访问他。

"公子就驱车进入肉市。

侯生下了车,会见他的朋友朱亥,斜着眼睛傲视着,故意久久地站着跟他的朋友谈话,(一面)暗暗地观察公子,公子的脸色更加温和。

在这个时候,魏国的将相和贵族以及其他宾客坐满堂上,等待公子开宴;市上的人都看着公子握着缰绳驾车,公子的随从都暗地骂侯生。

侯生看见公子(温和的)脸色始终没有改变,才辞别朱亥登上车子。

到了公子家中,公子领侯生坐在上座上,向侯生一个一个地介绍宾客,宾客都很吃惊。

酒喝得正痛快的时候,公子站起来,到侯生面前为他举杯祝寿。

侯生于是对公子说:

"今天我难为您也算够了。

我不过是夷门的看门人,公子却亲自委屈自己的车马,亲自迎接我。

在大庭广众之中,不应该有逾越常礼之处,但今天公子特意逾越常礼。

然而我想要成就公子爱士的美名,(所以)故意让公子的车马久久地站在市场中,借访问朋友来观察公子,公子却更加恭敬。

街上的人都认为我是小人,认为公子是有德性的人,能够谦虚地对待士人。

"

于是结束宴会。

侯生就成了公子的上客。

侯生对公子说:

"我访问的屠夫朱亥,这个人是有才德的人,世上没有哪个人了解他,因此隐居在屠户中间。

"公子就前往朱亥家,屡次向他问候。

朱亥故意不答谢。

公子对此感到奇怪。

魏安釐王二十年,秦昭王已经打败了赵国长平的驻军,又进兵围攻邯郸。

公子的姐姐是赵惠王的弟弟平原君的夫人,多次送信给魏王和公子,向魏王请求救兵,魏王派晋鄙率领十万军队援救赵国。

秦昭王派使臣告诉魏王说:

"我进攻赵国(都城),早晚将要攻下来;如果诸侯有敢援救赵国的,我在攻克赵国后,一定调遣军队首先攻打它!

"魏王害怕了,派人叫晋鄙停止前进,把军队驻扎在邺,名义上是救赵,实际上是两面讨好,以观望局势的变化。

平原君的使臣连续不断地来到魏国,责备魏公子道:

"我之所以自愿高攀您结为姻亲,是因为公子义气高尚,是能够关心和解救别人困难的。

现在邯郸早晚就要投降秦国了,魏国的救兵却还没有来,公子能关心和解救别人的困难这一点又表现在哪里呢!

况且公子即使看不起我,抛弃我,让我投降秦国,难道就不可怜公子的姐姐吗?

"公子为此事发愁,屡次请求魏王发兵,同时让自己的门客和辩士用各种理由劝说魏王,魏王害怕秦国,始终不肯听从公子。

公子自己估计,终究不能从魏王那里得到救兵,决计不独自活着而使赵国灭亡,于是邀请门客,准备了一百多量车,想率领门客去同秦军拼命,与赵国人死在一起。

走过夷门时,会见侯生,把打算去同秦军拼命的情况和原因全告诉侯生。

告别出发,侯生说:

"公子努力吧!

我不能跟您一道去。

"公子走了几里路,心理不愉快,说:

"我对待侯生的礼节够周到了,天下没有谁不知道;现在我即将去死,可是侯生连一言半语送我的话都没有,我(对他)难道有礼节不周到的地方吗?

"便又调转车子回来问侯生。

侯生笑着说:

"我本来就知道公子公子会回来的。

"接着说:

"公子喜爱士人,名称传遍天下。

现在有危难,没有别的办法,却想赶去同秦军拼命,这就像拿肉投给饿虎,有什么用处呢?

公子还用门客干什么!

然而公子待我恩情深厚,公子前去(拼命)而我不送行,因此知道公子对此感到遗憾,一定会再回来的。

"公子拜了两拜,说道:

"我听说晋鄙的兵符常放在魏王的卧室里,如姬最受宠爱,经常出入魏王的卧室,她有办法能够偷到它。

我听说如姬的父亲被人杀了,如姬悬赏请人报仇有三年了,从魏王以下,都想办法替她报杀父之仇,但没有人能够做到。

如姬对公子哭诉,公子派门客斩下她仇人的头,恭敬地献给如姬。

如姬愿意为公子(出力,即使)献出生命,也不会推辞,只是没有机会罢了。

公子果真开口请求如姬,如姬一定答应,那就可以得到兵符,夺取晋鄙的军队,北边救援赵国,西边打退秦国,这是五霸那样的功业啊。

"公子依从他的计策,去请求如姬。

如姬果然偷出兵符交给公子。

公子出发时,侯生说:

"将在外,国君的命令有的可以不接受,为的对国家有利。

公子即使合了兵符,如果晋鄙不把军队交给公子,再向魏王请求,事情就一定危险了,晋鄙听从,那很好;不听从,就可以让朱亥击杀他。

"于是公子哭起来。

侯生说:

"公子怕死吗?

