中国特色英语词汇英文翻译.docx

上传人:b****7 文档编号:15686259 上传时间:2023-07-06 格式:DOCX 页数:20 大小:32.94KB
下载 相关 举报
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第1页
第1页 / 共20页
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第2页
第2页 / 共20页
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第3页
第3页 / 共20页
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第4页
第4页 / 共20页
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第5页
第5页 / 共20页
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第6页
第6页 / 共20页
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第7页
第7页 / 共20页
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第8页
第8页 / 共20页
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第9页
第9页 / 共20页
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第10页
第10页 / 共20页
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第11页
第11页 / 共20页
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第12页
第12页 / 共20页
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第13页
第13页 / 共20页
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第14页
第14页 / 共20页
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第15页
第15页 / 共20页
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第16页
第16页 / 共20页
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第17页
第17页 / 共20页
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第18页
第18页 / 共20页
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第19页
第19页 / 共20页
中国特色英语词汇英文翻译.docx_第20页
第20页 / 共20页
亲,该文档总共20页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

中国特色英语词汇英文翻译.docx

《中国特色英语词汇英文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国特色英语词汇英文翻译.docx(20页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

中国特色英语词汇英文翻译.docx

中国特色英语词汇英文翻译

A.

AA制Dutchtreatment;goDutch

艾滋病(获得性免疫缺损综合征)AIDS(AcquiredImmuneDeficiencySyndrome)

爱丽舍宫ElyséePalace

安居工程HousingProjectfor`low-income`families

按成本要素计算的国民经济总值GNPatfactorcost

按揭贷款mortgageloan

按劳分配distributionaccordingtoone'sperformance

暗恋unrequitedlove;fallinlovewithsomeonesecretly

暗亏hiddenloss

澳门大三巴牌坊RuinsofSt.Paul

奥姆真理教JapaneseAumDoomsdayCult

B.巴黎证券交易所ParisBourse

把握大局grasptheoverallsituation

白马王子PrinceCharming

白色行情表whitesheet

白色农业whiteagriculture(alsocalled"whiteengineeringagriculture";Itreferstomicrobiologicalagricultureandbiologicalcellagriculture.)

白手起家startingfromscratch

白条IOUnote,IOU:

债款、债务,由Ioweyou的读音缩略转义而来白雪公主SnowWhite

摆架子putonairs

摆谱儿putonairs;showoff;keepupappearances

拜把兄弟swornbrothers

拜年payNewYearcall

搬迁户relocatedfamilies

半拉子工程uncompletedproject

棒球运动记者scribe

傍大款(ofagirl)findasugardaddy;beamistressforarichman;leanonamoneybags

包干到户workcontractedtohouseholds

包干制overallrationingsystem;schemeofpaymentpartlyinkindandpartlyincash

包工包料contractforlaborandmaterials

保持国民经济发展的良好势头maintainagoodmomentumofgrowthinthenationaleconomy

保持国有股keepthe`State-held`shares

保健食品`health-care`food

保理业务factoringbusiness

保护性关税protectivetariffs

保税区the`low-tax`,`tariff-free`zone;bondedarea

保证重点支出ensurefundingforpriorityareas

保值储蓄`inflation-proof`banksavings

报国计划的实施implementationofDedicator'sProject

北欧投资银行NordicInvestmentBank

本本主义bookishness

《本草纲目》CompendiumofMateriaMedica

本垒打circuitclout,`four-master`,roundtrip

本命年one'syearofbirthconsideredinrelationtothe12TerrestrialBranches

奔小康striveforarelativelycomfortablelife

笨鸟先飞Aslowsparrowshouldmakeanearlystart.

蹦极bungee,bungeejumping

避免“大而全”的重复建设avoidduplicate(duplicated,overlapping)constructionof"smallandallinclusiveprojects"

逼上梁山bedriventodrasticalternatives

比较经济学comparativeeconomics

比上不足,比下有余worseoffthansome,betteroffthanmany;tofallshortofthebest,butbebetterthantheworst

闭门羹given`cold-shoulder`

边际报酬marginalreturn

边缘科学boundaryscience

变相涨价disguisedinflation

便携式电脑portablecomputer;laptop;notebookcomputer

标书biddingdocuments

表演赛demonstrationmatch

剥夺冠军stripthegoldmedalofsomebody

博彩(业)lotteryindustry

博士生Ph.Dcandidate

补缺选举`by-election`

补贴与反补贴措施subsidiesandcountervailingmeasures

布达拉宫PotalaPalace

布雷顿森林体系BrettonWoodssystem

不败记录cleanrecord,spotlessrecord

不承诺放弃使用武器notundertaketorenouncetheuseofforce

不打不成交Nodiscord,noconcord.