为什么哭泣呢?

"公子说:

"晋鄙是位叱咤风云的老将,我去(接他的兵权),恐怕他不会听从,必定要杀死他,因此哭泣,哪里是怕死呢!

"于是公子去邀请朱亥。

朱亥笑着说:

"我本是市场上一个操刀宰杀牲畜的人,可是公子多次亲自来慰问我,我之所以不回谢,是因为我认为小的礼节没有用处。

现在公子有急难,这就是我替您贡献生命的时候了。

"于是他就跟公子一同前去。

公子又去向侯生辞别,侯生说:

"我应当跟您去,年老了,不能去了,请让我计算公子走路的日程,在您到达晋鄙军营的那天,我面向北方自杀,以此来送公子!

"

公子于是就出发了,到了邺城,假传魏王的命令代替晋鄙。

晋鄙合了兵符,对此感到怀疑,举起手来注视着公子,说:

"现在我统率十万大军,驻扎在边境上,这是国家交给的重任。

如今你单车匹马来接替我,这是怎么回事呢?

"想要不听从(命令)。

朱亥拿出袖子里藏着的四十斤重的铁锤,用锤子打死了晋鄙。

公子于是统率了晋鄙的军队。

整顿队伍,给军中下了命令,说:

"父子都在军中的,父亲回去。

兄弟都在军中的,哥哥回去。

独子没有兄弟的,回家奉养父母。

"(这样,)得到经过挑选的精兵八万人,进兵攻打秦军,秦军解围而去,于是救下了邯郸,保存了赵国。

赵王和平原君亲自到城外迎接公子,平原君背着箭筒和弓箭给公子引路。

赵王拜了两拜,说道:

"自古以来的贤人,没有比得上公子的啊!

"(在)这时,平原君不敢拿自己和信陵君相比。

公子与侯生分别,到达晋鄙军中那天,侯生果然面向北方自杀了。

魏王恼恨公子偷了兵符,假传命令杀了晋鄙,公子自己也知道这些情况。

已经击退了秦军保存了赵国之后,公子派部将率领军队回归魏国,他独自和门客留在赵国。

信陵君窃符救赵知识点:

一、通假字

1、坐:

直上载公子上坐(通"座")

2、俾倪:

见其客朱亥,俾倪(通"睥睨")

3、决:

辞决而行(通"诀")

4、乡:

北乡自刭(通"向")

二、一词多义

1、就:

①然赢欲就公子之名(动词,成就)

②乃谢客就车(动词,登上)

2、独:

①计不独生而令赵亡(独自)

②独不怜公子姊也(难道)

3、下:

①公子为人,仁而下士(谦逊对待)

②吾攻赵,旦暮且下(动词,攻克)

4、辞:

①如姬之欲为公子死,无所辞(动词,推辞)

②而侯生竟无一言半辞送我(名词,言辞,言语)

5、无:

①士无贤不肖(副词,无论)

②独子,无兄弟,归养(没有)

6、存:

①而公子亲数存之(动词,慰问)

②遂救邯郸,存赵(动词,保全)

7、过:

①于众人广坐之中,不宜有所过(动词,访问)

②行过夷门,见侯生(动词,经过)

③过故人庄(拜访)

8、之:

①如姬资之三年,(代词,它)

②此五霸之伐也(助词,的)

③今日赢之为公子亦足矣(助词,无义)

④士以此方数千里争往归之(代词,他)

9、以:

①以至晋鄙军之日北乡自刭,(介词,在)

②实持两端以观望(连词,而)

③欲以客往赴秦军(介词,用)

④以是知公子恨之复返也(连词,因)

三、词类活用

1、礼:

皆谦而礼交之(名作状,以礼相待)

2、骄:

不敢以其富贵骄士(形作动,慢待)

3、从:

公子从车骑(使......跟从)

4、壁:

留车壁邺(名作动,驻扎)

5、急:

为能急人之困(意动,以......为急)

6、屏:

侯生乃屏人间语曰(使......走开)

7、北、西:

北救赵而西却秦(名作状,向北,向西)

8、怒:

楚使怒去(动作状,生气地)

9、急:

今公子有急(形作名,危急的事)

10、将:

使将将其军归魏(后一个将,率领)

11、袖、椎:

朱亥袖四十斤铁椎椎杀晋鄙(名作动,用衣袖子藏、名作状,用铁椎)

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2