不到长城非好汉HewhohasneverbeentotheGreatWallisnotatrueman.

不分上下的总统选举结果the`neck-and`-neckpresidentialelectionresult

《不见不散》Bethereorbesquare.

不可再生资源`non-renewable`resources

不良贷款`non-performing`loan

不夜城sleeplesscity,`ever-bright`city

不正之风bad(harmful)practice;unhealthytendency

不准打白条Noillegitimatepromissorynotes(IOUs)

步行天桥footbridge

C.擦边球edgeball,touchball

擦网球netball

采取高姿态showmagnanimity

采取市场多元化战略adoptthestrategyofa`multi-outlet`market

“菜篮子”工程the"shoppingbasket'project(program)

参政、议政participateinthemanagementofStateaffairs

沧海桑田Seaschangeintomulberryfieldsandmulberryfieldschangeintoseas--timebringsgreatchangestotheworld.

Whatwasoncetheseahasnowchangedintomulberryfields--theworldischangingallthetime.

仓储式超市`stockroom-style`supermarket

草根工业grassrootindustry(referstovillageandtownshipenterpriseswhichtakerootamongfarmersandgrowlikewoldgrass)

层层转包和违法分保`multi-level`contractingandillegal`sub-contracting`

差额投票differentialvoting

差额选举competitiveelection

茶道sado

查房make/gotheroundsofthewards

拆东墙补西墙robPetertopayPaul

拆迁户householdsorunitsrelocatedduetobuildingdemolition

搀水股票`water-down`stocks(ordinarystocksthatcanbeboughtbypersonsinsideastockcompanyorabusinessatacostlowerthattheirfacevalue)

禅dhyana

产粮大省granaryprovince

产量比1997年增加了2倍theoutputhasincreased3times(registereda`3-fold`increase;increased200%)comparedwith1997

产品结构productmix

产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理clearlyestablishedownership,welldefinedpowerandresponsibility,separationofenterprisefromadministration,andscientificmanagement

产权制度、产权关系propertyrelations;propertyorder

产销直接挂钩directlylinkproductionwithmarketing

产业的升级换代upgradingofindusties

产业结构升级upgradingofanindustrialstructure

长二捆`LM-2E`

长江三角洲YangtzeRiverdelta

长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共`long-term`coexistence,mutualsupervision,sinceretreatmentwitheachotherandthesharingofwealorwoe

长线产品productinexcessivesupply

厂长经理负责制thefactorydirector(manager)responsibilitysystem

畅通工程"SmoothTrafficProject"

畅销产品marketableproducts;productswithgoodmarket;commoditiesinshortsupply;goodsingreatdemand.

唱高调mouth`high-sounding`words

超高速巨型计算机giant`ultra-high`-speedcomputer

超前消费overconsuming,excessiveconsumption

彻头彻尾的反动政治势力anoutandoutreactionarypoliticalforce

城市规划city'slandscapingplan;urbanplanning

城市中年雅皮士muppie(一批中年专业人士,附庸风雅,矫揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比银行存款bankification等摆阔作风,由`middle-aged`urbanyuppie缩合而成)

城乡信用社creditcorroborativeinbothurbanandruralareas

吃大锅饭egalitarianpracticeof"everybodyeatingfromthesamebigpot"

吃皇粮receivesalaries,subsidies,orothersupportedfromthegovernment

重复建设buildingredundantproject;duplicationofsimilarprojects

抽杀成功hitthrough

筹备委员会preparatorycommittee

出风头showoff;inthelimelight

出口创汇能力capacitytoearnforeignexchangethroughexports

出口加工区exportprocessingzones

出口退税制度thesystemofrefundingtaxesonexportedgoods;export(tax)rebate

出口退税refundingexporttaxes

出口转内销domesticsalesofcommoditiesorginallyproducedforexports

出家pravrajana;cloister

传销multilevelmarketing

窗口行业variousservicetrades

创建卫生城市:

buildanationallyadvancedcleancity

创汇产品foreignexchange(`hard-currency`)earningexperts

创业园`high-tech`businessincubator;pioneerpark

吹风会(advanced)briefing

春蕾计划SpringBudsProgram

春运(passenger)transportduringtheSpringFestival

《春秋》SpringandAutumnAnnals

磁悬浮列车Maglevtrain(magneticallylevitatedtrain),magneticsuspensiontrain

刺激内需stimulatedomesticdemand

辞旧迎新bidfarewelltotheoldandusherinthenew;ringouttheoldyearandringinthenew

此地无银三百两Aguiltypersongiveshimselfawaybyconsciouslyprotestinghisinnocence.

从粗放经济转变为集约经济shiftfromextensiveeconomytointensiveeconomy

粗放式管理extensivemanagement

促进全球经济一体化fosterintegrationwiththeglobaleconomy

促进富余人员合理流动promotearationalflowofsurpluspersonnel

促进住房商品化promotethecommercializationofhousing存款保证金guarantymoneyfordeposits

D.

达到或接近国际先进水平reachorapproachadvancedinternationalstandards

打破地区封锁和行业垄断breakregionalblockadesandtrademonopolies

"达标"活动"targethitting"activities

打白条issueIOU

打黑crackdownonspeculationandprofiteering

打假crackdownoncounterfeitgoods

打破僵局breakthedeadlock

打顺手findone'stouch,getintogear,settleintoagroove

大包干`all-round`responsibilitysystem;`lump-sum`appropriationsoperation

大轰动blockbuster

大力扣杀hammer

大路货staplegoods

大满贯grandslam

大开眼界openone'seyes;broadenone'shorizon;bean`eye-opener`

大款tycoon

大排挡sidewalksnackbooth;largestall

大事化小,小事化了tryfirsttomaketheirmistakesoundlessseriousandthentoreduceittonothingatall

大胜whitewash

大腕topnotch

大卫教BranchDavidian

大型电视系列片,长篇电视连续剧`maxi-series`

大学生创业universitystudents'innovativeundertaking

大要案majorandseriouscriminalcases

大专生juniorcollegestudent

大专文凭associatedegree

大藏经Tripitaka

呆帐与坏帐stagnantdebtsandbaddebts;nonperformingfunds

带薪分流assignredundantcivilservantstootherjobswhileallowingthemtoretaintheiroriginalrankandbenefits

待岗awaitjobassignment,`post-waiting`

待业`job-waiting`

代职functioninanactingcapacity

单循环制single`round-robin`system

当日指数已1120点收盘theindexclosedfinishedendedat120onthatday

党群关系`Party-masses`relationship

党政机关Partyandgovernmentorganizations

道琼斯工业平均指数飙升至9580点theDowJonesindustrialindexaveragesoaredto9580points

捣浆糊givetherunaround

盗版VCDpiratedVCD

盗打(电话)freecallonsomebodyelse'sexpensethroughillegalmeans

盗用公款embezzlement

单刀赴会startasolorun

倒票speculativeresellingoftickets

倒爷profiteer

倒计时countdown

等外品`off-grade`goods,rejects

邓小平外交思想DengXiaoping'sdiplomaticthoughts

低调lowkeyed(ametaphorfortakingacautiousandslowapproach)

第三产业third/tertiaryindustry,servicesector,thirdsequenceofenterprises

第四产业quaternary/informationindustry

第一/第二/第三产业theprimary/secondary/tertiaryindustry(theservicesector)

第三代移动电话(3G手机)thirdgenerationmobile;3Gmobile

第一发球权firstinning

第一发球员firstserver

第一双打firstpair

地方保护主义regionalprotectionism

地方财政包干制systemwherebylocalauthoritiestakefullresponsibilityfortheirfinances

地球村globalvillage

地区差异regionaldisparity

地热资源geothermalresources

地市级城市`prefecture-level`city

点子公司consultancycompany

电话号码升位upgradetelephonenumber

电话会议teleconference

电视直销TVhomeshopping

电子商务认证`e-business`certification

吊球dropshot

吊销执照revokelicense

钉子户personorhouseholdwhorefusestomoveandbargainsforunreasonablyhighcompensationwhenthelandisrequisitionedforaconstructionproject

定向培训trainingforspecificposts

“豆腐渣”工程a`jerry-built`project

毒枭drugtrafficker

毒品走私drugtrafficking

(`state-owned`,state)enterprises

独立核算工业企业independentaccountingunit(enterprise)

"渡假外交"`holiday-making`diplomacy

短期债务flo

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2